Eli
332meneos

Comunicado de Banda Bassotti por la libertad de expresión

Extraigo sólo algo del comunicado: "Nos acusan de apoyar a la ETA para un texto, cuando en este mismo texto la organización armada ETA nunca está nombrada. La palabra “eta” en euskera (la lengua Vasca), aparte de ser las siglas por todo el mundo conocida es una simple conjunción gramatical (quiere decir simplemente “y”) como en el caso de este párrafo incriminado que vamos a citar al fin de esta declaración… La traducción es: “te vitoreamos y tú eres el brazo del pueblo” y no es como ellos afirman: “te vitoreamos ETA eres el brazo del pueblo”."

 84 comentarios en: cultura, música karma: 689
etiquetas: banda, bassotti, censura, eta, y
votos negativos: 2  usuarios: 173  anónimos: 159  
  1. #1   Sencillamente:
    y = eta
    y <> ETA

    (no es tan complicado de entender ¿verdad?)
    votos: 35, karma: 282
    por .hF el 09-05-2008 12:52.hF
  2. #2   Esto parece cada vez más una caza de brujas. Todo lo que no español de pura cepa y por la gracia de dios, debe de ser exterminado.
    votos: 25, karma: 134
    por JTR el 09-05-2008 12:53JTR
  3. #3   Algun vasco que confirme la traduccion...
    Y si es asi que comiencen a denunciar por difamacion, vamos que por culpa de cuatro g********s no van a poder cantar en cualquier lengua
    votos: 4, karma: 9
    por Vildria el 09-05-2008 12:58Vildria
  4. #4   #1

    "¡Te vitoreamos, y
    tú eres el brazo del pueblo!..."

    Una curiosidad. En castellano no parece necesario ese "y" en ese párrafo, tal y como aparece al final de esa línea. Parece mejor un "porque", o un "pues" o incluso no poner nada. ¿Es así también en euskera o no?
    votos: 24, karma: 129
    por tass el 09-05-2008 12:59tass
  5. #5   #3 Por ejemplo yo (no es que mi euskera sea muy bueno, pero a eso llego).
    votos: 5, karma: 54
    por .hF el 09-05-2008 12:59.hF
  6. #6   #2 El pais vasco mientras no se demuestre y vote lo contrario sigue dentro de España, y desde hace bastantes siglos como para poder considerarlo de pura cepa. Y si los del mundo son unos cenutrios (yo no se euskera pero se que eta signica y ) y la gente ve fantasmas donde no los hay.
    votos: 8, karma: 35
    por Ato el 09-05-2008 13:00Ato
  7. #7   "eta" es el equivalente a la conjunción "y" en castellano.
    Por tanto, es una palabra que te la encuentras cada dos pasos.
    Por ejemplo "tu y yo", en euskara es "zu eta ni". "Esto y eso" en euskara es: hau eta hori....

    Diccionario Elhuyar:
    Castellano: Y
    Euskara: eta

    * El cielo y la tierra: zerua eta lurra.
    * Los trabajadores y los empresarios se han reunido: langileak eta enpresaburuak bildu egin dira.
    * He hablado con alumnos y profesores: ikasle eta irakasleekin egin dut berba.
    * Ahí andan chicos y chicas: hor neska-mutilak dabiltza.
    * Necesito dinero y ropa: dirua eta arropa behar dut.
    ...  » ver todo el comentario
    votos: 21, karma: 183
    por urdin el 09-05-2008 13:04urdin
  8. #8   #7 Lo sé desde hace tiempo. Pero eso no responde a #4.
    votos: 2, karma: 25
    por tass el 09-05-2008 13:05tass
  9. #9   Estoy con #4, cierto es que "eta" en vasco significa "y", pero es que la conjunción "y" en ese sitio no pega ni con cerote, tiene más sentido que se refiera a las siglas ETA.
    Pero vamos quien quiera que crea lo que le de la gana. Por cierto, no es polémico solamente que nombre a ETA, si se lee la traducción de la Canción entera... por mi ya sería suficiente.
    Imagina que es una canción neonaci o racista, poseso...
    Una cosa es la libertad de expresión y otra cosa es decir lo que salga de ... Por cierto si yo llamo gilipollas a alguien de meneame, a que se me censuraría con negativos, ¿es que en meneame no hay libertad de expresión? Por favor, dobles morales las justas. gracias.
    votos: 20, karma: 89
    por kikerar el 09-05-2008 13:16kikerar
  10. #10   Por ahora, hay una cosa que es cierta. Esa canción no es de Banda Bassotti, esa canción es de unos cantautores vascos, del país vasco francés, llamados Etxamendi eta Larralde, que cantaban allá por 1967. En concreto es una estrofa, que al parecer ha versioneado Banda Bassotti
    www.e-boza.com/informazioa.cfm?taldea=Etxamendi%20eta%20Larralde1
    votos: 22, karma: 207
    por urdin el 09-05-2008 13:17urdin
  11. #11   para #4:
    Goresten haigu, goresten eta
    populiaren makila haiz ta
    hire indarra handia baita
    herria hitaz bozkariatzen da.
    Goresten haigu, goresten eta
    populiaren makila haiz ta
    hire indarra handia baita
    herria hitaz bozkariatzen da.

