Eli
503meneos

Los castellanohablantes son poco conscientes del multilingüismo español (según estudio)

Un informe sobre lenguas regionales o minoritarias por el Comité de Ministros del Consejo de Europa subraya que la población castellanohablante, mayoritaria en España, "parece no ser suficientemente consciente" del carácter multilingüe de la sociedad española. El comité de expertos que ha redactado el informe recomienda a las autoridades españolas "promover las virtudes del multilingüismo y la diversidad lingüística", tanto en grupos lingüísticos mayoritarios como minoritarios.

negativos: 3  usuarios: 237  anónimos: 266  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
  1. #5   El multilinguismo es riqueza para todos y perjuicio para nadie.
    votos: 44, karma: 401
    por Josepf el 11-12-2008 14:01 UTC
  2. #17   #7 Pues, se le llama "galleta", en plural "galletak"... ;-)
    Cabezashuecas hay en todas partes, pero normalmente aquí no se le come a nadie porque no sepa euskera, y menos si eres tendero y estas a vender algo.
    Es cierto que el euskera es diferente, pero galego-castellano-catalán se parecen más, y creo que se podrían aprovechar las semejanzas, en vez de buscar siempre las diferencias
    votos: 34, karma: 299
    por urdin el 11-12-2008 14:35 UTC
  3. #6   Sospecho que el hecho de que en este pais las lenguas se utilizen como instrumentos políticos tiene parte de culpa...
    votos: 32, karma: 273
    por Fingolfin el 11-12-2008 14:06 UTC
  4. #24   #15 Las personas hablan las lenguas que necesitan para comunicarse. No las hablan porque se lo impongan
    El español nunca fue impuesto, ¿Verdad? Ni su conocimiento es obligatorio.
    votos: 23, karma: 227
    por alvin_gz el 11-12-2008 14:47 UTC
  5. por --112819-- el 11-12-2008 14:50 UTC
  6. #44   #35 a pesar de gastar millones en una lengua, la gente no la utiliza.

    Meeeeec, error.

    En Galicia el gallego sí se usa, de hecho sigue siendo la lengua mayoritaria. El problema es que por motivos históricos y sociológicos, se minorizó e identificó con la incultura y el rural, de forma que hay muchos ámbitos dónde no se concibe la presencia del gallego (incluso galegofalantes).

    Ese dinero se gasta en eliminar ese injusto trato y garantizar que todos los gallegos tengamos derecho a expresarnos en el idioma que queramos. Y si eso te toca las narices, siempre podrás vivir en una comunidad donde no se dedique ni un duro a idiomas cooficiales, que del Cantábrico a Gibraltar hay mucha españa donde habitar.
    votos: 17, karma: 175
    por Valdreu_off el 11-12-2008 15:09 UTC
  7. #41   Solo hay que ver que los que más están en contra de las nacionalidades históricas, lenguas que no sean el castellano, son generalmente castellanohablantes, que no comprenden que existan más idiomas que el castellano
    votos: 15, karma: 157
    por andresrguez el 11-12-2008 15:03 UTC
  8. #16   #0 será por tantos años de "si todo el mundo habla castellano, el resto de lenguas existe sólo para joder", como quiere apuntar #11. Pero por suerte va cambiando poco a poco, sobretodo gracias a que:

    - Los que van a zonas donde se hablan otros idiomas "lo ven": Ya no es motivo de esconderse, se puede ver y oír en las calles.
    - Los que hablan otros idiomas y van a las zonas monolingues castellanas tampoco se esconden.

    Quedan aún muchos años de roces, pero poquito a poco, viajando mucho y con la mente abierta ...
    votos: 16, karma: 154
    por darkcore el 11-12-2008 14:33 UTC
  9. #108   Seamos realistas, señores: Si Napoleón hubiese triunfado e impuesto el francés en España, ahora todos los españolitos estarían llorando por su lengua minoritaria y maltratada, y lo que es más irónico, estarían usando los mismos argumentos que usamos los catalanes, vascos y gallegos.

    Hypocrisy: Spain's national sport. (En inglés, para que aprendáis.)
    votos: 16, karma: 150
    por Darkfinal el 11-12-2008 16:36 UTC
  10. por --106086-- el 11-12-2008 14:37 UTC
  11. #49   #47 Obviamente, eres monolingüe.
    votos: 15, karma: 143
    por Ousdog el 11-12-2008 15:14 UTC
  12. #25   #19 pues a los nacionalistas españoles les funciona
    votos: 15, karma: 141
    por mittemot el 11-12-2008 14:47 UTC
  13. por --112819-- el 11-12-2008 14:59 UTC
  14. #9   #7 Es fácil...

