Eli
196meneos

¿Por que los españoles no aprendemos a hablar ingles?

Ciertamente haciendo un repaso a nuestra vida académica resulta frustrante darte cuenta que si quieres tener un dominio del idioma o te vas a Inglaterra o te apuntas a una academia mas o menos seria.El sistema actual lleva años renqueando."Spain in diferent" ,tanto que ningun ministro (ni el de exteriores!!!) ni siquiera el presidente sabe ingles....aunque tampoco Blair sabe decir nada en castellano...y en cuanto a Bush para lo que dice mejor que no abra la boca.En fin...dejo el tema abierto...¿vosotros que pensais?

 53 comentarios en: ocio, curiosidades karma: 805
negativos: 9  usuarios: 196  anónimos: 0  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
  1. #1   Pues no veas los franceses... una vez tenía que buscar cosas en el ordenador "apí 2" durante unas prácticas y yo venga y venga a buscar, y no encontraba el puto servidor.

    Hasta que uno de ellos me señala uno cuidadosamente etiquetado como "Happy 2"
    votos: 4, karma: 57
    por Cantro el 28-10-2006 12:41 UTC
  2. #2   Hablar el idioma propio de un país es mantener la cultura. Ahí pregunta de por qué doblan las películas. Pues me parece perfecto que las doblen. Piensa en la cantidad de niños y ancianos que vana al cine a ver películas.
    Por otro lado hay un inmenso negocio detrás de los cursillos de idioma extranjero. En países de habla hispana llegan a ver uno o dos institutos de inglés cada 100 m cuadrados. Imagínate. La mayoría de los empleos profesionales solicitan una base de inglés, e incluso hay los cuales se anuncian en idioma anglosajón para filtrar postulantes.

    De lo que sí estoy a favor, pero que no se menciona en el artículo, es que cuando una persona viaja a otro país debe saber el idioma de su destino, o en tal caso rodearse de quienes lo sepan.
    votos: 7, karma: 28
    por koorpe el 28-10-2006 12:58 UTC
  3. #3   Los franceses lo hablan muy mal, pero lo hablan, el caso español la verdad que es unico...
    votos: 3, karma: 29
    por kras el 28-10-2006 12:59 UTC
  4. #4   Llevas 10 de 17 meneame.net/user/Xebrel/history

    Háztelo mirar leyendo esto meneame.wikispaces.com/FAQ punto 7
    votos: 10, karma: 25
    por --4204-- el 28-10-2006 13:10 UTC
  5. #5   #2, tonterías. Los dibujos animados enseñan idiomas a los niños, me he encontrado con gente que sabe frases de castellano porque lo vio en los dibujos de pequeño.
    En cuanto a los ancianos, es cuestión de que pasen un par de generaciones. Si son películas se pueden ver en versión original subtitulada (¡anda! ¡como en el primer mundo!), para los que todavía no conocen el idioma.

    Como anécdota: un crío de 8 años me preguntó algo en noruego. Le dije que no le entendía, que hablo inglés. Y resulta que me preguntó en inglés (preguntaba por una calle), ¡un inglés mejor que el mío! xD
    También me ha pasado con viejecitas y viejecitos. Y considero que mi nivel de inglés es bastante bueno ;-)
    votos: 7, karma: 69
    por DZPM el 28-10-2006 13:11 UTC
  6. #6   Los idiomas como muchos otros estudios, se olvidan si no se practican. Y no hay mas... yo lo hablo y lo leo con fluidez, pero porque lo uso mucho.
    votos: 7, karma: 36
    por Censurado el 28-10-2006 13:17 UTC
  7. #7   Yo se hablar Inglés y tres idiomas más. Algunas veces, viajando, he tenido que utilizar el Inglés, pero la experiencia me dice que sabiendo Español y POrtugués llegas más lejor que sabiendo solamente Inglés por ejemplo. Para nosotros hay idiomas más fáciles de aprender, como el Italiano o el Portugués y menos fáciles.
    A esto hay que añadir la intención colonizadora anglosajona desde hace unos doscientos años aprox.
    Es un motivo para resistirse a saber INGLÉS. Realmente el problema es que los más jóvenes, dependientes de la LOGSE, no saben Inglés... ni muchas otras cosas (matemáticas, historia no tergiversada, literatura no nacionalista, etc).
    votos: 18, karma: -27
    por pofesiona el 28-10-2006 13:21 UTC
  8. #8   #7 mi experiencia me dice lo contrario. Con el inglés he podido hablar con el 99% de la gente que he conocido. Con español y portugués... oh wait!

