Hace 14 años | Por nO_nAMe-01 a elpais.com
Publicado hace 14 años por nO_nAMe-01 a elpais.com

Muy a mi pesar, como catalanista y de izquierdas, tengo que reconocer que, en Cataluña, el uso del castellano está restringido, no existe la posibilidad de expresarse o recibir información en los dos idiomas oficiales. Como ejemplo puedo indicar que mi madre, persona que habla y piensa en castellano, que además es de avanzada edad y está más bien regular de salud, cada vez que recibe una notificación de su médico, que por desgracia son muchas, tengo que traducírsela al castellano, porque únicamente está escrita en catalán.

Comentarios

D

#8 "esta señora está en otro pais"

No está en otro pais, está en su pais.

marcee

#8: Pues para no ser tu intención iniciar un flame, te las has apañado bastante bien... Voy a por las palomitas...

sixbillion

#8 ¿En que otro pais esta?

D

"como catalanista y de izquierdas" eh eh eh, rectifique usted...querrá decir "como MAL catalanista y MAL izquierdista".
¿Habrase visto no comulgar con la doctrina?

D

#8 lol y algunos están en otro planeta, en serio, no te critico ¡¡coño si me has hecho reir y todo!!

D

Cuando el médico se niegue a darle a la señora las notificaciones en castellano, lo menearé.

D

Es una realidad que molesta a muchos, por eso la intentan ocultar. Probe ancianita, que cansina es no eloso, a ver si muere ya de una vez, ya le queda poco no?

D

#5 y #7 No sabía yo que le pudiera pedir a mi médico un informe en Gallego, oye.
Lo bueno viene cuando se van de vacaciones a Málaga y, desde allí, se solicita la historia clínica de un enfermo y la mandan en catalán. ¿También tienen que pedirla en castellano?¿Con cuánto tiempo de antelación?
Si es que caemos una y otra vez en el absurdo.

j

#20 Las cosas no son "o estás conmigo, o estás contra mí". A muchos nos trae totalmente sin cuidado. Si en este momento las cosas son de una manera (Cataluña es una comunidad más), pues vale. Si dentro de 50 años son de otra, pues vale también.

sixbillion

#28 ¡¡Las tablas de Daimiel pertenecen a la Nación Manchega!! :P

La Mancha is not Spain (a que suena ridículo... pues eso lol lol lol )

D

Y por qué no pide a su médico que le envíe los informes en castellano? Apuesto a que lo haría con mucho gusto.

El ejemplo del artículo no es en absoluto representativo de Catalunya.

O

Es decir, el uso y entendimiento del catalán es obligatorio y no un derecho para todo el mundo en Cataluña, ésta es una situación lamentable y que restringe los derechos constitucionales de las personas, y desde mi punto de vista hace más pequeño a un país.

Situación análoga a la del castellano, cuyo entendimiento también es obligatorio. Catalunya no se hace pequeña por hacer obligatorio el catalán. Son algunos de los catalanes que se hacen pequeños al renunciar aprender una de las dos lenguas oficiales, automarginándose.

Catacroc

Por una parte he votado cansina, pero es que las etiquetas ya se merecen un negativo ellas solitas.

sixbillion

#36 No he hablado del nacionalismo castellano, sino mas bien del nacionalismo manchego, propio de una comarca de la que forman parte cuatro provincias y que engloba una cultura de pueblos en comun muy fuerte (http://es.wikipedia.org/wiki/La_Mancha y http://es.wikipedia.org/wiki/Bandera_de_La_Mancha)
Aun asi, decir que el tema de las fronteras y los nacionalismos tampoco es una cosa que defienda a capa y espada...

D

#0 me encantan las etiquetas "en" y "el" lol

.hF

#20 En realidad da igual que esté en otro país/nación/terruño o no.

Lo que no creo que nadie discuta es que esa señora vive en un territorio con dos lenguas oficiales y que sería lógico (y por lo que sé, normalmente es así) que pudiese recibir la información médica en la lengua que a ella le resulte más cómoda.

#22 Conozco gente que ha nacido en Cataluña y a la que le resulta mucho más comprensible y se desenvuelve mucho mejor en castellano.

j

#22 En ocasiones las personas mayores no han tenido tanta suerte y acceso a la educación como nosotros. Y quizás lo que para ti resulta obvio, evidente y fácil, para ella no es tan sencillo. No es plan de hacerle la vida difícil a la gente mayor (bueno, ni a nadie). La pregunta, como han señalado más arriba, sería si se ha solicitado que esos informes se hagan en español (que no sé si se ha hecho). En caso de que se hubiera hecho y se hubiese denegado la solicitud, me parecería fatal. Ahora, si no se ha hecho...

