La última propuesta de Batasuna para abrir un nuevo "proceso democrático" que se desarrolle "sin violencia ni injerencias externas" no tiene el aval de ETA. ETA ha puesto en circulación otra ponencia, bajo el título Mugarri (hito, en euskera), que vuelve a situar "la lucha armada" como el principal instrumento para conseguir los objetivos políticos de la izquierda abertzale. ETA no admite la discusión de ningún otro documento que no sea Mugarri en el debate que sigue el entramado político y social que siempre la ha apoyado.
Según un estudio de la Foreign Office del Gobierno británico en el que entrevistaron diplomáticos de 23 países diferentes el euskera es la lengua más difícil de aprender. ¿Qué contacto tuvieron los diplomáticos con el euskera para calificarlo? El vasco aparece por delante del chino o el suajili.
Tuenti ya está disponible en euskera. Al menos así se ha podido ver en la serie Goenkale de ETB1. ¿Product placement? ¿Una manera de promocionar la rumoreada versión en euskera que tantos usuarios vienen exigiendo?
Fundación Telefónica, a través del Programa EducaRed, ha puesto en marcha un interesante proyecto para ofrecer acceso a cursos de inglés, francés, euskera y catalán de forma gratuita.
La lucha de clases (PSOE), Bilbao, 1911: «Para el reforzamiento de los lazos entre el País Vasco y España, el euskara debe obligatoriamente desaparecer; para los socialistas españoles la lengua vasca no tiene lugar en la sociedad moderna; además, no se pierde ella? El argumento mayor de los nacionalistas vascos es la lengua, enteramente diferente de la española, con la cual no tiene ningún punto de contacto. Pero la lengua vasca desaparece rápidamente, sin que nadie pueda evitarlo.»
El Grupo Parlamentario Mixto, a instancia del diputado Francisco Xesús Jorquera del BNG, ha presentado a la mesa del Congreso de los Diputados una Proposición No de Ley (PNL), a la que ha tenido acceso Europa Press, en la que insta al Ministerio de Cultura a modificar la Orden ministerial de la Ley del Cine, para que se rebajen los requisitos para que las películas en catalán, vasco y gallego puedan acceder a ayudas y subvenciones.
¿Si no es a Sabino Arana a quien se le debe entonces la utilización de la K en euskera? es difícil afirmar que tenga un solo padre, pero si tuviéramos que elegir a uno ese sería el labortano Martin Duhalde (1753-1804), quien tal y comos no recuerda el Koldo Zuazo fue uno de los primeros en proponer la adaptación de la ortografía y distintas grafías a las características propias del euskera. Escribió un único libro Meditazioneac gei premiatsuen gainean que se publicó a los cinco años de su muerte donde aparecen ya las innovaciones B,G,Z y K.
Por conocidas, o porque las controvertidas declaraciones de la consejera Isabel Celaá han hecho sombra a la verdadera cuestión de fondo de la reforma, el caso es que ha pasado desapercibido papel del euskera en el Currículum del cambio. El lunes, Celaá afirmó que el nuevo texto "apuesta por un bilingüismo equilibrado", asegurando la igualdad de las dos lenguas oficiales de Euskadi, y que plantea "favorecer el surgimiento de vínculos personales y afectivos para potenciar un mayor uso del euskera" fuera del aula.
El Gobierno vasco remitirá hoy al Consejo Escolar Vasco los proyectos de decretos curriculares para la educación infantil, básica y el bachillerato que, a la espera de su aprobación en consejo de Gobierno, entrarán en vigor para el próximo curso, con el objetivo de eliminar "el adoctrinamiento nacionalista" y de establecer la "igualdad normativa" entre el euskera y el castellano.
Los parlamentarios del CDN presentarán tres enmiendas a la proposición de ley de Izquierda Unida para la modificación de la ley foral del euskera con las que los convergentes quieren "homogeneizar el tratamiento sociolingüístico" de la comunidad, según anunció ayer el presidente de la formación, José Andrés Burguete. Según explicó Burguete en rueda de prensa, el primer fundamento de las enmiendas es que se produzca una regularización administrativa para adecuar la zona vascófona y la zona mixta a la realidad administrativa del año 2009.