    Simplemente es cuestion de rima.
    votos: 21, karma: 184
    por Mtraker el 09-05-2008 13:22Mtraker
  12. #12   También es cuestión de ser deliberadamente ambiguo.

    El que subió la letra a esta página web parece que también se confundió:

    www.letrasagogo.com/letras_de_banda_bassotti_2263/letras_de_asi_es_mi_l

    Está claro que hablan de Carrero Blanco, pero su cuarta estrofa, por ejemplo, hacen que la interpretación que se le ha dado a sus polémicos versos no sea descabellada (intenciones aparte.)
    votos: 24, karma: 220
    por sergi0 el 09-05-2008 13:28sergi0
  13. #13   #11 No es que entienda de esto, pero sí, puede ser eso. Gracias.

    Es cierto que no les importa ser ambiguos, pero supongo que eso no es delito.
    votos: 2, karma: 22
    por tass el 09-05-2008 13:28tass
  14. por --83417-- el 09-05-2008 13:30
  15. #15   #12 ¡Que fuerte!
    votos: 1, karma: 15
    por araucaria el 09-05-2008 13:32araucaria
  16. #16   Pues estoy con #12, aunque 'eta' sea conjunción copulativa en este texto en particular a mí al menos me parece clarísimo que se refieren a la banda terrorista (al menos en castellano, ignoro si el vocativo se declina en euskera) Hablan del atentado de Carrero, así que si no es ETA a la que se refieren como "brazo del pueblo", supongo que el vítor se lo darán a Carrero Blanco, ¿no?

    Como dice #14 la canción no puede sacarse de su momento histórico, pero al fin y al cabo es una canción alegrándose de un asesinato (por muy joputa que sea el asesino)
    votos: 16, karma: 111
    por juanvvc el 09-05-2008 13:38juanvvc
  17. #17   En #16 quería decir "por muy joputa que fuera el asesinado", por supuesto
    votos: 7, karma: 48
    por juanvvc el 09-05-2008 13:43juanvvc
  18. #18   #14, según tú, que no me guste que haya gente que vitoree un asesinato, y lo vayan por ahí cantando me hace ser un franquista recalcitrante ... GRACIAS, no lo sabía, ... negativo por insultarme.
    votos: 13, karma: 22
    por kikerar el 09-05-2008 13:44kikerar
  19. por --83417-- el 09-05-2008 13:49
  20. #20   Habla de Carrero y para mí que lo de 'eta' como conjunción copulativa que rima me suena a juego de palabras, que los hay en todos los idiomas.
    votos: 7, karma: 64
    por MiGUi el 09-05-2008 13:50MiGUi
  21. #21   #1 Para los que trabajamos con Unix y Linux no es lo mismo... pero ya sabes que en Windows se interpreta igual... luego la culpa es de Windows... ;-)
    votos: 8, karma: 66
    por gusimaldito el 09-05-2008 13:51gusimaldito
  22. #22   #14 Si alguien puede sentirse ofendido por la letra no es mas que por su condición de franquista recalcitrante y no por otra historia.

