Interesante vídeo de un mejicano experto en lenguas que habla de la necesidad de adoptar el esperanto como medida neutral para la comunicación internacional, el idioma más lógico y fácil del mundo.
#101#48, si una lengua universal se basase solo o principalmente en el ingles (o en una solo lengua), perderia una de las ventjas de ser lengua universal: que ningún idioma tenga ventaja sobre otro. El Esperanto pone en pie de igualdad a todos sus hablantes. Quizas a alguno le sea mas facil que a otro, pero seria de manera no intencional.
#102#92, a diferencia del resto de las lenguas del mundo, el Esperanto es una lengua "de diseño", por lo que no tiene arbitrariedades como verbos irregulares y otras estructuras que están en los idiomas "naturales". Por ejemplo, en castellan no podes deducir a partir de "caballo", "yegua" (femenino), "tropilla" (varios de la misma clase) y "potrillo" (el hijo). En Esperanto basta conocer la raiz y el resto de las palabras surgen de manera lógica. Si la mayoria de la gente culta suele aprender una segunda lengua, bien podria ser esta el Esperanto. Pero el problema es que la gente no estudia Esperanto porque hay pocos que lo hablan y hay pocos que lo hablan porque la gente no estudia Esperanto. Es un circulo vicioso que no le veo salida.
#106#103 No, en cada lugar del mundo no aparecerán expresiones diferentes. Sucederá lo mismo que con cualquier otro idioma. Hace 150 años casi nadie hablaba italiano en Italia, sólo con la TV y la enseñanza reglada lo consiguieron. El inglés de USA se apartó del de Inglaterra, pero no surgieron distintos dialectos en USA (casi, pero no dió tiempo). Ahora todos los ingleses ven pelis en la tele en inglés-americano y es el inglés-europeo el que se va pareciendo cada vez más al americano. Esto ya no es como en el pasado. La tele existe.
Los distintos "dialectos" que se hablan en china son lenguas tan diferentes como para ser completemente ininteligibles entre sí. Sin un intérprete, dos... » ver todo el comentario
#108#103 otro que se cree el mito de 'todo el mundo habla inglés' y 'el ingés es fácil'.... Sólo una persona que no viaja puede decir eso. Es cierto que la gente de secundaria en Finlandia tiene un magnífico inglés, si. Sin emblargo ellos no hablan francés, ni ruso, ni polaco, ni alemán, ni sueco, ni holandés, ni catalán, ni italiano, ni húngaro.... y esto también son idiomas europeos.
#109Todo el mundo debe tener el derecho a hablar en su lengua materna (es uno de los derechos universales del ser humano). Y el esperanto es el instrumento para que 2 personas de diferentes hablas se comuniquen, sin que nadie se imponga su lengua. ¡¡¡Democracia lingüística!!! ¡¡¡Ecologismo lingüístico!!! ¿estandifícildeentender?
#110Ceibe, antes aparecían variedades dialectales de las piedras, pero hoy en día con las nuevas tecnologías (TV por cable, internet, etc...) las lenguas se están regulando de manera centralizada y natural. Estamos en el Siglo XXI y lo que tu comentas es historia.
#111#49 Ya que lo mencionas, el próximo martes empieza un curso básico de esperanto, gratuito, en la facultad de filología de la universidad de Sevilla.
En cuanto a vídeos pro-esperanto, también es muy interesante éste de Claude Piron (recientemente fallecido, por cierto :( )
#113- ¿Todo el planeta hablando la misma lengua? Sería una gran ventaja que permitiría avanzar aún mas rápido en la sociedad y no tener que replicar tantas actividades por cada lengua.
- ¿Lenguas diseñadas? Tiene sus ventajas, fácil de aprender, fácil de hacer un modelo para un dialogo hombre-máquina...
- ¿Implantar el esperanto? No lo veo posible, debería de ser una decisión firme y comprometida de todos los países, pero todos los países a la vez es imposible porque cada uno tira hacia sus intereses.
Sacamos en claro: que el idioma es una barrera, que es cultura, y que no son viables cambios gigantescos.
Durante mucho tiempo todo seguirá igual; y siempre tenemos a los traductores (humanos y ordenadores).
Y quien sabe como evolucionaremos en el futuro...
Una pregunta, tú sabes lo que significan todas las palabras en español?
Yo no ;)
Los distintos "dialectos" que se hablan en china son lenguas tan diferentes como para ser completemente ininteligibles entre sí. Sin un intérprete, dos... » ver todo el comentario
3.000 horas lectivas: un inglés óptimo de conversación.
200 horas lectivas: un esperanto para escribir literatura o poesía.
En cuanto a vídeos pro-esperanto, también es muy interesante éste de Claude Piron (recientemente fallecido, por cierto :( )
www.youtube.com/watch?v=_YHALnLV9XU
Oh, ¿no entendéis bien el Inglés? (je, je). No hay problema, lo tenéis subtitulado en varios idiomas, aquí:
dotsub.com/films/thelanguage/
Ĝis kaj kis'!
- ¿Lenguas diseñadas? Tiene sus ventajas, fácil de aprender, fácil de hacer un modelo para un dialogo hombre-máquina...
- ¿Implantar el esperanto? No lo veo posible, debería de ser una decisión firme y comprometida de todos los países, pero todos los países a la vez es imposible porque cada uno tira hacia sus intereses.
Sacamos en claro: que el idioma es una barrera, que es cultura, y que no son viables cambios gigantescos.
Durante mucho tiempo todo seguirá igual; y siempre tenemos a los traductores (humanos y ordenadores).
Y quien sabe como evolucionaremos en el futuro...
PD: Empezando a aprender ruso por mi cuenta