    - Quiero galletas.
    - Fmnofc psn3in n pnao phgqniol oksdfok.
    - Pos fale, que te den. No te compro nada. El de la tienda eres tu.
    votos: 25, karma: 139
    por sleep_timer el 11-12-2008 14:11 UTC
  15. #73   #64 Afortunadamente, las lenguas no sólo se estudian por su utilidad. Si fuera así, hablaríamos todos chino mandrarín, inglés o esperanto.

    Si instrumentalizamos la educación hasta ese punto, vamos aviados. El finés es una lengua minoritaria y se estudia en Finlandia junto al sueco y al inglés. El gaélico irlandés es obligatorio en las escuelas irlandesas, etc... No es sólo por sentimentalismo, sino porque es parte de la cultura de la zona. Si no se conserva, si se pierde, nos perdemos todos un poco... ¿no crees?
    votos: 14, karma: 134
    por Svoice el 11-12-2008 15:46 UTC
  16. #75   #64 "Todo esto del multilingüismo regional es muy bonito, para tu zona o región concreta pero cuando tienes que salir al mundo real a relacionarte social o comercialmente con los chinos, alemanes, brasileños, árabes, sudamericanos, británicos, franceses o japoneses no te sirve absolutamente para nada. "
    Si, es cierto por un lado. Pero hay que aplicarlo al castellano. Yo he vivido en varios paises, y he sobrevivido gracias al inglés.
    El castellano no me ha ayudado mucho más que el euskara en este sentido. Vamos, que el castellano también puede ser muy bonito para tu zona, región concreta o casa regional que pueda haber en cualquier lugar, no para mucho mas. Solo cambia que esa zona es más grande.
    votos: 13, karma: 130
    por Txoribeltz el 11-12-2008 15:50 UTC
  17. #79   Como lei en un chiste aquí en meneame:

    Si los franceses hablan francés en Francia, es lo normal porque es su idioma.
    Si los alemanes hablan alemán en Alemania, es lo normal porque es su idioma.
    Si los ingleses hablan inglés en Inglaterra, es lo normal porque es su idioma.
    Si los catalanes hablan catalán en Cataluña, es por joder y por separatistas.

    Yo creo que muchos catalanes no queremos ser españoles simplemente porque muchos españoles no quieren que lo seamos (incluso Hemingway se sorprendió del odio a los catalanes por parte de los españoles... del lado republicano!!!

    Yo siempre he creido que es más probable que un negro llegue a la casa blanca que un catalan a la moncloa... :-P
    votos: 15, karma: 124
    por Robus el 11-12-2008 15:54 UTC
  18. #88   #64 y #70 Aprender, saber, dominar una lengua latina adicional aparte del castellano (como pueden ser el gallego o el catalán), para ti, sólo puede suponer una ventaja. Observa la secuencia:

    tudo -> todo -> tot -> tout -> tutto
    (En Portugues, Castellano, Catalán, Francés e Italiano, ordenados de Oeste a Este)

    Ves, ¿qué no es algo aleatorio, sin lógica? Que parece, ¿que la secuencia "fluya" siguiendo unas reglas? Pues, es así, más o menos, con la mayoría de palabras.

    Si realmente, lo que te preocupa es qué saber catalán o gallego, te restrinja, te limite de algún modo. No sabes cuan equivocado estas. Aprender una lengua latina más, aparte de la materna (sea cuál sea), sólo es un paso más hacia la siguiente. Un paso más, para poder hablar con más gente. Y ese era tu objetivo inicial, ¿no?

    Para un castellanohablante, aprender catalán, debería ser una trivialidad. Y una vez aprendido el catalán, pasar al Francés, cuestión de semanas. Porqué lo que más le habrá costado de aprender, utilizar los pronombres, sin duda, le será tremendamente útil para el Francés (cómo que las reglas son casi idénticas); con la ventaja, de que el catalán se parece mucho más al castellano que el francés, y por lo tanto, la curva de aprendizaje le habrá resultado mucho más suave.
    votos: 13, karma: 121
    por --10938-- el 11-12-2008 16:05 UTC
  19. #21   Na, no me lo creo, si fuese así en menéame habría un flame cada vez que se nombra una lengua cooficial.
    votos: 12, karma: 120
    por Valdreu_off el 11-12-2008 14:44 UTC
  20. por --81026-- el 11-12-2008 16:43 UTC
  21. #72   #71 Pero que no se olviden nunca que según la Constitución, el castellano es el idioma oficial de todo el estado, incluidas las comunidades con idioma propio que también es oficial. En definitiva, que no se imponga
    ningún idioma
    El español está impuesto por la Constitución Española
    votos: 11, karma: 112
    por alvin_gz el 11-12-2008 15:46 UTC
  22. #129   #128 Menos mal que tenemos tu brillante comentario para contrarrestar :P
    votos: 10, karma: 108
    por alvin_gz el 11-12-2008 17:14 UTC
  23. #136   #131 .simplemente creo que con 1,84 millones de euros se podría haber hecho un precioso hospital
    demagogia.
    (Del gr. δημαγωγία).
    1. f. Práctica política consistente en ganarse con halagos el favor popular.
    2. f. Degeneración de la democracia, consistente en que los políticos, mediante concesiones y halagos a los sentimientos elementales de los ciudadanos, tratan de conseguir o mantener el poder.