    Pues mira, a mi me ofende su letra de exaltación de un grupo terrorista actual, por mucho que hablen de una atentado de hace más de treinta años (en el que no sólo murió Carrero Blanco, ¿algunas víctimas colaterales con más asumibles que otras?). La siguiente estrofa:

    Más vale que Madrid y París
    lo aprendan de una vez,
    no se puede oprimir a los vascos
    eternamente.

    es dificil encajarla única y exclusivamente en los años 70 como pretenden (ahora) sus autores tenie...  » ver todo el comentario
    votos: 21, karma: 18
    por sergi0 el 09-05-2008 13:51sergi0
  23. #23   Tal como he dicho en #10 la letra de esta canción parece ser que es originalmente de los cantautores Etxamendi y Larralde, del país vasco francés, que cantaban allá por 1967, años turbulentos del franquismo y comienzos de ETA.
    Leída la letra original, diría que es una canción "patrótica" vasca, como otras de aquella época, por ejemplo las de Telesforo Monzón, como el famoso "Lepoan hartu ta segi aurrera", que por cierto versioneó el famoso grupo punk RIP.
    La letra va por ahí, se refiere sobretodo a la opresión franquista, encarnado en Carrero, ya que trata el atentado contra él, y se enmarca en el movimiento social contestatario que surgió a la par que el mayo francés... pero en cualquier caso no me atrevo a interpretar qué es el "eta" ese en cuestión. En cualquier caso, Banda Bassotti serían unos versioneadores de la letra.
    votos: 7, karma: 72
    por urdin el 09-05-2008 13:51urdin
  24. #24   Increíble. Simplemente increíble. A ver si ahora no se va a poder poner las cosas como se escribe en el idioma que sea
    votos: 0, karma: 9
    por kornwaikas el 09-05-2008 13:54kornwaikas
  25. #25   Y yo soy tonto :P
    votos: 4, karma: -22
    por kesar el 09-05-2008 13:57kesar
  26. por --83417-- el 09-05-2008 13:58
  27. #27   Lo más sencillo es pillar el libreto del CD. Si en la letra de la canción pone ETA en mayúsculas, no cabe duda, se refiere a Euzkadi Ta Askatasuna. Si por el contrario eta aparece minúsculas, puede tratarse de la conjunción, por lo tanto hay una duda razonable y debe prevalecer la presunción de inocencia.
    votos: 5, karma: 31
    por el_pira el 09-05-2008 14:00el_pira
  28. #28   Entre el clavel y la rosa, su majestad es-coja.
    votos: 5, karma: 34
    por jcomesana el 09-05-2008 14:12jcomesana
  29. #29   #14 Si la canción es del 67, ¿cómo puede hacer referencia a los que asesinaron a Carrero Blanco si fue en el 73?
    votos: 11, karma: 96
    por cletus el 09-05-2008 14:13cletus
  30. por --83417-- el 09-05-2008 14:15
  31. #31   Personalmente estoy harto de que la AVT y otros partidos políticos ataquen a grupos simplemente por tener unos ideales políticos diferentes. Es evidente, para cualquier persona que no esté cegada por prejuicios o chascarrillos sesgados, que la letra (que puede que tenga doble interpretación), aparte de ser de otro contexto histórico, está interpretada con la conjunción "eta".
    Lo han dicho ellos mismos muchas veces y en éste último comunicado.

    Además, he visto en directo bastantes veces a banda bassotti (no me gustan, por cierto) y no son para nada filoterrorista. Pero ya sabemos que a la derecha le gusta condenar cosas sin verlas, escucharlas o documentarse. Ya ha pasado, por ejemplo, con Leo Bassi.
    Son un grupo de patanes que por desgracia, tienen el poder de la presión social y mediática, nada más. La pena de todo esto es que Banda Bassotti tenga que excusarse de algo que no tendría que hacer si existiese el sentido común.
    votos: 10, karma: 75
    por penefrito el 09-05-2008 14:17penefrito
  32. #32   #29 Me he explicado mal: los que parece ser que hicieron la letra de la canción, Etxamendi y Larralde, eran unos cantautores del país vasco-francés, que empezaron a cantar hacia el 1967.
    La verdad es que yo no les he seguido mucho, así que no se hasta cuanto estuvieron cantando. Si el atentado fue en 1973, pues es posible que en aquella época sacaran esta canción.
    votos: 5, karma: 55
    por urdin el 09-05-2008 14:17urdin
  33. #33   No es la primera vez que este estupendo grupo hace juegos de palabras de este tipo, tienen una canción genial que dice algo así (lo recito de memoria, no se me echen encima euskaldunok ni italiani):

    Benvenutto si dice ondegorri,
    pais vasco si dice euskadi,
    libertad si dice askatasuna,
    euskadi eta askatasuna!

