Eli
446meneos

Desafortunada foto de un soldado de las Naciones Unidas

¿Foto casual?, ¿realidad..? De cualquier manera, el fotografo hizo un buen trabajo.

negativos: 1  usuarios: 201  anónimos: 245  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
últimas relacionadas
  1. #1   traducción: involved in africa: preocupado/implicado con Africa
    Un: particula para hacer el significado opuesto, en este caso: uninvolved: despreocupado por africa
    votos: 19, karma: 180
    por sispis el 30-12-2007 14:57 UTC
  2. #2   Para mí que es una fotografía publicitaria y preparada. Fijaos en el "related". De todas formas, genial
    votos: 13, karma: 149
    por Cantro el 30-12-2007 15:02 UTC
  3. #3   #2 Me temo que si. Diría que los cascos azules llevan las siglas UN en los laterales del casco y algo más pequeñas.

    Edit: bp1.blogger.com/_RDXKiPGttxc/RrJ-0PUZxNI/AAAAAAAAAs0/Q0fU_m6FaSg/s1600g
    votos: 7, karma: 94
    por siberiano el 30-12-2007 15:05 UTC
  4. #4   Es publicidad, seguro. En esta relacionada sale otra foto de la misma campaña publicitaria: meneame.net/story/iwo-jima-siglo-veintiuno-img

    Para los vagos como yo la otra foto es esta: presscue.com/node/31102/ (que por cierto hay un enlace que te lleva a la misma foto en la parte de abajo de la web enlazada en esta noticia)
    votos: 1, karma: 18
    por rapazz el 30-12-2007 15:25 UTC
  5. #5   ¿Nadie sabe leer? Es publicidad del periódico alemán Die Burger
    votos: 17, karma: 140
    por DZPM el 30-12-2007 15:36 UTC
  6. #6   Es publicidad del diario Die Burger, fijaos en la esquina inferior derecha. Aún así, muy buena la imagen.

    edit: #5 Te adelantaste :-P
    votos: 6, karma: 85
    por cat el 30-12-2007 15:37 UTC
  7. #7   #5 Evidentemente que lo había visto, pero que se trate de un anuncio no implica necesariamente que se trate de un fotomontaje :-p ;)
    votos: 8, karma: 83
    por siberiano el 30-12-2007 16:00 UTC
  8. #8   Fantastic
    votos: 0, karma: 5
    por Leibnew el 30-12-2007 16:14 UTC
  9. #9   #7 no lo implica pero salta a la vista. ;) (en algunas zonas se nota incluso el tampon de clonado del photoshop)
    votos: 0, karma: 6
    por LudoVicio el 30-12-2007 16:20 UTC
  10. #10   #5 No es alemán, sudafricano y, confirmando mis sospechas, el idioma es afrikaans. Curioso lo de este idioma y su origen.
    es.wikipedia.org/wiki/Afrik%C3%A1ans
    votos: 7, karma: 87
    por jgomsi el 30-12-2007 16:30 UTC
  11. #11   ¿Die Burger? ¿El burger?

    (Realmente creo que se podría traducir como el pueblo o algo similar...)
    votos: 0, karma: 15
    por Adrian el 30-12-2007 16:38 UTC
  12. #12   #5 Ya te digo. Menos mal que te tenemos a ti. Que sabes leer en "alemán",
    votos: 2, karma: 29
    por atzu el 30-12-2007 17:00 UTC
  13. por --49911-- el 30-12-2007 17:03 UTC
  14. #14   Es publicidad, pero no de un diario alemán, sino sudafricano, y por tanto escrito en Afrikaans.
    votos: 3, karma: 56
    por --8556-- el 30-12-2007 17:07 UTC
  15. #15   Una cosa es segura: este tio NO sabe llevar un arma.
    votos: 0, karma: 7
    por guillem el 30-12-2007 17:23 UTC
  16. #16   Se nota demasiado que el segundo plano es informatico y el soldado esta "retocao".FAKE
    votos: 1, karma: -11
    por Quemandoacromo el 30-12-2007 17:47 UTC
  17. #17   Los tiros en la pared también demuestran la triste realidad de las mal llamadas "misiones de paz".
    votos: 0, karma: 15
    por kismet el 30-12-2007 19:13 UTC
  18. #18   Es un montaje. El "soldado" (que además, como ha dicho guillen, no sabe llevar un arma) lleva un fusil L85 y camuflaje similar al DPM, ambos británicos, pero en cambio el casco parece un Marte español (o su hermano alemán), cuando debería ser un Mk6.
    votos: 1, karma: 11
    por DarzMol el 31-12-2007 16:02 UTC
comentarios cerrados

menéame