    Por cierto, ¿Te suena el Instituto Cervantes?
    votos: 10, karma: 107
    por alvin_gz el 11-12-2008 17:18 UTC
  24. #68   #64 Yo a los brasileños les hablo en gallego y al resto en inglés. Ves como no necesito lenguas regionales :P
    votos: 10, karma: 105
    por alvin_gz el 11-12-2008 15:42 UTC
  25. por --112819-- el 11-12-2008 15:39 UTC
  26. #126   No se trata de lo que yo considere, alguien ha dicho que las lenguas cooficiales son frikis, y tú lo has defendido diciendo que no hay nada de malo en llamarles raras o extrañas.

    Entonces lo que me gustaría saber es si crees que el castellano es una lengua rara o extraña, o en su defecto por qué gallego/catalán/euskera son lenguas raras y extrañas y el castellano no.
    votos: 9, karma: 100
    por Valdreu_off el 11-12-2008 17:11 UTC
  27. por --112819-- el 11-12-2008 15:07 UTC
  28. por --112819-- el 11-12-2008 14:54 UTC
  29. #156   #155 Pero guste o no, el español no es la lengua propia de Catalunya.
    votos: 10, karma: 96
    por alvin_gz el 11-12-2008 17:44 UTC
  30. por --106086-- el 11-12-2008 15:20 UTC
  31. #15   #7 Las personas hablan las lenguas que necesitan para comunicarse. No las hablan porque se lo impongan... Si el vendedor de galletas tiene un 90% de compradores Koreanos, por el bien de su negocio necesitará aprender Koreano... da igual que el vendedor sea de un pueblecito de la montaña en el País Vasco o del centro de Madrid.
    votos: 10, karma: 89
    por cptnniv el 11-12-2008 14:33 UTC
  32. #150   #146 para mi que han decidido que el Valenciano y el Catalán son lo mismo
    Es que es lo mismo :-D
    votos: 8, karma: 87
    por palitroque el 11-12-2008 17:32 UTC
  33. #27   españa es la periferia de madrid, donde viven los mutantes que se comunican con ruidos antipatriotas...</ironic>
    votos: 8, karma: 85
    por mittemot el 11-12-2008 14:49 UTC
  34. por --113267-- el 11-12-2008 14:45 UTC
  35. #142   #138 Lo que yo quiero como Español es que cuando vaya a alguna de estas regiones se me hable en la lengua oficial de España
    Yo el mes que viene cuando vaya a Madrid me hablen en gallego. ¿O me comportaré como una persona normal a la que si le hablan su idioma estará agradecida y sino intentará adaptarse?
    ¿O acaso el español es una lengua superior?
    votos: 7, karma: 83
    por alvin_gz el 11-12-2008 17:24 UTC
  36. #38   #28 c&p: "También hay zonas de Cataluña donde el catalán no es tradicional."

    Aparte de la Valh d'Aran, cuales son esas otras zonas en las que el catalán "no es tradicional".
    votos: 8, karma: 81
    por --10938-- el 11-12-2008 15:01 UTC
  37. #102   A raíz de los comentarios de esta noticia no puedo sino dar la razón a este estudio. :D
    votos: 7, karma: 81
    por alvin_gz el 11-12-2008 16:24 UTC
  38. #12   #8 pues entonces yo me siento orgulloso de no sentirme español...
    votos: 11, karma: 78
    por cptnniv el 11-12-2008 14:22 UTC
  39. por --113267-- el 11-12-2008 15:24 UTC
  40. por --112819-- el 11-12-2008 16:11 UTC
  41. por --112819-- el 11-12-2008 17:25 UTC
  42. #20   #12 ¿Qué es sentirse español? Yo soy español porque nací en España, y supongo que tú también, pero nunca lo he "sentido" España :/
    votos: 6, karma: 74
    por acimut el 11-12-2008 14:42 UTC
  43. por --113030-- el 11-12-2008 15:24 UTC
  44. por --53985-- el 11-12-2008 15:06 UTC
  45. #123   #116 friki proviene de la palabra inglesa freak [...] estas a la defensiva y que en ningun momento nadie ha puesto el castellano por encima del catalán

