Eli
175meneos

Los errores más frecuentes en castellano

A la vista de que las dudas habituales en el uso del castellano aparecen también en menéame (cf. los siguientes titulares erróneos: meneame.net/story/que-algunos-nombres-empresas, meneame.net/story/renfe-45-minutos-parado-sin-saber-porque, meneame.net/story/antivirus-mas-populares-no-funcionan ), no queda otro remedio que acudir a esta utilísima página de la RAE donde se dan las nociones necesarias para poder responder a esas preguntas que surgen de vez en cuando.

etiquetas: rae, dudas, errores
votos negativos: 3  usuarios: 175  anónimos: 0  
  1. #1   ¿No sale el dichoso "informar de que" o "informar que"?
    votos: 0, karma: 11
    por oreganus el 07-08-2006 20:01oreganus
  2. #2   #1, pues no se toca el dequeísmo/ queśimo, no. Una ayuda simple para ver si se está incurriendo en alguno de esos dos errores es la (típica) sustitución por pronombres, para ver si el verbo es o no transitivo:

    ¿Podemos decir *"lo informó"? No. --> "Informó de que..." < *"Informó que...".
    ¿Podemos decir "lo dijo"? Sí. --> "Dijo que..." < *"Dijo de que...".
    votos: 0, karma: 7
    por DetectiveLibrero el 07-08-2006 20:15DetectiveLibrero
  3. #3   Si los de la RAEL (me niego a poner RAE, ya que hay más Reales Academias, no sólo la de la Lengua...) conocieran el lenguaje HOYGAN... tendrían para una tesis doctoral... xD
    votos: 0, karma: 7
    por arturo_ml el 07-08-2006 20:17arturo_ml
  4. #4   Lo meneo pero no lo leo :lol:
    votos: 0, karma: 7
    por www.com.es el 07-08-2006 20:50www.com.es
  5. votos: 0, karma: 7
    por Inner el 07-08-2006 21:32Inner
  6. #6   1# de que...:

    La construcción "informar que" es totalmente incorrecta, puesto que siempre se "informa de algo o sobre algo a alguien". Veamos algunas advertencias al respecto de este error: Manual de Español Urgente de la Agencia EFE Informar que. Dígase informar de que. Con frecuencia se abusa de este verbo; bastaría con decir, afirmar.
    Libro de Estilo de El País Informar. La construcción correcta es "informar de que". "Le informó de que vendría".
    Diccionario de Dudas de Manuel Seco informar. 1 Construcción: informar A alguien DE algo. 2. En el sentido de "dar noticias (de algo)", no debe decirse reportar por informar.
    En cuanto a los...  » ver todo el comentario
    votos: 0, karma: 7
    por Inner el 07-08-2006 21:38Inner
  7. #7   Gracias a DetectiveLibrero y a Inner. Llevo con esta duda no sé cuánto tiempo.

    Pues entonces lo dicen mal en la mayoría de los sitios: noticias, Renfe, etc...

    Al final cuando oyes tantas veces una cosa llegas a pensar que es correcta.

    Me grabo esta página para pasársela por la cara a mi jefe.
    votos: 0, karma: 11
    por oreganus el 07-08-2006 22:17oreganus
  8. #8   Inner estais usando armumentos lógicos con temas semánticos, cuando el lenguaje humano no es una estructura lógica matemática. ¿Sus dais cuen?
    votos: 0, karma: 14
    por nchi el 08-08-2006 10:31nchi
  9. por --6461-- el 08-08-2006 12:12
  10. #10   #9,

    buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=respecto

    "Con respecto a" está bien.
    votos: 0, karma: 7
    por DetectiveLibrero el 08-08-2006 12:28DetectiveLibrero
  11. #11   #9, el sujeto nunca va separado del verbo por coma (salvo que haya un inciso):
    Pedrosa, va dos... <- MAL
    Pedrosa va dos... <- BIEN
    Pedrosa, que es no sé qué (no me gusta la velocidad, sorry :P), va dos... <- BIEN

    Sobre algunos pifiazos de estos de "periodistas" hablé hace un tiempo en mi blog: www.casposidad.com/2006/07/01/muerte-de-un-diccionario/ , por si a alguien le interesa :$
    votos: 0, karma: 7
    por SodLogan el 08-08-2006 14:17SodLogan
  12. por --6461-- el 08-08-2006 14:57
  13. por --6461-- el 08-08-2006 15:16
  14. #14   HOYGAN, io no lo nezezito :lol:
    votos: 0, karma: 8
    por Who el 09-08-2006 06:36Who
comentarios cerrados

menéame