D

Y me pregunto yo, ¿se habrá molestado en solicitar dichos informes en castellano?.

#5 vaya, veo que no soy el único que piensa en soluciones en lugar de problemas.

.hF

#24 ¿A que llamas tú "lengua propia"?

A mi lo que me parece importante (más que la "oficialidad" o la "propiedad") es que ambas lenguas están muy extendidas entre la población.

D

¿Catalanista y de izquierdas con una madre que sólo habla y piensa en castellano? ¡Mal hijo!

D

#9 #10 #11 #12 es que el tema es precisamente ese. Si está en otro país (aplastado por uno mayor, tipo tibet) o no. Razonamientos hay para ambos lados de la cuestión.
Lo primero es dar una definición de país. a partir de ahí debemos hablar de que derechos tienen los paises, o las personas que los habitan. A partir de ahí se puede hacer un debate constructivo, pero decir "catalunya es un país porque tiene cultura propia" o "catalunya está en España y os jodeis" no lleva a ninguna parte. Creo.

P.D. Me estoy metiendo en unos flames yo solito que tela...

Makar

Esta situación me parece muy pobre, y desde luego no me sirve que algún político me diga que puedo exigir que la Administración se dirija en el idioma que conoce o que tiene a su disposición escuelas de adultos para aprender catalán.

Vamos, que el hecho de que pueda pedir que se lo manden en castellano es irrelevante para este señor. ¿No hay voto lloriqueo?

hongoganimediano

#37 Pues al final parece que alguna justificación sí que tiene, ¿no?

D

Auguro cientos de comentarios para este tema, las lenguas y ETA temas favoritos de los usuarios de meneame.

Por cierto pregunta inocente ¿ Cuanto tiempo lleva esa anciana mujer viviendo en Cataluña ? yo que voy 3 o 4 de veces al año lo entiendo y casi lo hablo no puedo entender que una persona que lleve varios años allí no lo entienda.

En fin ganas de discutir lo mismo

hongoganimediano

Seguro que si el informe médico se lo dan en castellano, también tendría que leerselo...

hongoganimediano

#33 Suena un poco ridículo porque el nacionalismo español (de España) no es más que nacionalismo castellano (de Castilla) expandido. Aunque si buscas bien podrías encontrar una justificación de lo que dices... No hay más que quererlo... Cosas más raras se han justificado...

p

estoy cansado de oir hablar de cataluña por qué no hablan de las tablas de daimiel, o del bienmesabe, o de la fabada,o del marisco de las rias baixas, pero esta gente es muyyyyy pesaaaaaaaaaaaaaaaadaaa.

j

#24 Hombre, para leer el periódico probablemente basta, pero las cosas del médico yo prefiero tenerlas en el idioma que entiendo mejor, si se puede (que parece que sí).

D

#21 ya, pero no es tan importante lo que eres, como lo que quieres ser... y por cierto que nadie ha preguntado seriamente sobre el tema. Si se hiciera con tres opciones:
1- independencia plena
2- estado federal
3- igual que ahora

te aseguro que ganaba el 2 de calle.

#23 y una propia. ¿que es mas importante que sea oficial o propia? Por cierto, que el catalán no estan diferente del castellano, al menos leído, que nadie normal puede tener problemas para entender una citacion del médico, pero ese es otro asunto.

mrsemm

#2 Demagogia?

A

El otro día un patriota decía que España tenia un muy mal modelo de energías renovables, hoy un catalanista de izquierdas dice que el castellano está perseguido...
Definitivamente ¡España se rompe y se desmiembra!

U

A mi se me ocurre una solución drástica..., pero mejor me la callo.

U

#28 De algo tienen que hablar, para seguir siendo importantes.

No te das cuenta de que dan de comer a media España?

Nynaeve

Qué manía con politizar las lenguas, coño...

Catacroc

#2 Pues mira, no era mi intencion liar un flame, precisamente por eso he votado cansina. Pero esta señora esta en otro pais y lo que tendria que hacer es adaptarse a las costumbres locales. Si desgraciadamente ya no puede, la pueden ayudar, pero si estuviese en alemania el trato seria el mismo. No es una realidad que se pretenda ocultar, es una realidad que esta ahi y la realidad no es noticia.