    ¿Entonces el castellano también es un idioma friki?
    votos: 6, karma: 72
    por Valdreu_off el 11-12-2008 17:05 UTC
  46. #122   #114 Nunca le negaré el derecho a nadie a hablar en el idioma que crea oportuno, pero creo que un territorio debe tomar las medidas para que su lengua no se extinga (paradigmático caso de Quebec). A mi personalmente cada vez me resulta más cansado sentirme extranjero en Galiza por hablar gallego.
    #115 Cohesionar es una palabra hueca. ¿Qué significa? Si es perpetuar el actual Estado español ahí no me encontrarás a tu lado, pero si es que todas las lenguas, pueblos e individuos estén en igualdad estoy completamente a favor.
    votos: 6, karma: 71
    por alvin_gz el 11-12-2008 17:04 UTC
  47. por --78301-- el 11-12-2008 14:10 UTC
  48. #34   El Galego nació como lengua en el siglo IX y el Castellano nació en el siglo X. Aún recuerdo las clases de historia donde nos enseñaron que el Galego lo utilizaba en la corte española Alfonso X el Sabio en el sigo XIII
    votos: 7, karma: 70
    por --109724-- el 11-12-2008 14:58 UTC
  49. #56   Hay que joderse, la noticia está firmada en Estrasburgo, ciudad de habla alemana donde el alemán no es oficial. Más les valdría ir a echarse unas buenas birras alsacianas y hablar más con sus convecinos, en francés, en alemán y en eonaviego, que también se habla en Asturias y que se lo han olvidado.
    votos: 7, karma: 70
    por autokrator99 el 11-12-2008 15:21 UTC
  50. #148   #147 No os parece otro dato a tener en cuenta que esto salga en un periodo catalán? además buscando en 3 periodicos de tirada nacional, no se hacia ni referencia a este estudio...
    La Vanguardia famoso periódico rojo-separatista XD
    votos: 6, karma: 69
    por alvin_gz el 11-12-2008 17:30 UTC
  51. #94   #9 Cuidado no salgas de viaje por Europa que puedes morir de inanición. O de indignación al ver que nadie te entiende.
    votos: 7, karma: 66
    por sieteymedio el 11-12-2008 16:11 UTC
  52. por --78967-- el 11-12-2008 15:34 UTC
  53. #22   Los castellanohablantes no toleran ni siquiera variaciones ni dialectos de su propia lengua. Y si no que nos lo digan a los andaluces.
    votos: 6, karma: 63
    por LC0 el 11-12-2008 14:44 UTC
  54. #1   Bueno, siendo objetivos.... un poco si... :-P
    #2 Depende del nivel de importancia que le demos, el inglés se considera más importante en general...
    votos: 6, karma: 62
    por Edusan el 11-12-2008 13:53 UTC
  55. #140   #131 con 1,84 millones de euros se podría haber hecho un precioso hospital

    Creo que no tienes ni idea de lo que cuesta un hospital... con 1'84 millones tienes, como mucho, un aparato de rayos X
    votos: 5, karma: 62
    por Ousdog el 11-12-2008 17:23 UTC
  56. #106   #82 " lo importante es saber las mas importantes (inglés, español, francés, alemán y portugues)"

    Perdona eh, pero yo en mi vida diaria sólo utilizo una lengua, y no és ninguna de las que has nombrado. Supongo que por importantes te refieres a las más habladas en el mundo... Puedo imaginarte como una persona completamente superficial, incapaz de distinguir un trozo de plata de uno de estaño. Lo realmente bonito de las lenguas no es poder comunicarte con una persona, sino ver las distintas formas que una persona puede tener del mundo. Si me describo como soy yo, la descripcion cambiara en matices según la lengua que utilize para describirme ya que el sinónimo exacto no existe. Asi de la misma forma, la sonoridad de cada lengua es muy distinta, de manera que determinadas palabras pueden llevar una carga mas sentimental en una lengua que otra, todo eso y más, es lo que da vida a una cultura.
    Conocer las lenguas más habladas, és algo puramente funcional, puedes comunicarte con mas gente, conocer lenguas minoritarias, permite conocer pequeños detalles de esas culturas que han permanecido imperturbadas desde hace cientos de años.
    votos: 6, karma: 61
    por Lambda el 11-12-2008 16:33 UTC
  57. por --53985-- el 11-12-2008 17:18 UTC
  58. por --112819-- el 11-12-2008 17:12 UTC
  59. por --112819-- el 11-12-2008 15:38 UTC
  60. #141   #119 Por que estás diciendo que el castellano está discriminado en Catalunya.
    Y el castellano se enseña en Catalunya, desde hace bastante tiempo además.
    Sin ir más lejos, yo mismo lo sé escribir y me he educado en un colegio catalán.
    Prohibido estuvo el catalán en epocas de Paco (en los sitios donde siempre se habló), ahora, tu te puedes educar y expresar en el idioma que te plazca, nadie te va a mirar mal, tranquilo.
    votos: 4, karma: 54
    por crafton el 11-12-2008 17:24 UTC
  61. #176   #109 hay gente que no entiende el Catalan, Gallego o Euskera, a no ser que viva en alguna de las regiones originarias de dicho idioma, y por numero de castellano-parlantes se ha impuesto el castellano.