    El problema no es de los jóvenes, sino de los adultos y de los ancianos. Un joven está a tiempo de aprender cuando quiera, pero los mayores...
    Y tienes razón en tu última frase, en España hay demasiado nacionalismo que obsesiona a mucha gente.
    votos: 12, karma: 107
    por DZPM el 28-10-2006 13:28 UTC
  9. #9   En mi opinion hay que saber ingles,y todos los idiomas que puedas, pero por nada del mundo perder el español que es uno de los idiomas mas bellos que existen.Porque?? perder nuestra cultura?
    votos: 5, karma: 2
    por roxanavideos el 28-10-2006 13:42 UTC
  10. #10   No es sólo ya por la utilidad práctica de aprender una nueva lengua.. sino el enriquecimiento personal y la satisfacción cuando te dás cuenta de que puedes comprender y usar un nuevo idioma.

    No importa que sea inglés, francés, alemán, japonés o esperanto.. pero todo el mundo debería conocer algún idioma extranjero.
    votos: 4, karma: 36
    por Ferk el 28-10-2006 14:06 UTC
  11. #11   Curioso que, en el 99% de los casos, quienes saben segundos y terceros idiomas tienen un dominio mucho mejor del propio que los que solo hablan este. Y si no, me remito a este propio hilo, comparando la corrección en el uso del idioma de quienes están "a favor" y "en contra" de la "internacionalización".

    Apelar a la conservación del idioma para doblar las películas, o tomar otras medidas chauvinistas similares, es un despropósito. Me parece genial apoyar la producción de cine (y literatura, etc.) en castellano, porque la cultura en el propio idioma es vital. Pero aprender otros idiomas es muy enriquecedor, incluso para el idioma propio. Eso es innegable.
    votos: 12, karma: 98
    por isilanes el 28-10-2006 14:32 UTC
  12. #12   Chauvinismo es pensar que el español, un idioma más entre los 10.000 que existen en el mundo es el más bonito de todos, quizás por el simple hecho de que es el idioma con que uno se ha criado.

    En los países se aprenden más o menos idiomas en función de las necesidades. En España siempre hemos estado muy aislados del exterior por eso no somos especialmente buenos en idiomas. Los americanos no saben muchos idiomas extranjeros principalmente porque no los necesitan; aun cuando no les vendrían mal. Los finlandeses se han visto obligados a aprender muy bien otros idiomas para no verse aislados del resto del mundo. Cada país tiene sus características propias que hacen que se tomen unas decisiones u otras.
    A nivel personal, cada cual debe pensar en sus propios intereses. ¿Vives en un pueblo de Soria? Quizás aprender japonés sea entretenido pero no te servirá de nada. ¿Eres de Málaga? Aunque acabaras de camarero, un hervor en inglés o alemán te vendrá bastante bien. ¿Quieres viajar mucho? Pues a aprender idiomas. ¿Siempre veraneas en tu pueblo? Pues a aprender otras cosas que no sean idiomas.
    votos: 8, karma: 73
    por marmolillo el 28-10-2006 14:56 UTC
  13. #13   Pues yo sé inglés.
    votos: 9, karma: -36
    por Findeton el 28-10-2006 14:59 UTC
  14. #14   Yo no considero al idioma español como uno mas, es un idioma importante

    es.wikipedia.org/wiki/Idioma_español
    votos: 5, karma: -8
    por roxanavideos el 28-10-2006 15:20 UTC
  15. por --7500-- el 28-10-2006 15:28 UTC
  16. #16   Muchos amigos míos extranjeros (Holandeses, Belgas, Alemanes..) dicen que si hay una cosa que les ha chocado España cuando han venido aquí es que practicamente nadie sabe hablar una sola palabra de inglés.