La presidenta del Parlamento Vasco, Arantza Quiroga, ha dicho hoy que el euskera "necesita protección y apoyo de técnicos y políticos para equipararse de facto con cualquier idioma normalizado". Quiroga ha clausurado esta tarde el seminario sobre "Lenguas minoritarias en la Administración", que ayer y hoy ha tenido lugar en el Palacio Villa Suso de Vitoria, con la presencia de especialistas en la materia y dirigido por la Letrada Mayor del Parlamento Vasco, Montserrat Auzmendi.
EMPEZÓ tímidamente pero ya se ha convertido en la mayor enciclopedia de la cultura en euskera. Despegó el 7 de noviembre de 2003 y en noviembre de 2005 superó los 4.000 artículos en euskera. En 2006, ya había alcanzado los 10.000 artículos y en la actualidad cuenta con más de 48.000 entradas. Pero esto es sólo el principio. La wikipedia en euskera, o Wiki Plaza, como se le ha denominado, ha iniciado ya su conquista hacia el ciberespacio.
"Parece que a Letizia Ortiz le han hecho una transfusión y ha pasado de ser plebeya a tener sangre azul y creerse San Dios. Es más monárquica que Felipe y eso crea mucho anticuerpo". Anasagasti no le ve mucho futuro a la monarquía
Tenía 62 años y la muerte lo sorprendió ayer cuando volvía en coche de la manifestación en Bermeo para pedir la liberación de los tripulantes del atunero Alakrana, secuestrados por piratas somalíes en aguas del océano Índico. Juan José Zearreta perdía la vida en un accidente y dejaba un gran vacío entre los miembros de Euskaltzaindia, a la que pertenecía. Juan José Zearreta ocupaba el cargo de gerente desde 2003 en la Real Academia de la Lengua vasca, pero su compromiso con el euskera fue mucho anterior.
juanes, vuelve, raíces, vascas, canta, euskera, junto, kepa, junkera, , Noticias de última hora en español, actualidad nacional, internacional, economía, dinero, política, opinión, deportes, tecnología, cultura, sociedad, y mucho más. Además fotos, videos, infografias, entrevistas y charlas en directo.
En un comunicado, Basabe ha señalado que el 71 por ciento de las nuevas matriculaciones han sido en el modelo D (enseñanza en euskera) y el 24% en el B (euskera y castellano), mientras que sólo el 5% de los alumnos se han inscrito en el A (castellano). "La propia sociedad ha elegido el euskera como lengua prioritaria en educación", ha subrayado, al tiempo que ha rechazado las palabras de la consejera, quien afirmó que los futuros currículos evitarán el "adoctrinamiento nacionalista" existente hasta ahora.
El diccionario enciclopédico Elhuyar sobre ciencia y tecnología (Elhuyar zientzia eta teknologiaren hiztegi entziklopedikoa) ya está a la venta, y es el primero de este tipo que se publica en euskera. En esta obra, han participado a lo largo de unos cuantos años más de 200 expertos, bajo la dirección de Antón Gurrutxaga. Esta obra ha sido publicada por la Fundación Elhuyar y la Universidad del País Vasco, con el patrocinio de Caja Laboral. Se trata de un diccionario enciclopédico de 1.800 páginas.
El Parlamento vasco pidió ayer al Gobierno de Patxi López que realice «una valoración adecuada del euskera como mérito» en las ofertas públicas de empleo (OPE) de Osakidetza.
Alrededor de 5.000 personas se han manifestado en las calles de Bayona (País Vasco francés) pidiendo una ley que reconozca las lenguas minoritarias en Francia. Bajo el lema "Ley protectora para el euskera. Oficialidad", los manifestantes han pedido al presidente de Francia, Nicolás Sarkozy, que cumpla su palabra respecto a la oficialización de las lenguas minoritarias.
Más de 5.000 personas, según los organizadores, y 3.000, según la policía, se manifestaron este sábado en Bayona (sudoeste de Francia) por la defensa y el reconocimiento del euskera, la lengua vasca. La manifestación fue convocada por los ecologistas, el Partido Socialista, los partidos vascos Batasuna, Abertzaleen Batasuna y el Partido Nacionalista Vasco (PNB), pero también por federaciones de padres de alumnos de colegios públicos y privados.