    Falso, el castellano no se ha impuesto por ningún número de nada. Se ha impuesto prohibiendo el uso de los otros idiomas, obligando a usarlo en las escuelas y todos lo medios de comunicación y convirtiéndolo en un requisito para muchos trabajos, por muy lejos de Castilla que se esté.

    Por ejemplo, aunque en Cataluña se podía optar a ser maestro, eran todos destinados a fuera de Cataluña, para asegurar que los niños no podrían hablar catalán con sus maestros.

    Actualmente se obliga a todos los niños españoles a aprender castellano. Los niños castellanos no tienen ninguna obligación parecida.
    votos: 5, karma: 53
    por gerjam el 11-12-2008 18:12 UTC
  62. #91   #82 Si todo el mundo pensase así, seríamos tan incultos que sólo tendríamos una lengua y una literatura. Yo tengo mucho interés en aprender nuevas lenguas, y el número de hablantes de esas lenguas no es un factor para mí.

    Hablo español, inglés, francés, catalán y algo de italiano. He aprendido un poco de esperanto también, aunque se me está olvidando.

    Una de las finalidades de una lengua es la comunicación, pero no creo que se deba medir la calidad de esa comunicación en función de la audiencia potencial. Leer a Shakespeare en inglés es muy complicado, pero cuando le encuentras el sentido a uno de sus sonetos es tremendamente satisfactorio. Ver en V.O. una película como "Actrius" (Actrices) es un lujo para mí. O escuchar a Edith Piaf, o leer a Quevedo... o mil ejemplos más.

    Nadie te impone. Una vez instrumentalizada la lengua, hay lenguas que te permiten hablar con X personas. Escoge la que quieras por el motivo que quieras. Pero permíteme a mí ampliar mi círculo. Y permíteme, si estoy en una comunidad como Galicia, País Vasco o Cataluña, usar cualquiera de las lenguas oficiales indistintamente.
    votos: 5, karma: 52
    por Svoice el 11-12-2008 16:08 UTC
  63. #162   #159 En la India, todo el mundo estudia inglés, es el idioma que usan todos los indios para hablar entre sí, pues en la India hay muchos idiomas. Así nadie le impone su propio idioma al vecino.

    Para ser exactos, habría que decir que el inglés fué impuesto por los mismísimos ingleses, no hay que olvidar que la India fué hasta hace relativamente poco, colonia inglesa.
    votos: 4, karma: 49
    por Ousdog el 11-12-2008 17:53 UTC
  64. #53   lo que está claro es que hay más lenguas que el castellano y quien pretenda negarlo miente como un bellaco
    votos: 4, karma: 48
    por --109724-- el 11-12-2008 15:18 UTC
  65. por --112819-- el 11-12-2008 17:22 UTC
  66. #121   #28 También hay zonas de Cataluña donde el catalán no es tradicional.

    Espero que te estés refiriendo a Arán, porque de no ser así lo que realmente espero es no enfrentarme nunca contigo en un concurso de incultura.
    votos: 5, karma: 47
    por gerjam el 11-12-2008 17:04 UTC
  67. #169   #168 Si solo quieres viajar, ningún problema.

    Si tienes que atender al público, si quieres buscar trabajo, tu sabrás dónde lo haces y qué currículum vitae presentas.

    Si además, tienes inquietudes intelectuales, con sólo el castellano no vas a ninguna parte.
    votos: 4, karma: 47
    por Ousdog el 11-12-2008 18:05 UTC
  68. #51   #41 claro...como no! los que hablamos castellano somos imbéciles y no conocemos que existen otras lenguas, venga hombre! Y sí, yo estoy en contra de las nacionalidades históricas mientras no se considere comunidades históricas a todas las que son, y no sólo a tres...quizá por eso la gente está en contra, porque considerar al País Vasco nacionalidad histórica y no considerar a Castilla(historia propia, lengua propia,leyes propias(fueros anteriores a los vascos)...), clama al cielo, lo mires por donde lo mires.

