En la estructura del euskara vemos dos cortes importantes, ya presentes para el siglo XVI. Uno separa el euskara de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa del de Iparralde y Navarra, y otro separa el euskara de Iparralde del de Hegoalde. Tal vez la fragmentación del Reino de Navarra esté en la base de esto, pues fue a partir de entonces cuando las provincias de Lapurdi y Zuberoa orientaron sus relaciones político-sociales hacia centros ubicados al norte de los Pirineos, mientras que Araba, Bizkaia y Gipuzkoa quedaron integradas en el reino de Castilla
Comentarios
#8 esperabas algo mejor? el fanatismo es lo primero, después las ideas propias, y por último ver si acaso qué dicen los demas y decir que es mentira, no vaya ser que nos equivoquemos en algo.
#3 ¡Tu lo que eres es un fasha!
"Koldo ZUAZO Profesor de Dialectología y Sociolingüística del Euskara en la Universidad del País Vasco" vs. Los Santos, reputado... fasha.
#3 ¿Prefieres escuchar a Losantos antes que leer una entrevista a un reputado sociolingüista? En fín, así os va...
#4 A ver, es la primer vez que lo escucho así, me ha llamado la atención bastante. De todas formas... ¿No eras tú el cafre que siempre la liaba por el tema de denominar a la también llamada Comunitat Valenciana por su histórico nombre de "País Valencià"? Pues venga chato, a ver si nos aplicamos el cuento.
Vaya por Dios! tampoco es el mismo el valenciano que se habla en Vinaroz, del que se habla en Castellón, del que se habla en Valencia o en los pueblos del interior.
#2
http://es.wikipedia.org/wiki/Vinaroz
No sé por qué te duele la vista. Una cosa es que te guste decirlo en valenciano, y otra que te duela verlo escrito en español. Un respeto a mi lengua, por favor.
#5 ¿Histórico nombre de País Valencià? Jajajaja
Ya sé que es tontería decírtelo, pero los panfletos nacionalistas no son libros de historia.
#5, ¿cafre? ¿chato? ¿Cuántos añitos tienes? A ver si vamos aprendiendo un poco de respeto. Primero no respetas que un pueblo sea llamado por su nombre en castellano, cuando seguro que no llamas a Londres London, ni a Praga Praha. Faltas al respeto a todos los que usamos ese idioma diciendo que duele a la vista. Y luego, al comunicartelo, te atreves a llamar cafre y chato con toda la alegría del mundo.
Muchacho, en castellano se llama Vinaroz y Comunidad valenciana. En valenciano se llamará como queráis los valencianos, pero respeta la voluntad del resto de personas, que no todo el mundo tiene que doblegarse a tu idioma. No eres el centro del universo.
#9 Qué gracia me hace que tú hables de fanatismo y de ideas propias.
#1 ¿¡Vinaroz!? Joder, como duele a la vista eso con lo fácil que es decir Vinaròs... x D
Prefiero escuchar la COPE antes que leer algo de gara.net