Hace 16 años | Por --31185-- a mondivers.cat
Publicado hace 16 años por --31185-- a mondivers.cat

La declaración oficial del catalán como lengua del departamento de los Pyrénées-Orientales ya tiene réplica en outra parte del Estado francés, Elsass. El Consejo General del departamento del Haut-Rhin firmó tres convenios a favor del bilingüismo entre el francés y el alemán, bien sea en su variedad estándar, bien en la variante que se habla en el país, el alsaciano. La medida fué justificada, entre otras cosas, porque favorece las relaciones económicas con otros países germanófonos.

Comentarios

D

Goteo de manifestaciones de los departamentos de France a favor de las lenguas minoritarias. Si hace una semana se conocía el reconocimiento que otorgaba el consejo general de los Pirineos Orientales al catalán en la Catalunya del Nord, ahora es el consejo general del Alto Rin (Elsass) [Alsacia] quien recuerda la utilidad de desarrollar la lengua propia del país.

El presidente del Consejo General del Alto Rin, Charles Buttner, acaba de firmar tres convenios a favor del bilingüismo en Elsass. Es decir, tres medidas para el conocimiento y uso del alemán -en su variante estándar o en el dialecto que se utiliza en el país, el alsaciano- ante el dominio abrumador del francés.

Por una parte, el consejo del Alto Rin ha firmado dos acuerdos con Comité Federal por la Lengua y Cultura Regionales en Elsass y Moselle y el Centro de Documentación Pedagógica con el fin de desarrollar materiales audiovisuales, destinados a las escuelas alsacianas, centrados en la historia y en el futuro del habla alsaciana. Materiales que tendrán que ser elaborados en francés y alemán-alsaciano.

De la otra, el Alto Rin financiará la señalización del Ecomuseo de Elsass en alemán estándar y en las diversas hablas propias del país -alsaciano, yiddish, lorenés y francocomtés.

Durante la firma de los convenios, el pasado 6 de febrero, los responsables políticos del Consejo General del Alto Rin recordaron que la presencia del alemán en Elsass favorece las perspectivas del desarrollo turístico del país -fronterizo con Deutschland y los lados germanófonos de Suiza. El vicepresidente del consejo, Charles Wilhelm, añadió que 40.000 ciudadanos del Alto Rin trabajan precisamente en Suiza y en Deutschland y que, para estas personas, el uso de la lengua propia de Elsass es fundamental.

D

La verdad es que estos fueron más listos que los gallegos, oficializando tanto la variedad local como la estándar de su lengua... http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADnguas_galaico-portuguesas

O

¡Francia se rompe!