    A más de uno eso le tira "patrás" a la hora de viajar. Ya sé que son ellos los que deberían aprender español, pero es que yo tampoco me veo aprendiendo Flamenco o Holandés para viajar a esos países. Sin embargo el Inglés me resulta un idioma muy simple y práctico para comunicarme con esa gente. Y eso que no he estudiado inglés en mi vida!!

    La verdad es que el tema de no saber otros idiomas (y lo peor, no preocuparse por ello) lo veo como algo bastante triste...
    votos: 6, karma: 60
    por Marianitu el 28-10-2006 15:36 UTC
  17. #17   Viajamos poco
    Practicamos poco
    votos: 5, karma: 17
    por nacsua el 28-10-2006 16:13 UTC
  18. #18   Claro que en España se hablan otras lenguas distintas al español (o castellano, aunque en el resto del mundo este nombre es casi inútil).
    Se habla catalán, gallego, valenciano, vasco (o euskera, aunque en el resto del mundo este nombre es casi inútil), etc.
    Otra cosa es que en el resto del mundo estos idiomas sean inútiles...

    Con menos regionalismos ombliguistas y más conciencia global, los españoles tendrían presupuesto para eduación en dos o tres idiomas importantes. Eso sería competitividad internacional y mayores horizontes culturales. Lo que hay ahora es un retroceso a los nacionalismos del siglo XIX.
    votos: 9, karma: -58
    por Hysbald el 28-10-2006 18:57 UTC
  19. #19   Nota al margen: el tío tiene un logo de apple... no les extrañe que le guste el auto bombo.
    votos: 6, karma: -23
    por Hysbald el 28-10-2006 18:58 UTC
  20. #20   #0 Tal vez deberían estudiar Esperanto primero.
    meneame.net/search/date%3AEsperanto

    Hay quienes aseguran que facilita mucho aprender más idiomas:
    en.wikipedia.org/wiki/Propaedeutic_value_of_Esperanto

    #5 mirate este dibujo: www.youtube.com/watch?v=Tk9y_BpSJU0 xD xD

    #11 Aprender otro idioma muchas veces te obliga a repasar tus conocimiento de tu propio idioma y ayuda a comprenderlo mejor.
    Además también es un ejercicio recomendado por muchos medicos para mantener a la mente saludable.

    Hablando de internacionalización: meneame.net/story/comienza-traduccion-blinklist-castellano
    votos: 1, karma: 17
    por Fajro el 28-10-2006 19:24 UTC
  21. #21   Bueno, en algunos paises como Suecia, la gente habla inglés como segundo idioma debido a que las películas son en Versión Original Subtitulada, salvo algunas cosas para niños.

    Eso facilita mucho el aprendizaje.

    Supongo que es cuestión de costumbre. He de decir que empecé a ver películas con subtítulos porque opino que, pese a que tenemos la mejor escuela de doblaje del mundo, se pierde gran parte de la actuación. Échenle un vistazo, o un orejazo, al Señor Smith en la versión original, o a Hopkins en el Silencio de los Corderos para entender de qué va el asunto.

    Pienso que es cómodo que te lo traduzcan todo, pero también opino que poder ver algo en versión original, con las voces de los actores, es una gozada. Algunos, como Jeremy Irons, Pacino, Kenneth Brannagh, Norton, etc, son muy buenos con un montón de sutilezas en las inflexiones que, normalmente, se pierden con la traducción.

