Hace 14 años | Por diegusss a revista.consumer.es
Publicado hace 14 años por diegusss a revista.consumer.es

Sorprende que el académico bibliotecario de la Real Academia de la Lengua, la institución que desde 1713 limpia, fija y da esplendor a la lengua castellana, sea un experto en física cuántica. Lo que no sorprende tanto es que su titular, el historiador de la ciencia y físico José Manuel Sánchez Ron, sienta, en más ocasiones de las que desearía, que predica en un páramo cuando defiende el valor del trabajo y del saber científicos. A continuación entrevista con el susodicho.

Comentarios

aupa

¿no se supone que lo correcto sería decir "con el cuidado que DEBIERAN"?...

aupa

#2 ya, en este caso yo creo que lo correcto sería o "con el cuidado que deben" o "con el cuidado que deberían", para que fuese "con el cuidado que deberían" creo que tendría que añadir la condición "con el cuidado que deberían si...".

aupa

#4 ya sé que no es siempre al revés, digo en este caso

aupa

que yo sepa se dice:

"no usas el castellano como debieras"

y no:

"no usas el castellano como deberías"

lo mismo para:

"no usan el castellano con el cuidado que debieran"

y no:

"no usan el castellano con el cuidado que deberían"

en cambio podría decirse correctamente (por ejemplo):

"no usan el castellano con el cuidado que deberían si quieran hablar como es debido"

O por lo menos eso me parece a mí.

aupa

#4 no había visto tu edición, me remito a #6

aupa

#4 Poner el asterisco a la forma que tú consideras incorrecta (y que es lo que estamos discutiendo) también tiene un nombre: se llama pedir la cuestión. Pero parece lingüistica (o sea, ciencia). Que supongo que es a lo que se refiere este tío cuando dice que los científicos hablan una lengua cochambrosa (básicamente, porque creen que con asteriscos, fórmulas, etc. se resuelve todo y eso les exime tanto de la argumentación como de la gramática). El condicional, como su nombre indica (aunque no con mucha precisión) presupone una condición. Si a ti "te suena" bien, pues vale. Pero en "los científicos deberían hacer de su capa un sayo" no hay condición por ninguna parte. La subordinación en la que "suelen" ir los subjuntivos tiene una razón de ser (por eso es interesante, porque la gente también "suele" decir chorradas y no se convierten por eso en norma gramatical). El subjuntivo, como su nombre indica (otra vez, y otra vez no demasiado claramnte) implica una actitud subjetiva (valga la redundancia) de alguien (por ejemplo: "los legos pensaban que era mejor que los científicos se metieran en sus asuntos"), y hay verbos como "deber" que, como implican una valoración, sugieren una de esas circunstancias (que algunos científicos, angloamericanos sobre todo, llaman "contextos intencionales"). Así que "no hablan como deben", en indicativo está estupendamente bien. "No hablan como debieran" en subjuntivo, indica que alguien suscribe la valoración sobre cómo hay que hablar (y por cierto hace estupendamente de antecedente de un condicional, porque sirve para introducir premisas hipotéticas, por eso "suele"). Pero "no hablan como deberían", implica una condición que no aparece por ninguna parte. Así que no añade nada ni pinta nada. Es como añadir "-onar" a explotar para hace "explosionar": si los dices mil veces, lo pones de moda (y "suena bien"), pero función gramatical, no cumple ninguna. El condicional, aunque no lo parezca, sirve para algo: por ejemplo, "si los científicos no pensaran que con fórmulas y asteriscos tienen la vida ganada escribirían bastante mejor".

PS. En "Euskadi y alrededores" usamos el condicional de manera abiertamente aberrante "Si Sabino viviría..." cosa que a mí me cae muy simpática, para empezar porque mi padre habla así, pero no sé que tiene que ver con lo que estamos hablando. Una cosa es la hipercorreción, otra los asteriscos y una tercera el uso del condicional. Mezclando "churras con meninas" (otro hallazgo del "nahaste-borraste" popular en materia lingüiistica con sabrosos resultados) no se avanza mucho en la discusión, ni convierte las agramaticalidades de la comunidad científica (o de la prensa) en pintorescos dialectos populares.

aupa

#8 El problema que tiene el ejemplo que pones es que ahí el verbo no es "tener" a secas si no que necesitas la expresión entera "tener que" (similar a "hay que"), prueba a cambiar "tener" en tu ejemplo:

No emplean el castellano como debieran que hacerlo.

No emplean el castellano como deberían que hacerlo.

Y en todo caso a "como tendrían que hacerlo" le sigue faltando el condicional: como tendrían que hacerlo si qué.

Con el método "me suena bien" se puede probar cualquier cosa (en el extremo, si yo me emperrara en que "no emplean el castellano como tuvieran que hacerlo" me suena estupendamnte, poco se me podría replicar).

aupa

#11 hombre... yo no creo que esté elidida, no creo que el Sr. Sánchez Ron quisiera decir "si supiesen/pudiesen" tampoco creo que quisiera decir "si tuvieran dos dedos de frente", "si me hiciesen caso", etc.

Creo que quería decir que los ciéntificos han de ser más cuidadosos, y para decirlo usando la oración que usa debería haber usado el subjuntivo.

PS. sobre lo que has editado: lo cual ni pincha ni corta para el tema que estamos discutiendo. Ya te lo había dicho que una cosa es "tener que" y otra "deber" (gramaticalmente), es obvio que "deber que" no sirve

D

#1 Deberían es condicional, debieran/debiesen es imperfecto de subjuntivo, que se utiliza generalmente en frases subordinadas.

drjackZon

#1 Una cosa es que por Euskadi y alrededores se abuse del condicional cuando corresponde el subjuntivo, pero tampoco es siempre al revés.

#5 Para verlo un poco más claro, intenta cambiar el orden:
- Los científicos deberían usar el castellano con más cuidado
- Los científicos *_debieran_ usar el castellano con más cuidado

drjackZon

#7 Cambia el verbo:

- No emplean el castellano como *_tuvieran_ que hacerlo
- No emplean el castellano como tendrían que hacerlo

Y, respecto a la noticia... pues sí, parte de razón lleva.

drjackZon

#9 Entiendo que corresponde el condicional por cuanto se trata de una oración condicional de la cual se elide la prótasis:
- Los científicos deberían utilizar el castellano con más cuidado [si pudieran/supieran].

#10 «Tener que» (y antes, también «tener de») son perífrasis verbales que expresan idea de obligación, la misma que «deber». Por tanto, decir «deber que» carece de sentido; no así «deber de» que, sin embargo, tiene otro significado, que es el de expresar duda o probabilidad.