Eli

      
encontrados: 80, tiempo total: 0.007 segundos rss2
30meneos

Azia una nueba ortografía del kasteyano [Sic]

(C&P) En 1517, publicaba Antonio de Nebrixa (y no me discutan esa “x”) su Ortografía, enunciando que “assí tenemos que escrevir como pronunciamos y pronunciar como escrevimos”.Los hispanohablantes nos jactamos, en ocasiones, de que nuestra escritura es fonéticamente directa, es decir, que cada grafema o letra corresponde a un fonema o sonido único. Lo cual, a poco que profundicemos, es razonablemente falso.

7: http://meneame.net/story/elijo-ortografia-date-muerto#c-33
7meneos

Alerta a los compradores de la «Nueva gramática de la lengua española»: de cómo RAE y Asale nos venden la moto

c&p: A día de hoy, ya en preventa parte de la Nueva gramática en su versión «para profesionales y expertos» al precio de 120 €, se sabe que el DVD saldrá más adelante, junto con el volumen de Fonética y Fonología, pero no se sabe absolutamente nada del prometido Compendio. Eso sí: mientras esperamos la publicación de la obra gramatical completa, RAE-ASALE y Espasa van colocando sin avisar a todo quisque (expertos y profanos) los volúmenes para profesionales, que suponemos bastante más costosos que el Compendio.

6meneos

Este año, llamaremos por su nombre a todos los jugadores de la ACB [AUDIO]

La ACB presenta en su web una novedosa iniciativa: la guía de pronunciación de los nombres de los que serán los protagonistas de la ACB 2009-10. ¿Iñerski o Ignerski? ¿Bárbur o Barbour? ¿Ránnikko o Ranníkko? Conoce como se pronuncian todos los jugadores ACB en sus respectivos idiomas y descubre auténticas curiosidades. ¿Pronunciaste bien alguna vez el nombre de Jiri Welsch?

 3 comentarios en: ocio, deportes karma: 44
11meneos

Se publica el nuevo Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa que incluye vocabulario gallego [pt] vídeo

Entre las más de 180.000 palabras en este vocabulario están también contemplados más de 5.000 vocábulos propios del portugués de Brasil, africanismos, asiaticismos y galleguismos de forma que se asegure que todos escriben de la misma manera sin alterar la fonética. 'El nuevo Acuerdo Ortográfico no interfiere con la diversidad fonética, con la diversidad morfológica, sintáctica, semántica que existe en toda la lusofonía; apenas trata de unificar la ortografía', dice el lingüísta portugués João Malaca Casteleiro. | Relacionada: ur1.ca/eoe8

3: menos mal que los portugueses nos echan una mano, porque últimamente defender nuestro idioma se está convirtiendo en una ardua tarea
12meneos

Por terras de Trives: visión de un transmontano de la lengua y cultura gallegas [pt]

Es cierto que el gallego se fué alejando del portugués, pero hubo un tiempo en que fueron lenguas siamesas, constituyendo una unidad linguística. De ahí el interés de estudiar el gallego, lengua muy cercana a nuestro portugués del Norte. Fonética y lexicalmente existen señales bien evidentes de esa vida en común. Pude así actualizar vocábulos tan propios de mi aldea – preguiceiro por preguiçoso, auga por água y atopar por achar, encontrar – que los gallegos también usan.

1meneos

Traductor de Google en tiempo real y con pronunciación sintetizada

Las mejoras introducidas son varias pero las más interesantes son dos: la traducción del texto en línea y su pronunciación fonética gracias a una voz sintetizada.

42meneos

Nuevo look para Google Translate (ENG) vídeo

Hoy se han lanzado 3 características y nuevo look para Google Translate. Las características son: "Traducción instantanea": traduce mientras escribes. "Lee y escribe cualquier idioma": Muestra caracteres románicos con la fonetica inglesa de caracteres chinos, arabes o hebreos. "Texto a voz": Se pueden oir las traducciones pulsando sobre el icono del speaker.

1: El texto a voz es la caña.
5meneos

El origen español del Dólar de EE.UU

Durante el reinado de Carlos I de España y V de Alemania se pusieron en circulación unas monedas de plata del mismo valor que unas alemanas de la época llamadas Thaler y a las que los españoles les llamaron táleros (posiblemente de aquí provenga la palabra de la jerga española talegos). Un siglo después por Norte América comenzaron a circular unas monedas parecidas llamadas Spanish Dollars por transcripción fonética (talers).

2: #1 no me he molestado en mirar ;)
10meneos

Tabla con sonidos del Alfabeto Fonético Internacional [flash]

Éste alfabeto es usado en la transcripción fonética de idiomas que no se escriben exactamente como se leen, como es el caso del inglés. Éste alfabeto está estandarizado y es útil, ya que incluye los sonidos que cualquier idioma podría incluir; sirve para leer símbolos de diccionarios y otras transcripciones fonéticas. Es como el Esperanto de la transcripción fonética. es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_Fon%C3%A9tico_Internacional

326meneos

Els sons del català: web para aprender la fonética del catalán [cat]

Este lunes se presentó oficialmente la web Els sons del català (Los sonidos del catalán), que disponibiliza en la red materiales que facilitan el aprendizaje autónomo de la fonética de esta lengua. La página, que fué elaborada por profesores de la Universidad de Barcelona (UB), en colaboración con el Institut Ramón Llul y la Casa de les Llengües, está destinada tanto a estudiantes de secundaria como a universitarios, y sirve también para aprender el catalán como lengua extranjera. | Vía: tinyurl.com/ael8wt

5: Por favor, yo solo pido a los comentaristas de las Españas que practiquen el fonema ∫, fricativa prepalatal sorda, para pronunciar correctamente "xavi/Xabi", millones de vascos, gallegos y...
32meneos

Discriminación fonética: La diferencia entre "Pedro" y "Pera"

C&P: "Los galaditas se apoderaron de los vados del Jordán, enfrente de Efraím; y cuando llegaba alguno de los fugitivos de Efraím, diciendo: "Dejadme pasar", le preguntaban: "¿Eres efraimita?" Respondía: "No". Entonces ellos le decían: "A ver. Di: shibbolet", y él decía sibbolet, pues no podían pronunciar así. Entonces los de Galaad le apresaban y le degollaban...... Con esta misma cita bíblica ejemplifica la investigadora Nuria Sebastián-Gallés la variedad de matices fonéticos de las miles de lenguas que existen en el mundo."