    En fin, que me parecen bien las dos cosas y que creo que no está de más saber un poco de inglés, ya que, nos guste o no, que es tema a parte, es uno de los idiomas más fuertes de la red. =)
    votos: 3, karma: 22
    por _n0ne_ el 28-10-2006 19:44 UTC
  22. #22   Pues a mi esto no me parece una noticia.
    votos: 9, karma: -45
    por liquidillo el 28-10-2006 20:58 UTC
  23. por --2052-- el 28-10-2006 20:59 UTC
  24. por --13978-- el 28-10-2006 20:59 UTC
  25. #25   Ups me equivoqué de noticia XD
    votos: 8, karma: -49
    por Bucle el 28-10-2006 21:00 UTC
  26. #26   Pues a mi me parece que además de que el sistema educativo flaquea muchísimo en inglés, las horas lectivas de inglés son pocas, pero además siempre está el tema de que aunque aprendas, más te vale no pronunciar correctamente y con acento porque te lloverán burlas de amigos y demás y así no hay forma. Pero sobre todo eso, desde pequeños no nos enseñaron bien el idioma y ya de mayores cuesta muchísimo más.

    Pero bueno que decir del sistema educativo, que se está incluso cargando el castellano, sin ir más lejos a un primo mío en el colegio le piden una redacción y resulta que la leo y pone "... los/as chicos/as son muy simpaticos/as ..." y así todo el rato, por lo que se ve la profesora es rematadamente feminista (no tengo nada en contra de eso, al contrario), pero vamos que les está enseñando a escribir de una forma que se va a cargar el castellano.
    votos: 4, karma: 35
    por humanbulk el 28-10-2006 21:09 UTC
  27. #27   Es curioso, yo trabajo con bastante gente de paises europeos y sin duda nuestro nivel es bajísimo, da hasta vergüenza. Los griegos se nos acercan pero hablan un pelin mejor y los búlgaros al menos hablan ruso!

    Los franceses creo que lo hablan mal a posta (el chauvinismo y tal) y en cuanto a los holandeses es increible que hasta la última ama de casa te habla un inglés de academia. Los alemanes tienen buen nivel, un acento que no hay dios que lo entienda pero con buen nivel. En España ni acento (Jeloy mai neim is Carlos) ni gramática (if if between between) Estoy totalmente a favor de que nos doblen las películas, pero es muy cierto que los paises donde no las subtitulan el nivel de inglés es bastante superior, ejemplo claro es Portugal.
    votos: 1, karma: 13
    por cinderl el 28-10-2006 21:17 UTC
  28. por --12418-- el 28-10-2006 21:33 UTC
  29. por --7225-- el 28-10-2006 21:37 UTC
  30. #30   #29 De acuerdo contigo con el Esperanto, de hecho lo iba a escribir antes. Pero la noticia comenta que no tenemos ni idea de ingles, no que los ingleses no tienen idea de catalan,euskera,castellano,gallego,aragonés,asturiano,occitano,berebere...

    La realidad actual es que el inglés prima :(
    votos: 4, karma: 40
    por cinderl el 28-10-2006 21:45 UTC
  31. #31   Como han dicho por ahí arriba en varias ocasiones el tema de los subtítulos es fundamental. El caso más gráfico es Bélgica: al norte, en Flandes, se subtitulan. Además son conscientes que el holandés lo hablan 15 millones de personas en todo el mundo, conclusión, hablan mínimo tres idiomas (holandés, francés e ingles) desde el catedrático de universidad hasta el pastelero.

    Al sur, los valones, con las películas dobladitas de Francia, hablan inglés como nosotros o peor. Que no hay que acomplejarse, los franceses también piensan que hasta en España se habla mejor que ellos... Personalmente pienso que somos igual de tristes, pero entre eso, y los acentos no nos entendemos ;)

    Por cierto, ¿alguien ha intentado hablar en inglés en Italia? Ya sé que no tiene ningún sentido, que nos entendemos bien hablando español. Pero por si acaso, que ni lo intente ;)

