A la vista de que las dudas habituales en el uso del castellano aparecen también en menéame (cf. los siguientes titulares erróneos: meneame.net/story/que-algunos-nombres-empresas, meneame.net/story/renfe-45-minutos-parado-sin-saber-porque, meneame.net/story/antivirus-mas-populares-no-funcionan ), no queda otro remedio que acudir a esta utilísima página de la RAE donde se dan las nociones necesarias para poder responder a esas preguntas que surgen de vez en cuando.
menéame
Pues entonces lo dicen mal en la mayoría de los sitios: noticias, Renfe, etc...
Al final cuando oyes tantas veces una cosa llegas a pensar que es correcta.
Me grabo esta página para pasársela por la cara a mi jefe.
¿Podemos decir *"lo informó"? No. --> "Informó de que..." < *"Informó que...".
¿Podemos decir "lo dijo"? Sí. --> "Dijo que..." < *"Dijo de que...".
cvc.cervantes.es/alhabla/museo_horrores/
La construcción "informar que" es totalmente incorrecta, puesto que siempre se "informa de algo o sobre algo a alguien". Veamos algunas advertencias al respecto de este error: Manual de Español Urgente de la Agencia EFE Informar que. Dígase informar de que. Con frecuencia se abusa de este verbo; bastaría con decir, afirmar.
Libro de Estilo de El País Informar. La construcción correcta es "informar de que". "Le informó de que vendría".
Diccionario de Dudas de Manuel Seco informar. 1 Construcción: informar A alguien DE algo. 2. En el sentido de "dar noticias (de algo)", no debe decirse reportar por informar.
En cuanto a los... » ver todo el comentario
buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=respecto
"Con respecto a" está bien.
Pedrosa, va dos... <- MAL
Pedrosa va dos... <- BIEN
Pedrosa, que es no sé qué (no me gusta la velocidad, sorry :P), va dos... <- BIEN
Sobre algunos pifiazos de estos de "periodistas" hablé hace un tiempo en mi blog: www.casposidad.com/2006/07/01/muerte-de-un-diccionario/ , por si a alguien le interesa :$