    P.D: Soy castellana y adoro todas las lenguas que tengo cerca, en especial el euskera, que tiene bastante influencia en mi tierra.
    votos: 5, karma: 46
    por Yepa el 11-12-2008 15:16 UTC
  69. #125   #124 ¿Consideras que una lengua hablada por 10 millones de habitantes de la península es rara, extraña y poco común?
    votos: 4, karma: 46
    por Ousdog el 11-12-2008 17:10 UTC
  70. por --53932-- el 12-12-2008 01:43 UTC
  71. por --112819-- el 11-12-2008 16:07 UTC
  72. #13   #7 ¿Y tú sí?
    votos: 4, karma: 42
    por roblej el 11-12-2008 14:28 UTC
  73. #145   Si no existieran esas naciones no estariamos hablando de ellas. Es innegable.

    WIKI:
    Nación, en sentido estricto, tiene dos acepciones: la nación política, en el ámbito jurídico-político, es el sujeto político en el que reside la soberanía constituyente de un Estado; la nación cultural, concepto socio-ideológico más subjetivo y ambiguo que el anterior, se puede definir a grandes rasgos, como una comunidad humana con ciertas características culturales comunes, a las que dota de un sentido ético-político. En sentido lato nación se emplea con variados significados: Estado, país, territorio o habitantes de ellos, etnia, pueblo y otros.

    La segunda esta clara, con la primera estamos en ello... y en 30 años hemos avanzado muchisimo.
    Ademas es imparable, le pese a quien le pese independientemente de su opinion. No os dais cuenta que aunque poco a poco siempre se avanza? Se le llama progresar tambien.

    Como os atreveis a decirme a MI de donde soy, como me siento y que tengo que hablar? Eso empeora mas la cosas, genera crispacion.

    Que conste que no soy independentista, no creo en la segregacion territorial pero si en un reconocimiento general de mi identidad y de mi cultura. Ya esta.
    votos: 4, karma: 41
    por palitroque el 11-12-2008 17:27 UTC
  74. #158   Chicos/as... me encanta cuando se generan "sanos debates", de echo considero que es la esencia de Meneame, pero es que algunos llevais aqui horas .... xD
    P.D. Ahora podeis continuar...
    votos: 2, karma: 41
    por Edusan el 11-12-2008 17:46 UTC
  75. #215   #214 El Institut de Estudis Catalans se fundó en pleno franquismo

    No me hagas llorar. Lo fundó Prat de la Riba en 1907.
    votos: 3, karma: 40
    por --8556-- el 12-12-2008 00:17 UTC
  76. #46   #31 echó el guante con virulencia, pero #39 lo recogió con éxito, ilustrando "a todas las universidades del mundo sobre su último descubrimiento". ¿Solución? Salirse por la tangente en #43.
    votos: 3, karma: 39
    por DetectiveLibrero el 11-12-2008 15:11 UTC
  77. #160   #149 Tal cómo se dice a veces, y yo mismo he comprobado personalmente, basta con cruzar la frontera con Francia, andar un sólo kilómetro hacia el norte e intentar usar el castellano para ver lo que realmente hay

    Si pasas la frontera por Portbou, la Jonquera, Puigcerdà o Andorra (entre otros pasos), y sabes catalán, te puede ser mas útil que saber castellano ;P
    votos: 4, karma: 39
    por Ousdog el 11-12-2008 17:48 UTC
  78. #10   Joder! un flame sobre la lengua a estas horas... que todavía no he hecho la digestión!
    votos: 5, karma: 38
    por martestoxico el 11-12-2008 14:16 UTC
  79. #50   #45 No es tan extraño: en la Catalunya pirenaica tenemos montones de pueblos con nombres euskeras. Parece ser que está a las afueras de Bilbao...
    votos: 3, karma: 37
    por Ousdog el 11-12-2008 15:15 UTC
  80. #159   #89 en algunos lugares como la India, donde la gente se prepara para ser teleoperadores de empresas de USA, estudian directamente en inglés, sin por ello sentirse agraviados. En su vida normal usan el hindú o cualquier otro idioma/dialecto que quieran pero para a este tipo de cosas no es posible..

    En la India, todo el mundo estudia inglés, es el idioma que usan todos los indios para hablar entre sí, pues en la India hay muchos idiomas. Así nadie le impone su propio idioma al vecino.