    El grupo me encanta, pero al cesar lo que es del cesar
    votos: 6, karma: 27
    por pertxas el 09-05-2008 14:19pertxas
  34. #34   la letra es de una canción de lucha, como son las "A LAS BARRICADAS", "AY CARMELA" o "EL QUINTO REGIMIENTO"... si cantasen alguna de esas nadie diria nada pero como cantan una que se puede trasgiversar ya se les tiene que prohibir... por favor, un poco de cordura! no se puede sacar las cosas de contexto.

    Dejar en paz al rock, oño! y a la música... seguir con vuestros bisbales y riki martins...

    Os dejo una letra que habla sobre esto...

    STOP CENSURA/CRIMINALIZACIÓN

    Stop criminalizacion censura!
    stop criminalizacion basura!
    stop criminalizacion censura!
    donde esta la libertad de expresion
    akoplados metidos todos en el mismo saco
    aguantando mentiras...  » ver todo el comentario
    votos: 13, karma: 36
    por papisounds el 09-05-2008 14:20papisounds
  35. #35   Me parece bien que los veten, o por apoyar a ETA, o si no era esa su intención, por no saber construir una frase con el mínimo sentido gramatical.

    De todas formas, esto me da un tufo a tomadura de pelo a los que no dominamos el vascuence que no se no se......................
    votos: 14, karma: -67
    por nothung el 09-05-2008 14:20nothung
  36. #36   Me parece un poco pillado por los pelos, pero es que la polémica contra este grupo está bastante pillada por los pelos.
    votos: 3, karma: 16
    por Lordo el 09-05-2008 14:20Lordo
  37. #37   #32 Tus explicaciones han estado muy bien
    votos: 1, karma: 17
    por tass el 09-05-2008 14:21tass
  38. #38   #22 Prohibamos todas las canciones que hagan apología de la violencia para que no te sientas ofendido. Y las películas, y los cómics, y los libros...

    La canción es de cuando es. Se compuso para entonces, no para 30 años después. ¿Prohibimos Shell Shock de Manowar? ¿Los metemos en la cárcel? A fin de cuentas, hace apología de la violencia en Vietnam. Quizás los vietnamitas se sientan ofendidos. Es un ejemplo como cualquiera de los centenares de miles que puedes encontrar solo entre la música. Ya si te vas a los cómics y te da por leer, no sé, Punisher, lo mismo se rompe tu colección de monóculos de golpe.

    Recuerdo aquella canción de Rebellion... "Disdaining Fortune". ¿Cómo decía...? Algo del palo de "Macdonwald I 'II take your head and hold it to the sky". Carne de prisión, oye.
    votos: 3, karma: 30
    por vorvek el 09-05-2008 14:22vorvek
  39. #39   #33
    Será probablemente:
    Benvenutto si dice ongi etorri,
    pais vasco si dice euskadi,
    libertad si dice askatasuna,
    euskadi eta askatasuna!