    Y otra cosa, aunque no creo que haya que viajar mucho para ser una persona culta (Kant nunca salió de su pueblo), cuanto más idiomas hables con más gente puedes comunicarte, y eso es lo importante. No es cuestión de CV, sino pura filantropía :)
    votos: 6, karma: 63
    por Agar el 28-10-2006 21:52 UTC
  32. por --7798-- el 28-10-2006 21:56 UTC
  33. por --7798-- el 28-10-2006 21:57 UTC
  34. #34   Hombre analfabetismo es no saber leer ni escribir ,y de eso afortunadamente en españa queda poco
    votos: 2, karma: 33
    por Xebrel el 28-10-2006 21:59 UTC
  35. #35   Si, yo recuerdo una compañera mia del trabajo decía que solo entendía a los socios griegos hablar en inglés, de coña, porque el resto de los socios europeos no les entendía nada! :) Es porque los griegos tienen un acento parecidisimo al nuestro, mas que los Italianos.
    votos: 0, karma: 6
    por cinderl el 28-10-2006 22:04 UTC
  36. #36   ¿Y qué? Con que sepan inglés los que lo vayan a usar sobra ¿no? Quien quiera visitar España que aprenda lo básico del idioma. No nos perdemos nada por no saber inglés.
    votos: 5, karma: -40
    por Intern el 28-10-2006 22:09 UTC
  37. #37   Cada idioma se estudia en representacion de su ciencia. Aun seguimos estudiando latin y griego (el idioma), sobretodo porque es la fuente de nuestras palabras actuales.
    La nomenclatura de los seres vivos es del latin.
    Las matematicas del griego y del arabe.
    El arte sobretodo del frances.
    La filosofia y la psicologia del aleman.
    La informatica del ingles (norteamericano).
    Estoy de acuerdo de que el segundo idioma deberia ser el Esperanto, pero claro, en todos los paises, sino no hacemos nada.
    En España hasta principios de los 80 se estudiaba el frances (tambien otro idioma). Porque era donde mayoritariamente estaba la cultura.
    Despues se empezo a estudiar el ingles, sobretodo porque la ciencia (que no cultura) venia de EEUU, un pais donde hasta hacia relativamente poco no pintaba en el mundo cultural.
    Yo estube a caballo entre el frances y el ingles y al final no me aclaro con ninguno de los dos.
    Para terminar: CHATEAR. De toda la vida chatear es lo que se hace con los amigos en un bar. Antes de ir a comer, tambien a media tarde. Se toman unos vinitos (o dependiendo de la zona y costumbres; licores, cervezas, o demas bebidas alcoholicas). Lo que pone en la Wikipedia (es.wikipedia.org/wiki/Chatear) ¡¡ES MENTIRA!!
    votos: 3, karma: 1
    por glups el 28-10-2006 22:13 UTC
  38. por --7798-- el 28-10-2006 22:13 UTC
  39. #39   "¿Por que los españoles no aprendemos a hablar ingles?"

    Pork el sistema hedukativo hes una mierda, halgien toadabia lo duda?????

    Yo kreo ke ya noto los hefektos. JUAJUAJUAJUA
    votos: 3, karma: 14
    por DoodoM el 28-10-2006 22:36 UTC
  40. #40   Yo opino que el ingles en la escuela se enseña muy mal. Como es posible que estando ya en COU o 2o de Bachillerato, por ejemplo no se haga completamente la clase en inglés, se supone que ya deberías tener el nivel suficiente para entender toda la explicación y el resto explicada en inglés, así seguro que se aprende bastante más.

    E incluso la clase completa en inglés se debería a empezar a hacer desde el segundo año, o trimestre si me apuras que has empezado a estudiar inglés, así lo aprenderias mucho mejor, cuesta más pero lo aprendes mejor.
    votos: 3, karma: 30
    por Mussolini el 28-10-2006 22:53 UTC
  41. #41   #40, por que el ingles, no se toma en serio en la escuela. Por poco que hagas apruebas, y aunque parezca surrealista, desde que empece a cursarlo en 3º de EGB, hasta 2º de bachillerato, en TODOS los cursos, basicamente lo que hemos hecho ha sido el verbo to be, y cuatro chorradas mas. Si a eso lo unimos a que en cada curso que recuerde, practicamente han sido con profesores que no han estado mas de 1 año en el colegio... Normalmente la primera semana venian muy motivados, sobretodo los que eran mas o menos jovencillos, hablando toda la clase en ingles y intentando hacer participar a la gente, pero despues entraban en la gran depresión y se limitaban a poner ejercicios, corregirlos (y nadie le presta atencion) y a poner absurdas grabaciones de cassette. Aunque claro, no creo que intentar enseñar un idioma nuevo a un grupo de 30 personas que no lo quieren aprender, sea cosa facil.
    Lo tendrian que enseñar desde pequeños, desde parvulario, unas pocas horas cada dia.
    votos: 2, karma: 22
    por keo01 el 28-10-2006 23:25 UTC
  42. #42   En cuestion de pq ingles y no otro idioma, pues que cada uno haga lo que quiera, pero conforme esta el mundo actualmente y por largo tiempo yo creo que interesa bastante el ingles.