    Ahora bien, el "inglés" que se usa en la India, eso sí que es un dialecto. Los propios ingleses no lo comprenden y yo mismo no pillo nada. Para trabajar en un call center internacional, deben aprender a hablar inglés estándar, y hay muchos que sólo lo han aprendido a medias. Cuesta un huevo mantener una conversación.
    votos: 3, karma: 37
    por gerjam el 11-12-2008 17:47 UTC
  81. por --113267-- el 11-12-2008 15:43 UTC
  82. #195   Por cierto, el estudio completo se puede leer, en inglés, aquí

    www.coe.int/t/dg4/education/minlang/Report/EvaluationReports/SpainECRMf
    votos: 2, karma: 35
    por andresrguez el 11-12-2008 18:59 UTC
  83. #2   y con otras lenguas también... por ejemplo el inglés.
    votos: 2, karma: 34
    por kilokilo el 11-12-2008 13:55 UTC
  84. #58   #28, Me puedes decir en que zona de Catalunya el catalán no es la lengua histórica, a parte de la Val d'Aran, donde lo es el Aranés???

    #6, Ciudadanos sabe mucho de ello.
    votos: 3, karma: 34
    por osip1984 el 11-12-2008 15:24 UTC
  85. #87   #71 Pero que no se olviden nunca que según la Constitución, el castellano es el idioma oficial de todo el estado (...) que no se imponga ningún idioma

    Si claro, que todo sea negro, pero que no se imponga ningún color.
    votos: 3, karma: 34
    por Ousdog el 11-12-2008 16:05 UTC
  86. #164   El problema de los castellanoparlantes monolingües que viven en Catalunya es la sorprendente dificultad que tienen para aprender un 2ºidioma.
    Si hay un poco de interés el catalán se domina en menos de 1 año de vivir en Catalunya, pero tiene que existir ese interés.
    Sorprende ver árabes, indús, y centroeuropeos que en el 1er año aprenden castellano y el 2º año ya hablan catalán.
    En cambio los nietos de los inmigrantes del resto de España, llegados en los años 60, siguen hablando sólo castellano a pesar de su escolarización bilingüe.
    Aprovecho para pedir a "los comentaristas de Meneame" que se olviden de catalanofobias y opinen de lo que conozcan de 1ª mano.
    En Catalunya la supremacía del castellano es aplastante en contra de lo que os digan.
    El famoso niño catalán que no sabe hablar castellano es de cienciaficción.
    En cambio hay más de 3 millones de niños y adultos que no hablan catalán.
    El problema del idioma catalán es que por un exceso de educación, cuando en un grupo de personas hay uno que entiende catalán pero no lo habla, automáticamente todo el grupo pasa a hablar castellano. Los catalanes tenemos que exigir a los que vienen a nuestra tierra un mínimo reconocimiento a nuestra lengua y cultura.
    El resto de España si quiere que los catalanes nos sintamos bien dentro de España, deben aceptar nuestra cultura y dejarse de sólo toros y flamenco como cultura única y excluyente
    votos: 3, karma: 34
    por pajaro_loco el 11-12-2008 17:56 UTC
  87. #76   #71 Desde luego, tienes razón. Todos deberíamos poder expresarnos y relacionarnos con la administración en la lengua de nuestra elección. Y la administración debe dirigirse a nosotros en la lengua que escojamos. Lo que "no se vale" es quejarse de que la administración le envíe comunicaciones en catalán, cuando lo único que hay que hacer es decir que las quieres en castellano. Lo que "no se vale" es decir que, por defecto, todo en castellano, que si alguien lo quiere en gallego ya lo pedirá.
    votos: 3, karma: 33
    por Svoice el 11-12-2008 15:50 UTC
  88. #104   #101 por supuesto que hay estúpidos en todas partes...

    Pero yo no recuerdo, en toda mi vida, insultar a alguien de Albacete (por poner un lugar) por el simple hecho de ser de Albacete y en cambio llamarte "polaco" o "catalufo" simplemente por ser de Barcelona... a mi me ha pasado, y en Madrid capital!
    votos: 3, karma: 33
    por Robus el 11-12-2008 16:28 UTC
  89. #14   #13 Sí, fue dificil, pero gracias a Dios tenemos dedo índice
    votos: 3, karma: 32
    por gatil el 11-12-2008 14:30 UTC
  90. #99   #85 no me has entendido (o no me he sabido explicar, probablemente lo segundo).

    Yo tengo muchos amigos españoles-nocatalanes, y siempre que he viajado por la peninsula me he encontrado mucha gente majisima... peeeero... tambien me he encontrado gente chunga (menos, pero los hay) que te dice de todo o incluso se burla de ti por hablar otra lengua con tus amigos (me ha pasado bastantes veces).