    Pero, bueno, tampoco es para tanto lo que dice, no se... es que es ir a buscar la... en castellano sería
    Benvenutto si dice bienvenido,
    Paese Basco si dice país vasco,
    libertad si dice libertad,
    euskadi y libertad!
    votos: 4, karma: 35
    por urdin el 09-05-2008 14:23urdin
  40. #40   Nunca mejor elegida la cita que incluyen en su comunicado "Errar es humano, pero insistir en el error es diabólico".
    votos: 5, karma: 48
    por Utah el 09-05-2008 14:24Utah
  41. #41   Lo de Banda Bassotti es una caza de brujas, como la de Soziedad Alkoholika o Su Ta Gar, grupos que han estado reprimidos de tocar en varios sitios porque (en su mayoria) en los municipios donde gobernada PP que iban a actuar, la AVT ha apretado a esos alcaldes para prohibir el concierto. El año pasado, el festival Lumbreras Rock (10ª Edicion) tuvo que trasladarse a ultima hora al municipio de Mula (PSOE) por que tocaba Banda Bassotti, que en principio no iban a tocar para no joder el festival, y que aparecieron con un nombre ficticio en el cartel (eso es apremio y cojones) y este año se va a celebrar el festival en Tobarra (Albacete) ya que en Murcia no hay apoyo para un festival de estas di...  » ver todo el comentario
    votos: 4, karma: 37
    por deedee_agonias el 09-05-2008 14:25deedee_agonias
  42. #42   #34 Exacto, pero y quien no ha versioneado la canción de Bella Ciao! o la canción de Bandera rossa...??? también son apología del terrorismo esas canciones de partisanos italiano y makis españoles???!
    Luego hablamos de ser políticamente (in)correcto con la discriminación positiva a las mujeres a la homosexualidad... y esto qué es?
    votos: 4, karma: 39
    por urdin el 09-05-2008 14:25urdin
  43. por RojoSeparatista el 09-05-2008 14:26
  44. #44   ¿Por qué no les dejamos las ambigüedades a los batasunos y su gente? ¿Es que no hay otra manera de criticar a un gobierno español? ¿Se está convirtiendo eso de ser ambiguo en 'marketing' o en una pose para llamar la atención? Porque no hace gracia, la verdad. Que sean ambiguos con otras cosas.
    votos: 4, karma: -23
    por tass el 09-05-2008 14:26tass
  45. #45   #38 Lee bien. ¿Cuando he defendido yo prohibir nada?
    votos: 1, karma: 16
    por sergi0 el 09-05-2008 14:26sergi0
  46. #46   Sensura sensura!
    votos: 1, karma: 0
    por iorek el 09-05-2008 14:28iorek
  47. #47   #42 La diferencia es que los makis españoles y los partisanos italianos no se dedican ahora a amedrentar a todo un pueblo metiendo cinco balas a un cobrador de autopistas.
    votos: 6, karma: 41
    por sergi0 el 09-05-2008 14:29sergi0
  48. #48   Yo no voy a discutir si pone ETA o eta, simplemente me gustaría saber si la AVT va a emprender acciones legales contra esos cenutrios neonazis que salieron en un programa de TVE con Hitler tatuado en sus cuerpos. A mí, me parece mucho más evidente, y no he oído nada al respecto.
    votos: 5, karma: 45
    por eskollo el 09-05-2008 14:29eskollo
  49. por --86100-- el 09-05-2008 14:30
  50. #50   Aclaremonos, estoy deseando que ETA saque un comunicado exigiendo a sus militantes la dieta mediterranea y la paella valenciana a la vez que les prohiba entrar en hamburgueserias. Por la logica que aqui se respira toda España estará obligada al colesterol para no ser terrorista.

    Coincidir con ETA no significa que seas ETA.

    como bien dijo Martxelo Otamendi: Bienes a la audiencia nacional y te enteras que eres ETArra porque te lo dicen.

    Yo creo en la libertad de Euskadi. Pero si grito viva euskadi y la libertad me meten a la carcel 6 años.

    El extremo del ridiculo ha sido el caso "Domingo Iturbe" en Elgeta.
    www.diariovasco.com/20080508/mas-actualidad/politica/elgeta-mantendra-l

    Cuanta más persecucion y represion mas se alimenta a la bestia. Y si es de este nivel ademas se rien.
    votos: 9, karma: 72
    por hotza el 09-05-2008 14:31hotza
  51. #51   #35 franco ha muerto.
    votos: 1, karma: 13
    por iNX el 09-05-2008 14:31iNX
  52. #52   #4 En castellano no parece necesario ese "y" en ese párrafo, tal y como aparece al final de esa línea. Parece mejor un "porque", o un "pues" o incluso no poner nada. ¿Es así también en euskera o no?

    Pues precisamente, 'eta' también puede significar 'porque' si se pone al final de la frase:

    Horrelakoa da eta (Porque es así).

    Luego hay formas más vulgares de decir porque:

    Zeren eta horrelakoa da (Porque es así).

    Y la forma más 'culta':

    Horrelakoa delako (Porque es así).

    Por otro lado, en la canción, eta aparece al final de la frase, por lo que es necesario para la rima, así que seguramente ha sido añadido con ese fin.
    votos: 7, karma: 63
    por pikutara el 09-05-2008 14:32pikutara
  53. #53   en vez de prohibir sus conciertos amenazando como hace la mafia que vayan a un juzgado y les pongan una denuncia... ay! no! por dios! si ya lo intentaron con S.A y salieron perdiendo, como van a ir a la justicia? si saben que perderan...
    votos: 0, karma: 6
    por papisounds el 09-05-2008 14:33papisounds
  54. #54   Ya, y "No hay tregua" de Barricada se refiere a las monjitas de la caridad. Y SA en Sindrome del Norte se refiere a los pajaritos que salen alegremente de su madriguera, y...

