Hace 13 años | Por --160642-- a .nhk.or.jp
Publicado hace 13 años por --160642-- a .nhk.or.jp

Municipios de la prefectura de Fukushima están intensificando los esfuerzos para descontaminar edificios públicos y restaurar las infraestructuras claves. La decisión se produce después de que el gobierno japonés levantara el viernes el aviso de evacuación para 5 municipios situados entre 20 y 30 kilómetros de la planta afectada de Fukushima. Minamisoma ha dado prioridad a la eliminación de sustancias radiactivas de las instalaciones públicas tales como parques, escuelas y carreteras. traduccion en comentario 1

Comentarios

D

Aceleran los esfuerzos de descontaminación en Fukushima

Municipios de la prefectura de Fukushima afectada por el accidente nuclear de marzo están intensificando los esfuerzos para descontaminar edificios públicos y restaurar las infraestructuras claves.

La decisión se produce después de que el gobierno japonés levantara el viernes el aviso de evacuación para cinco municipios situados entre 20 y 30 kilómetros de la planta afectada de Fukushima Daiichi .

Después del desastre 11 de marzo, los residentes en estos municipios se les aconsejó que se preparan para evacuar en caso de una emergencia en la planta nuclear.

La ciudad de Minamisoma ha dado prioridad a la eliminación de sustancias radiactivas de las instalaciones públicas tales como parques, escuelas y carreteras.

Los contratistas están reemplazando a la superficie del suelo con la tierra no contaminada. Pero dicen que cada vez es más difícil obtener la cantidad necesaria de suelo debido a la creciente demanda.

En Kawauchi Pueblo, los residentes han comenzado a patrullar la comunidad contra los robos. Se teme que la cancelación del aviso del gobierno podría facilitar que los ladrones se aprovechan de la comunidad.

El gobierno central ha de llegar a medidas concretas, incluida la asistencia financiera, para apoyar los esfuerzos de los municipios de la restauración.

Meneador_Compulsivo

"In Kawauchi Village, residents have begun to patrol the community against burglaries. It is feared that the cancellation of the government advisory could make it easier for burglars to prey on the community." oooooh pero esto es imposible, los bloguero españoles nos cuentan que en Japón no pasan esas cosas