A Mesa pola Normalización Lingüística acaba de presentar un manifiesto que, bajo el lema "Por el derecho a vivir en gallego", promueve la participación de todo tipo de entidades en la mobilización por la defensa de la lengua de Galicia que se realizará el próximo 18 de mayo. El texto está en gallego pero se puede encontrar traducido en el comentario #1.
A Mesa pola Normalización Lingüística acaba de presentar un manifiesto que, bajo el lema “Por el derecho a vivir en gallego”, promueve la participación de todo tipo de entidades en la mobilización por la defensa de la lengua de Galicia que se realizará el próximo 18 de mayo.
A Mesa solicita el respaldo para este texto por parte de todo tipo de entidades: centros de educación, sindicatos, organizaciones estudantiles, asociaciones vecinales, empresas, etc. Para hacer efectivo tal apoyo, puede enviarse un correo electrónico a amesa@amesanl.org o enviar un fax al 981 58 37 82.
Ademas, este colectivo ciudadano en defensa de la normalización del gallego, va a promover la aprobación en los ayuntamientos de mociones o declaraciones institucionales a favor de la participación en la manifestación que el 18 de mayo se prevé que llene la praza da Quintana.
En el manifesto, se salienta que “vivir en gallego es un derecho inalienable”, que los poderes públicos deben de garantizar. Además, en referencia al discurso promovido por el Partido Popular, se alerta “contra los que, apuntándose ahora a la defensa de un supuesto bilingüismo, un bilingüismo de una sola cara, pretenden unicamente que se mantenga la diglosia y la desaparición del gallego”. Por último, se realíza un llamamiento al “compromiso personal de todas y todos con la lengua gallega”, porque “el futuro del gallego depende de nosotros”.
Manifesto - Por el derecho a vivir en gallego
Las personas y entidades que apoyamos la manifestación nacional “Polo dereito a vivirmos en galego” este 18 de mayo de 2008, declaramos:
1) Consideramos que vivir en gallego es un derecho inalienáble de las personas de Galicia, y uno de los derechos humanos elementales que tenemos como pueblo. Recordamos que el gallego es el único idioma natural de Galicia, y que incluso el propio Estatuto de Autonomía lo califica como “la lengua propia” del país, lo que nos une como gallegas y como gallegos. El pueblo gallego tiene derecho a que su lengua ocupe todos los ámbitos de la vida social propios de cualquier idioma, con dignidad y con normalidad.
2) Consecuentemente, deben existir las garantías para poder vivir en gallego, lo que exige compromisos, así como la aplicación y la adopción de las disposiciones legales necesarias por parte de las administraciones públicas.
3) Denunciamos y alertamos contra los que, apuntándose ahora a la defensa de un supuesto bilingüismo, un bilingüismo de una sola cara, pretenden unicamente el mantenimiento de la diglosia y la desaparición del gallego. O, lo que es lo mismo, la negación del derecho colectivo a la normalidad de usos de nuestra lengua en todos los ámbitos.
4) Llamamos al compromiso personal de todas y todos con la lengua gallega. Usémosla en todos los ámbitos: comezando por la familia, con nuestras niñas y niños, en nuestro trabajo, en las relaciones con la administración, en nuestro tiempo libre, etc. El futuro del gallego depende de nosotros.
Creo que e millor que poñas GZ que GAL que por ahi hay xente mal pensada. ;-)
Sí, estoy siendo irónico.
ah, já está, ainda que nom creo que houvese problema da outra forma jeje
#3, xDD
#3 El gallego es tan español como el castellano. Lo que no es es castellano, y el castellano no es gallego. ;)
Pero bueno, para denominar a Galicia o Galiza, creo que el acrónimo GZ está mas extendido y ademas tiene buena imagen. De todas formas, estamos hablando del idioma, no de la comunidad autónoma.
Gracias por la anotación ;)
#10, xDD que quiero ir a desayunar y no me dejais!! xD
Y como dice hYs0 GZ esta más extendido (matriculas) y tiene mejor imagen.
Sí, soy un pesado que sólo piensa en León ;)
Traduce tu bien, aunque creo que lo haces a propósito.
"Creo que Y mejor que pongas GZ que GAL...".
#16, jeje, también valdría :-P
Debe ser el flame más divertido de la historia de menéame
Viva Galiza Ceibe!!! xDD
Na Galiza em galego!!!
Y que sean adyacentes y se inauguren el mismo día, a la misma hora... muahahahaha
Creo que su comentario iba con ese significado.
En tu corrección tienes razón, pero bueno, tampoco es tan importante que se equivoque ahí... la gente lo entendería igual.