    Mira que me gustan bastante los Bassotti, SA o Barricada (por poner un ejemplo), pero la demagogia de muchos es acojonante. Si tiras la piedra, no escondas la mano. Si quieres defiende la libertad de expresión, o lo que te de la gana de defender, pero no niegues lo evidente porque es indefendible.

    Y el que diga que ese "eta" no se refiere a "ETA" sino a "y" es para que se lo haga mirar, porque vamos...
    votos: 9, karma: -46
    por uno_ke_va el 09-05-2008 14:34uno_ke_va
  55. #55   Perdón por el doble comentario pero acabo de acordarme, ¿por qué nadie se rasga las vestiduras con Shaila Durcal?. Esa tipa ha cantado en un concierto en honor a Bush, que por si no os acordais, es un genocida y un verdadero terrorista. ¿Va a hacer algo al respecto la AVT?
    votos: 7, karma: 43
    por iNX el 09-05-2008 14:34iNX
  56. #56   #19 La diferencia entre Alemania y España es que allí los nazis perdieron y aquí ganaron... Eso explica el resto de cosas (en alemania no hay estatuas de hitler, el nacionalsocialismo está perseguido, no hay calles con nombres de fascistas, etc...)
    votos: 7, karma: 60
    por etux el 09-05-2008 14:34etux
  57. por Chanquete el 09-05-2008 14:37
  58. #58   Virgen santisima, lo que me faltaba, ahora los euskaldunes no podrémos usar la conjunción 'ETA':

    -"He comido sopa y (eta) pescado"
    -"he comido sopa pescado"

    ¡Tendremos que hablar como los indios!
    votos: 1, karma: 19
    por Razz el 09-05-2008 14:43Razz
  59. #59   #57 Lo dices por ti mismo?
    votos: 2, karma: 21
    por etux el 09-05-2008 14:43etux
  60. #60   #34 Sí que cantan "El quinto regimiento" en este mismo disco, además de otros clásicos como "Guantanamera" o "Gracias a la vida" y una memorable versión de "Que linda es Cuba"
    votos: 2, karma: 22
    por susmel el 09-05-2008 14:46susmel
  61. por --22396-- el 09-05-2008 14:46
  62. #62   #52 Gracias
    votos: 2, karma: 23
    por tass el 09-05-2008 14:46tass
  63. #63   #54 te contesto

    "No hay tregua" es una canción cojonuda para representar la lucha del oprimido... que los abertzales la cogieran para apoyar a ETA no es culpa de nadie, ademas que la letra si va por alguien en concreto puede ir por los Grapo que era el brazo armado de los comunistas. Es una canción que tiene muchas lecturas... por eso es cojonuda, cada uno coge la que quiere... no es culpa del grupo eso.

    "Sindrome del norte" es una canción que describe la situación de la guardia civil en euskadi y la rabia que la gente le tiene, esa canción no apoya a ETA en ningún momento... odian a la guardia civil, y que? mucha gente que no es de euskadi piensa lo mismo, además que se escribió en los 80 cuando mas represión a los movimientos "alternativo" (que no son ETA) habia en la democracia.
    votos: 7, karma: 58
    por papisounds el 09-05-2008 14:47papisounds
  64. #64   #54 Te has molestado en leerte algun comment?

    Han explicado minimo media docena de veces que significa ese "eta", pq va en ese lugar, etc...

    Pero tu sabes mas que nadie, ese "eta" es ETA y punto no? te ha faltado algo tipo... "y el que diga lo contrario es un miserable"
    votos: 3, karma: 29
    por Wiros el 09-05-2008 14:48Wiros
  65. #65   #64 De hecho lo he dicho: "el que diga lo contrario que se lo haga mirar."

    El que quiera entender que entienda. La mejor forma de defender la libertad de expresión es esa misma, defenderla. Buscar excusas es agachar la cabeza ante la "dictadura"
    votos: 2, karma: 7
    por uno_ke_va el 09-05-2008 14:55uno_ke_va
  66. #66   Existen precedentes sobre la doble lectura de algunas canciones:

    "Sarri, Sarri" es una canción en euskera del grupo Kortatu, quizá la más célebre de éstos. La letra es de Lurdes y Josu Landa sobre la música de "Chatty Chatty", del grupo jamaicano Toots and the Maytals, compuesta por Frederick "Toots" Hibbert. En la canción colaboró Ruper Ordorika.