    Te podria contar cientos de anecdotas que me han pasado a mi... desde simples "pues eres majo para ser catalán" hasta broncas gordas (una con una chica a la que intentava tirar los tejos en un viaje) solo por decir que era normal que, en Cataluña, se pudiesen hacer los tramites administrativos en catalan (resultó que era funcionaria en Madrid y queria un puesto en Barcelona pero no lo obtuvo porque le exigian hablar catalán (o algo así...)).
    votos: 3, karma: 31
    por Robus el 11-12-2008 16:18 UTC
  91. #62   #51 Te he llamado en algún momento, eso que dices ??? Craso error.

    Digo generalmente, no todos.
    votos: 1, karma: 30
    por andresrguez el 11-12-2008 15:30 UTC
  92. por --112819-- el 11-12-2008 15:50 UTC
  93. #113   #112 ¿Y los catalanes hablantes de árabe? :)
    votos: 2, karma: 30
    por alvin_gz el 11-12-2008 16:48 UTC
  94. #149   #66 Pero el castellano en Europa es un idioma de 2ª. Al mismo nivel que el catalán,

    Esto no es correcto. Las lenguas de segunda categoría en Europa son el francés y el alemán. Aunque puedes esperar que cualquier persona culta entienda el inglés, con las lenguas de segunda hay suerte sólo a veces.

    Luego están las demás categorías. Encontrar a alguien que comprenda el italiano, castellano o catalán, etc. ya no es suerte. Es una excepción.

    Tal cómo se dice a veces, y yo mismo he comprobado personalmente, basta con cruzar la frontera con Francia, andar un sólo kilómetro hacia el norte e intentar usar el castellano para ver lo que realmente hay. Ir más al norte no mejora la situación en ningún caso.
    votos: 2, karma: 30
    por gerjam el 11-12-2008 17:32 UTC
  95. #171   #107 intentando borrar y deslegitimar al castellano como lengua propia de los catalanes (de la mitad al menos).

    Las personas no tienen lengua propia, tienen lengua materna. Las comunidades tienen lengua propia.

    Lo que se pretende, en el fondo, no es una Catalunya multilingüe donde convivan los dos idiomas, sino una Catalunya monolingüe, a imagen y semejanza de lo que sucede con el castellano en las comunidades monolingües, pero esta vez con el catalán.

    Se llama "normalización".
    votos: 2, karma: 30
    por gerjam el 11-12-2008 18:05 UTC
  96. #229   #228 Hablemos claro: Cuando uno pone a los políticos nacionalistas como excusa para no hablar un idioma cooficial, está usando políticamente una lengua. Este es tu caso. Y a eso se refiere la noticia. Eres un claro ejemplo de castellanohablante poco conciente del multilingüismo español. O muy conciente, y actuando demasiado escorado.
    votos: 2, karma: 30
    por Ousdog el 12-12-2008 11:50 UTC
  97. #39   #31 es.wikipedia.org/wiki/Aranes

    c&p: Es la segunda lengua más utilizada en el valle [de Arán], tras el castellano, que es la lengua materna del 38,8% de la población, y por delante del catalán, que es la lengua materna del 19,4%, según los datos del censo de 2001.
    votos: 2, karma: 29
    por DarthAcan el 11-12-2008 15:02 UTC
  98. #117   #116 Perdón, pero tu también estás actuando como un nacionalista victimista.
    votos: 2, karma: 29
    por crafton el 11-12-2008 16:59 UTC
  99. #182   luego no se entiende porque hablan de multilingüísmo en España y lo niegan en Catalunya.

    #180
    Però que cansinos, que en Catalunya no se niega el castellano!
    El único idioma prohibido fué el propio catalán, y de eso ya hace muchos años.
    votos: 2, karma: 28
    por crafton el 11-12-2008 18:24 UTC
  100. #175   Del informe que origina esta noticia. Hallazgos del comité de expertos. punto H., pg. 140

    "H. In most of the autonomous communities, eclucation in the co-official language ¡s based on a stiucturecl bilingual model. However, this does not correspond to the undertakings chosen by Spain, which ¡mply an offei also of models of education given essentially ¡n the regional or minority languages. The development of a "full-immersion" model on top of the bilingual model is the objective towards which allthe autonomous communities concerned should aim with a _view to_ gradually fulfilling the undertakings entered into. Furthermore, a system based on education essentially in the language is supposed to be available to those who request it but not compulsory for all children."

    Not compulsory for all children. Mmmm. Vaya panda de fascistas segregacionistas estos del comité de expertos.
    votos: 2, karma: 27
    por perplejosinguia el 11-12-2008 18:11 UTC
comentarios cerrados

menéame