Eli
19meneos

"Bailando", de Alaska, en esperanto

Una curiosidad: se puede traducir el "Bailando, me paso el día bailando" al esperanto (y respetando el sentido y el ritmo). Aquí: personal.telefonica.terra.es/web/tdb/kantoj.htm#Canciones hay algunas canciones más, incluida alguna más rara (el "Aserejé" o el "Siete de julio"), pero ésta vale como ejemplo.

 3 comentarios en: cultura, música karma: 123
negativos: 0  usuarios: 13  anónimos: 6  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
  1. #1   No quisiera ser el típico pesado que corrige Linux por GNU/Linux, pero Bailando no es de Alaska, sino de Alaska y los Pegamoides.
    votos: 4, karma: 28
    por DetectiveLibrero el 11-10-2007 21:35 UTC
  2. #2   Muy buena, gracias! ;-)
    votos: 0, karma: 6
    por moka el 11-10-2007 22:05 UTC
  3. #3   porque la caspa no es exclusiva de españa
    votos: 2, karma: 13
    por --4337-- el 11-10-2007 22:05 UTC
comentarios cerrados

menéame