    La letra fue escrita en 1985 a raíz de la fuga de la prisión de Martutene (Guipúzcoa), el 7 de julio de ese año, de dos presos condenados por su pertenencia...  » ver todo el comentario
    votos: 2, karma: 24
    por Razz el 09-05-2008 14:56Razz
  67. #67   #63 en los 80 cuando mas represión a los movimientos "alternativo" (que no son ETA) habia en la democracia.

    ¿Tu has desconectado de la realidad no?

    Se han cerrado dos medios de comunicacion sin juicio.
    En el proceso 18/98 se ha condenado por apoyo al terrorismo incluso a gente que escribio contra ETA.
    Hay macro juicios (al más puro estilo franquista) contra todo lo que huela a Izquierda Abertzale.
    Los casos de tortura (caso Romano, Portu...) ni se ocultan.
    Como no se consigue vencer politicamente se encarcela judicialmente (Caso Ino.) El auto de Garzon tiene menos credibilidad que pinocho. (Por cierto primero se encarcela y luego se manda a la GC a por pruebas al consistorio, de chiste si no fuera tan grave)

    La izquierda Española mientras tanto sigue acurrucada para que no la relacionen con los ETArras y pierde toda capacidad de defensa de los valores de izquierda.
    votos: 7, karma: 29
    por hotza el 09-05-2008 15:00hotza
  68. #68   Yo diría que responde a una ambigüedad premeditada, como muchas canciones de Rammstein. Aunque no sé si es atribuirles demasiada inteligencia :-P
    votos: 2, karma: 11
    por miau el 09-05-2008 15:09miau
  69. #69   Yo estoy de acuerdo con #27 . Me han obligado a estudiar euskera, y como todo el mundo dice: exactamente eta es la conjuncion y .

    Luego que cada uno haga la lectura que quiera, a mi personalmente, sobre la cancion, traer al presente algo de un horrible pasado (en conjunto), me parece que es alimentar el odio, el rencor y el fanatismo.
    votos: 0, karma: 7
    por neco el 09-05-2008 15:11neco
  70. #70   ¿Y Zapatero el socialista que dice de esto?
    votos: 1, karma: 1
    por malverro el 09-05-2008 15:37malverro
  71. votos: 1, karma: 13
    por idris el 09-05-2008 15:55idris
  72. #72   No dudo de la traducción como tampoco dudo que este grupo es de ideología pro nacionalista, por lo que la ambigüedad les interesa, por un lado puede cada uno "interpretarlo" como quiera" y por otro, crear debate, y eso no es ni más ni menos que publicidad

    "Más vale que Madrid y el mundo
    lo aprendan de una vez,
    no se puede oprimir a los vascos
    eternamente.
    Más vale que Madrid y París
    lo aprendan de una vez,
    no se puede oprimir a los vascos
    eternamente.

    ¡Perseguidor cruel,
    ahora el castigado ha sido él!
    ¡Yup!, la-la.
    Los ángeles rezan:
    Ay, jódete!»
    ¡Perseguidor cruel,
    ahora el castigado ha sido él!
    ¡Yup!, la-la.
    Los ángeles rezan:
    Ay, jódete!»
    Ite, ite misa est"

    Ahora que alguien tenga narices de negarme que, pese a no ser explicito, el mensaje de esta canción habla de un brazo armado, de alguien que devuelve una agresión (según ellos claro), y señores, no es ni más ni menos, que apoyar a eta, lo quieran o no lo quieran ver
    votos: 0, karma: 8
    por fowell el 09-05-2008 16:04fowell
  73. #73   Yo no contrataría a este grupo, pero no me parece que se les deba condenar a nada.

    Por cierto, Euskadi Ta Askatasuna significa Euskadi y Libertad. Yo pertenezco a una asociación que se llama España y Libertad (sí, es deliberado). No creo que deba prohibirse a nadie decir Esukadi ta askatasuna. Al fin y al cabo es libertad de expresión,y mientras no honren abiertamente a los asesinos o sus crímenes, ni inciten a la violencia, sus ideas me dan igual.

