Es mi photostream si, pero no he podido evitar compartir este pedazo de HOYGAN de tamaño familiar que me encontré ayer en pleno centro de Turín. Si alguien tiene una explicación lógica se lo agradecería. Creo que es una mezcla entre español e italiano pero hay una palabra que no me cuadra, seguro que adivinais cual es...
menéame
Lo he comentado en el curro y todos estàn de acuerdo en que no hay ningun error.
Parece que es una variante del verbo "venire" en italiano antiguo. Usada hoy en dìa para dar un toque poètico, literario o lìrico.
No se ponen de acuerdo en cuanto al origen, si viene directamente del latin, si pertenece a algun tipo de dialecto o si es simplemente del italiano de la època de Dante.
Si se aclaran ya te lo comento por aquì, menudo pollo que he montado en la ofi. :-D