La Unesco ha tenido que ir a Kenia para darse cuenta de lo que se cuece por aquí. Aunque protejan ahora el flamenco, hace tiempo que debieron reconocer su base: la lengua andaluza. La Junta de Andalucía realizó un estudio publicado sobre el año 1980, sobre la literatura, léxico, gramática, fonología, etcétera del andaluz. Lo más llamativo, el constatar la existencia de 10 fonemas vocálicos en...
A veces sospecho que vivimos engañados, las fronteras entre idiomas no son nada naturales, que el paso de una variante local a un dialecto es muy borroso.
Y más importante: que, de hecho, las lenguas que conocemos nacen cuando alguien funda una academia para dotarlas de homogeneidad. Esto es, cuando una institución, externamente, se carga toda o parte de su variabilidad natural.
Comentarios
Si queréis escuchar una magnífica disertación acerca del andaluz por un andaluz tenéis que ver este video:
Este hombre es pa' quitarse el sombrero
#3 muy bueno, me esperaba otra cosa. 20 minutos muy bien usados.
A veces sospecho que vivimos engañados, las fronteras entre idiomas no son nada naturales, que el paso de una variante local a un dialecto es muy borroso.
Y más importante: que, de hecho, las lenguas que conocemos nacen cuando alguien funda una academia para dotarlas de homogeneidad. Esto es, cuando una institución, externamente, se carga toda o parte de su variabilidad natural.
Es sólo mi reflexión sobre el asunto.
Si señó, un artículo pa enmarcalo.