    Cuando uno se va fuera un tiempo como me ha pasado a mi, te das cuenta que por ahi el nivel varia bastante; en el norte europa controlan que te cagas, en centro europa se defienden, y los paises del sur o mediterraneos lo hablamos como el culo. Esto no es una regla fija, pero que + o - en general es asi. En norte europa (donde yo estuve) lo hablan de guevos gracias a la tele y las pelis dobladas al idioma local, eso es asi de simple. Si aqui hicieramos algo similar veriamos que en poco tiempo la cosa mejoraria para todos a nivel general. Al principio cuesta, pero cuando te acostumbras... cada vez va a mejor.

    La cuestion es concienciarse.
    votos: 0, karma: 6
    por metadata el 28-10-2006 23:47 UTC
  43. #43   Unos comentarios de un francés, sobre lo sus-dicho.

    Varios han apuntado que los escandinavos hablan bien inglés porque se subtitulan las pelis americanas en vez de doblarlas mientras que en Espana se habla mal inglés por el doblaje.

    Siento desmentir esta leyenda urbana, pero la razon principal por la cual los escandinavos tienen soltura con el inglés es que son idiomas de la misma familia lingüistica, mas, como lo decia mi ex-novia noruega, el "inglés es como hablar noruego, pero con una sintaxis simplificada para ninos". De hecho, cuando quise aprender noruego, fue mucho mas facil aprender con un método Asimil 'Inglés-Noruego' que 'francés-noruego', de la misma manera que sera mas facil aprender catalan sabiendo francés o castellano que sabiendo japonés.

    Ademas, los anglosajones tienen las mismas dificultades para aprender espanol, francés o italiano porque lo logica de la lengua es muy diferente. Mi hermana que ha estudiado inglés hasta el bachillerato apenas sabe decir 3 palabras, pero habiendo estudiado 2 anos en el instituto el espanol, puede comunicarse con mis amigos espanoles o hablar con un camarero.

    A proposito del sistema educativo espanol, es probable que metieron la pata con esta obsecion del inglés. Antes se ensenaba francés a vuestros padres y abuelos, pero con el auge de la potencia del polo anglo-americano, se abandono totalmente el estudio serio de otros idiomas que el inglés en el sistema educativo espanol con los resultados que constatais. El resultado es que con unas excepciones, solo me hablan en francés los ancianos cuando voy a Madrid, la nueva generacion no habla ni francés ni inglés, o sea que tienen un nivel mas bajo que el de sus padres.

    Hablar inglés es muy util, pero yo que vosotros, aprenderia primero el francés, el portugués, el arabe o el italiano, que son los pueblos que representan EL 70% de los intercambios economicos y sociales de Espana...
    votos: 2, karma: 20
    por pascalc el 29-10-2006 01:11 UTC
  44. #44   Yo creo que es que los españoles somos más tontos y vagos que el resto.
    votos: 2, karma: 27
    por guigar el 29-10-2006 02:01 UTC
  45. #45   #32: "También creo que a la mayoría nos da vergüenza hablar en inglés en público"
    Yo diría mas bien que a los españoles nos da vergüenza hablar en público, por eso tenemos el problema de los idiomas, entre otros.
    votos: 2, karma: 1
    por kkmonokk el 29-10-2006 03:00 UTC
  46. #46   ¿Por qué les duele tanto a ciertos españoles que fuera de estas fronteras nadie conozca las 'lenguas autonómicas'? ¿Para qué quiere un extranjero aprender las 'lenguas autonómicas'? ¿Por qué los paletos excusan su ignorancia del inglés u otras lenguas dominantes, con la ignorancia ajena de las 'lenguas autonómicas'? ¿Por qué la gente no se da cuenta que la presión por aprender esas lenguas es más política que cultural? Hay quienes aprenden español para leer el Quijote en su lengua original, como hay quienes lo hacen con el inglés para leer a Shakespeare. ¿Hay quienes aprenden vasco-catalán-valenciano-gallego para leer (espacio en blanco para dar una analogía realmente válida)?
    votos: 2, karma: 16
    por Hysbald el 29-10-2006 05:14 UTC
  47. por --12359-- el 29-10-2006 07:56 UTC
  48. #48   A mi lo que aprenda la gente vistos algunos comentarios me la repampimfla.