3: Es clara. Éste es Pedro: http://www.elpais.com/recorte/20030324elpepucul_8/SCO250/Ies/Pedro_Almodovar_recogiendo_oscar_mejor_guion_original.jpg Éste es Pera: http://www.bedri.es/Libreta_de_apuntes/P/...
 10 comentarios en: cultura, ciencia karma: 299
181meneos

Fonética inglesa, española y alemana

Impresionante página de la Universidad de Iowa para aprender fonética. Todos los sonidos del inglés, alemán y español. Vía www.aula21.net/aulablog21/ (Necesita Flash)

 11 comentarios en: ocio, curiosidades karma: 748
9meneos

Herramienta en línea para escribir pronunciaciones

Es fundamental aprender la pronunciación de un idioma, porque de hecho, en eso consiste aprenderlo. Existe el Alfabeto Fonético Internacional, el cual es generalmente utilizado en diccionario. Éste alfabeto tiene letras raras, muy difíciles de escribir, pero esta herramienta nos permitirá escribir en dicho alfabeto, el cual sirve para escribir la pronunciación. En inglés, por ejemplo, las palabras no se escriben como se pronuncian, y por eso es útil escribir en el alfabeto fonético internacional.

39meneos

Teletubbies: "Polla está limpia" [HUMOR] vídeo

Curioso el efecto fonético que se puede oír cuando el teletubbie se limpia (minuto 1:02)

7: Pero eso es un gran Po... John!! que es eso!!
 17 comentarios en: ocio, curiosidades karma: 264
2meneos

Cómo registrar una marca - Parte 1

El registro de marca en México es un procedimiento largo, en este artículo se desarrollan algunas de las pautas necesarias para registrar una marca, analizando el proceso, partiendo de la búsqueda fonética, y mostrando algunos de los formatos y como llenarlos.

26meneos

Propuesta de reforma del alfabeto español

c+p Hasta un Premio Nobel, Juan Ramón Jiménez, reclamaba una escritura más o menos fonética, y redujo as la x, a j la g de ge y gi, suprimió haches...; dijo hacer todo esto "pri­me­ro, por amor a la sencillez, a la simplificación en este caso, por odio a lo inútil. Luego, porque creo que se debe escribir como se habla y no hablar, en ningún caso, como se escribe. Des­pués, por antipatía a lo pedante".

5: Pues yo diría que el castellano es uno de los idiomas con una mayor correlación con de fonemas con los grafemas.
13meneos

sar-KOzee, moo-GAHbee, kah-RAH-kus, KEYR-geez-stan

¿Cómo evitar que un hombre tan proclive a los errores de pronunciación en su propio idioma como Bush (sabido es, por ejemplo, que él dice nukelar en lugar de nuclear) meta aun más la pata al leer los nombres de sitios y mandatarios extranjeros? Por error, la Casa Blanca ha distribuido su discurso ante la ONU tal como lo ve él, y así ha salido a la luz la un tanto infantil técnica de deletreo fonético que su equipo emplea para intentar ayudarlo. Artículo en inglés.

1: Más: http://news.yahoo.com/s/nm/20070926/od_uk_nm/oukoe_uk_bush_phonetics
30meneos

Herramienta para escribir acentos, eñes y todo tipo de caracteres desde cualquier ordenador

Todos los que hemos viajado al extranjero alguna vez hemos tenido que escribir con enyes y sin acentos por no disponer de un mapa de teclado adecuado. Con esta herramienta en javascript podemos escribir textos en español, checo, francés, alemán, italiano, polaco, portugués, rumano, sueco y turco con todos sus signos ortográficos, e incluso los caracteres del alfabeto fonético IPA. Recomendable para añadir a vuestros marcadores ;-)

260meneos

Proponen una reforma radical de la ortografía del inglés para que se escriba más como se habla

La Simplified Spelling Society ha propuesto reformar la ortografía del inglés, acercándola a la fonética, para así facilitar su lectura y escritura. Según dicen el inglés es, junto al francés, el único idioma de uso significativo a escala mundial que no ha actualizado su ortografía en 500 años (de ahí la enorme diferencia entre la pronunciación y la escritura y las dificultades que esto conlleva). Eso sí, la SSS cuenta con apenas 500 miembros así que puede que la campaña tarde en surtir efecto. El artículo está en inglés aún no reformado.

21: Pues ahí les va un chiste al respecto: (tiene que ser en Inglés para que tenga sentido): The European Union commissioners have announced that an agreement has been reached to adopt English as the...
 34 comentarios en: ocio, curiosidades karma: 896
8meneos

Descubre cómo se producen los sonidos del español, inglés y alemán

Interesante trabajo de la universidad de Iowa. Muy educativo y de gran nivel. Descubre mediante animaciones y video cómo funciona la fonética, los sonidos, del español, el inglés y el alemán. Diagramas animados y muestras sonoras. Magistral.

1: dupe: http://meneame.net/story/fonetica-inglesa-espanola-alemana lo siento
 1 comentarios en: cultura, ciencia karma: 62
« anterior1234» siguiente

menéame