En Euskadi la manipulación política del lenguaje ha sido una estrategia utilizada profusamente desde el entorno nacionalista. Otro día que tenga más ganas me extenderé sobre este tema, que es una de las características más notables de la actividad política vasca. Hoy me conformo con señalar una de las palabras claves de ese vocabulario, posiblemente la principal: España. Vía twitter.com/MiMesaCojea/status/7044304831
Escuchamos en muchísimas ocasiones llamar caldo al vino, muchas más de las que desearíamos (incluso nosotros lo hicimos), pero como dijo Caius Apicius “Me da igual que el Diccionario, en segunda acepción, diga que ‘caldo’ es el jugo vegetal, especialmente el vino, extraído de los frutos y destinado a la alimentación. El Diccionario, en este terreno de la gastronomía, dice muchas barbaridades y, sobre todo, incurre en numerosas inexactitudes. Un caldo, como reconoce antes de nada el propio texto académico, es el líquido que resulta de cocer...
Qué es lo que se dice en las empresas... y qué es lo que realmente se quiere decir.
Borrico: asno muy pudiente.Horoscopa: adivina alcohólica.Impuesto: quieras o no, Hacienda te la mete doblada.Juramiento: compromiso máximo con la mentira.Ortopeda: especialista en corregir ventosidades.Renovable: energía que viene y va como el viento, y así sucesivamente.Verdudero: recipiente de la cocina para guardar verdades.(+)
«¡Yo cerraría un huevo de páginas web!», defiende el cantautor, para quien la palabra retirada no entra en su vocabulario Víctor Manuel Cantante, repasa hoy en el Teatro Cervantes, en Málaga, sus 40 años de música
'Calentamiento global', '11-S', 'Obama' y 'rescate' encabezan la lista de las expresiones más usadas en la primera década del siglo XXI. El vocabulario se ha visto invadido por la creciente preocupación por el medioambiente y el terrorismo, pero también -especialmente en los últimos años- por la crisis financiera mundial.
Transcurren 200 milisegundos desde que una idea aparece en el cerebro hasta que se transforma en palabras. Con esta velocidad mental, un ser humano es capaz de decir unas tres palabras por segundo y solamente se equivoca en una de cada mil. Por otra parte, se estima que una persona promedio conoce unas 50.000 palabras, de entre las cuales elige las que emitirá al momento de hablar.
Entre las más de 180.000 palabras en este vocabulario están también contemplados más de 5.000 vocábulos propios del portugués de Brasil, africanismos, asiaticismos y galleguismos de forma que se asegure que todos escriben de la misma manera sin alterar la fonética. 'El nuevo Acuerdo Ortográfico no interfiere con la diversidad fonética, con la diversidad morfológica, sintáctica, semántica que existe en toda la lusofonía; apenas trata de unificar la ortografía', dice el lingüísta portugués João Malaca Casteleiro. | Relacionada: ur1.ca/eoe8
El profesor João Malaca Casteleiro presentó el Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Porto Editora, que incluye 800 palabras del léxico gallego. A su vez, el profesor Evanildo Bechara, coordinador de la Comissão de Lexicologia e Lexicografia da Academia Brasileira de Letras, y autor de una de las mejores gramáticas del portugués, anunció la inclusión del léxico elaborado por la AGLP en la próxima edición del Vocabulário Ortográfico de esa institución. | Relacionada: tinyurl.com/y87mkk2
- La preocupación sobre el medioambiente y el terrorismo no sólo afectaron la manera en que la gente vivió la década pasada sino también su vocabulario, por eso "calentamiento global" y "9/11" encabezan una lista de las expresiones más usadas al inicio del milenio. El Global Language Monitor, que usa una formula matemática para rastrear la frecuencia de palabras y frases en medios impresos y electrónicos, dijo que "Obama" quedó tercero en la lista y que el apellido del presidente de Estados Unidos se usa como raíz para otras palabras.
Consejo para consumidores intrépidos: si el adjetivo acomodaticio vuelve a formar parte del vocabulario de los banqueros centrales, es razonable esperar una bajada de tipos de interés, pero si además su discurso viene jalonado de señales indirectas adicionales tal como “los tipos siguen bajos” o “aún no han alcanzado su nivel neutral”, cualquier cosa, incluso una subida de tipos, es posible. ¡Precaución! Pensároslo dos veces antes de solicitar un crédito.
El mal castellano con el que escribía Colón, su vocabulario y su gramática demostrarían que Colón hablaba el catalán de la época, según esta lingüista de Georgetown.
[c&p] Un estudio realizado por la Universidad de Cambridge revela que dormir adecuadamente por la noche permite al cerebro almacenar y recordar las nuevas palabras aprendidas durante el día. Para llegar a esta conclusión, los investigadores trabajaron con 57 voluntarios adultos a quienes se pidió aprender decenas de palabras ficticias. Los tests para evaluar su aprendizaje revelaron que recordaban más vocabulario al día siguiente, después de haber dormido, que cuando se les preguntó unas horas después de haberles enseñado los términos.
Curiosamente, si uno echa un vistazo al vocabulario de palabras usadas para definir al Mal, descubre cómo a éste se le ha calificado de acuerdo a las particulares aversiones de quienes se sienten "el Bien", y que palabras hoy en día asociadas con lo maligno, no siempre tuvieron ese sentido... Demonio y demoníaco vienen hoy en día a ser sinónimos de Satán y satánico. Y sin embargo, ambas palabras vinieron a converger recién en el Cristianismo. El "daimon", en el mundo griego, era simplemente esa vocecilla interior que le sirve de inspiración.
Los niños pequeños que utilizan los gestos con mayor frecuencia tienene mejor vocabulario al llegar a la edad escolar, según ha revelado un estudio realizado por investigadores estadounidenses.
...fin de semana y buen momento para sonreír con el humor inteligente de Les Luthiers y esta ristra de nuevas definiciones de viejas palabras: envergadura, elección, talento, sorprendida, decimal, anómalo, polinesia, etc., etc.
En la entrevista los autores del diccionario, que ha sido editada en dos volúmenes por el Instituto de Estudios Canarios, responden a preguntas como: ¿Realmente hablamos de manera tan diferente? - Tenemos nuestro vocabulario diferencial, que no quiere decir que sea exclusivo. Empleamos en algunas zonas, por ejemplo, "jugo" en lugar de "zumo", "playeras" por "tenis"; los chicos prefieren "boliche" en lugar de "canica".
Aveces las palabras nos dicen cosas que realmente no significan, pero con un poco de imaginación podemos descubrir dobles sentidos en su fonética, aquí tenemos una buena prueba de ello.
Otra de esas curiosidades de los loros, esta vez, un loro llamado Barney que ha desatado un escándalo cuando les dijo a un vicario y a dos oficiales de policía que se fueran a la m****a.
menéame