    Pero quiero verlos intentando hablar con... no se, con un japones en catalán a ver si se aclaran :-D (conozco un chino/japones afincado en barcelona que tiene catalán con acento de Honk Kong, ahi es na)

    De todos modos, si nunca piensas ver una pelicula en su versión original (se hacen atrocidades en las traducciones), si nunca piensas leer un libro o revista o documentación en ingles, y si lo mas que piensas viajar en tu vida es al pueblo de al lado, no necesitas ingles.

    ¿Quieres viajar fuera de España? pues no estaría de mas aprenderlo.
    votos: 0, karma: 9
    por Censurado el 29-10-2006 09:04 UTC
  49. #49   #43 Te doy y te quito la razón en varias cosas.

    Te la doy en cuanto a que a algunos países les resulta más fácil dominar el inglés debido a las raices de su lengua de origen. Sin ir más lejos sucede con los flamencos... a muchos les resulta más sencillo hablar inglés por similitudes con el Flamenco (una especie de Holandes) que el propio francés.

    Sin embargo tenemos un país como Finlandia, nórdico él, con una lengua que no tiene absolutamente nada que ver con ninguna lengua conocida (un poco como el Euskara, el Húngaro o el Georgiano). Sin embargo todos los filandeses, incluso críos de 5 años (yo me quedé parado al verlo...) hablan inglés sin problema.
    votos: 0, karma: 8
    por Marianitu el 29-10-2006 09:57 UTC
  50. #50   #8 lo tiene muy claro. Pero en definitiva depende de por qué paises viajes. Es la política del "sabado por la noche".
    Me gusta viajar por aquellos paises cuyos "sabados por la noche" merecen la pena.
    Esto incluye principalmente a paises donde hay mucha gente que domina el Español o el Portugués...
    Alguien sabe lo aburrida que puede ser una ciudad de provincias Europea a las siete de la tarde de un sábado ?? Me refiero a centro europa, claro...
    votos: 0, karma: 6
    por pofesiona el 29-10-2006 12:44 UTC
  51. #51   Es muy importante conocer idiomas, pero para todos, para los ingleses tambien.
    votos: 1, karma: 22
    por Acragante el 29-10-2006 13:33 UTC
  52. #52   #32: No se de dónde has sacado que a los españoles nos costaría muy poco aprender ruso, porque es completamente falso. El ruso es una lengua eslava con una gramática completamente distinta de la castellana, que es una lengua latina. El alfabeto cirílico apenas dificulta las cosas al principio, pero en un par de meses es lo que menos dolores de cabeza te dará. Sólo con las declinaciones ya te puedes morir. Yo llevo estudiándolo 3 años y todavía tengo un nivel bajo, y te aseguro que soy de los que mejor lo llevan de mi clase.

    En cuanto al inglés, es una de las lenguas más sencillas que he visto en mi vida. Lo único complicado son los "phrasal verbs", la gramática es muy sencilla, los verbos no se conjugan, no hay géneros en las palabras, ni declinaciones. Quién no aprende inglés es porque no quiere.
    votos: 0, karma: 6
    por peterm el 29-10-2006 23:33 UTC
  53. por --7798-- el 30-10-2006 13:26 UTC
comentarios cerrados

menéame