    Y repito, yo no los contrataría (eso no es censura, es no querer gastar dinero público en un grupo así), pero no me opongo a que toquen donde quieran.
    votos: 3, karma: 30
    por Marcus_Cicero el 09-05-2008 16:14Marcus_Cicero
  74. #74   Depués de leer los comentarios, la explicación no convence.
    votos: 1, karma: 23
    por webmaster100 el 09-05-2008 16:58webmaster100
  75. #75   #74 amén hermano
    votos: 0, karma: 8
    por fowell el 09-05-2008 17:28fowell
  76. #76   No lo justifica en absoluto, pero se han hecho conciertos a favor del nazismo y no ha levantado ni la mitad de revuelo. Lo que ocurre es que esta noticia vende periódicos. Y por cierto, la excusa es poco creíble.

    #73 el problema es que se han apropiado de una frase para identificarse con un sentimiento. Es el mismo caso que ocurrió en Italia con Berlusconni, que llamó a su partido Forza Italia, exactamente igual que lo que cantan a su selección de fútbol. Condiciona la percepción del significado de la frase, en cierto modo coharta la libertad de expresión.
    votos: 0, karma: 9
    por Elthamare el 09-05-2008 18:21Elthamare
  77. #77   A mero título informativo, la palabra "eta" también significa "porque" como en la expresión:

    Ez dut azenariorik erosi itxita zegoen eta. -> No he comprado zanahorias porque estaba cerrado
    votos: 1, karma: 17
    por culoman el 09-05-2008 19:07culoman
  78. por --66996-- el 09-05-2008 20:02
  79. #79   facil que digan publicamente en el concierto o en la tele que es una mala interpretacion y que ellos no apoyan y estan contra la ETA y su entorno violento. Pero de forma clara, no con rodeos. Asi de facil. Yo no tengo problema en decirlo y ellos?
    votos: 2, karma: -8
    por laguija el 09-05-2008 20:31laguija
  80. #80   Que sí ... que sí

    (Me voy a cobrar mi paguita, porque como el Luisma es tonto ...)
    votos: 0, karma: 6
    por brantonio el 09-05-2008 22:36brantonio
  81. #81   #67 no se si lo leeras pero me referia hasta ahora... ya se que ahora desde hace unos años desde lo del Egunkaria la cosa esta mal... pero era mucho peor en los 80 en euskadi... mucho peor...
    votos: 0, karma: 6
    por papisounds el 09-05-2008 23:57papisounds
  82. #82   Amos a ver, aclaremos las cosas: la letra es "correcta" y legalmente no se les podrá acusar de nada. Estoy absolutamente a favor de la libertad de expresión, y creo que no hay actuación judicial posible en este caso. Peeero, la letra habla de ETA claramente. No solo la idea general se refiere a ella, sino que la inclusión de "eta" se ha hecho ahí y de esa manera con la intención de ser sustituible por "ETA". Soy euskaldun de toda la vida, sé euskera y vivo en Euskadi... a mí que no me vengan con pamplinas.

    ¿Queréis una prueba? "eta" es una conjunción, que se debe traducir por "y", cierto. Pues bien, en euskera muchas veces se resume ...  » ver todo el comentario
    votos: 2, karma: 23
    por isilanes el 10-05-2008 10:51isilanes
  83. #83   ¿Acaso no sabeis que cualquiera puede ser un militnte de ETA, aunque no lo sepa?. Cuánta gente hay en la carcel por que su forma de pensar no corresponde con la políticamente correcta y le han encausado y condenado por etarra, aunque no fuera, aunque estuviera en contra de ETA?
    votos: 2, karma: 21
    por gautxorilotia el 10-05-2008 14:36gautxorilotia
  84. #84   Libertad de expresión también querían los que les pusieron una bomba debajo de los coches.

    Aquí cada cual habla de lo que le gusta y de lo que quiere ver.

    Aún no veo que a nadie que pida la independencia del pueblo Vasco le hayan pegado dos tiros en su portal.

    Aquí las opresiones se las inventan según van siendo lobotomizados por la causa de unos pocos.

    Cualquiera ve que eso hace exaltación de ETA, pero claro, como es un país de libertades tenemos que ver la conjunción Y, vaya que encima se les persiga.

    Solo a un retrasado se le ocurriría tomar esa defensa como pausible.

    En fin, si cambiasemos ETA por FRANCO, nadie se quejaría en España de que a esa perosna se le encerrase.

    Aquñi de nuevo el rasero de la sociedad :)
    votos: 0, karma: 7
    por Asceta el 10-05-2008 23:56Asceta
comentarios cerrados

menéame