Eli
20meneos

Gran noticia para España: El senado reformará el reglamento y permitirá usar todas las lenguas oficiales del Estado

El Senado español aprobó ayer una moción de l'Entesa Catalana de Progrés donde se solicita que se lleve a cabo una reforma del reglamento de la cámara para "meter" el uso de todas las lenguas que son oficiales en algún punto del Estado español, tanto con respecto a las intervenciones orales como para las escritas. Hasta ahora sólo se podían servir las lenguas diferentes del castellano al debate sobre el estado de las autonomías, durante el primer discurso del presidente del Senado o en algunas publicaciones menores y escritos ciudadanos.

etiquetas: senado, lenguas, estado
negativos: 13  usuarios: 18  anónimos: 2  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
  1. #1   "se solicita que se lleve a cabo una reforma del reglamento de la cámara".

    No es lo mismo que el titular ("El senado reformará el reglamento").
    votos: 2, karma: 34
    por Toole el 29-05-2008 07:27 UTC
  2. por --57310-- el 29-05-2008 07:27 UTC
  3. por --54566-- el 29-05-2008 07:29 UTC
  4. por --83417-- el 29-05-2008 07:30 UTC
  5. #5   Me parece muy interesante. En Asturias tenemos (al menos) dos propias. Aún no son oficiales pero viendo la tendencia la serán. En otras comunidades supongo que también tendrán las suyas. Bienvenidos al Babel-Senado.
    votos: 4, karma: 12
    por rprofe el 29-05-2008 07:34 UTC
  6. #6   Pues podeis seguir esperando, que llevan reformando el reglamento 25 años :-D
    votos: 1, karma: 18
    por MayoriaSilenciosa el 29-05-2008 07:35 UTC
  7. por --5867-- el 29-05-2008 07:36 UTC
  8. #8   Pues me parece muy bien, si en el parlamento europeo se hace, no veo porqué aquí no...
    votos: 0, karma: 6
    por Derce el 29-05-2008 07:37 UTC
  9. por --83417-- el 29-05-2008 07:39 UTC
  10. #10   Ojo, una moción parlamentaria es una "carta a los Reyes Magos", como demuestra la lectura de las múltiples mociones aprobadas en el Congreso y el Senado... que se acabe reformando el reglamento es otra cosa, es probable que se haga, pero ni mucho menos seguro.

    Por algo las mociones siempre se llaman "Moción por la que se insta a [el gobierno, la presidencia de la cámara, o lo que sea] a que X"

    Por ejemplo

    "Moción por la que se insta al Gobierno a iniciar los contactos con las organizaciones sindicales y empresariales más representativas, que permitan establecer las bases del diálogo social a lo largo de la Legislatura. (662/000001)"

    www.senado.es/legis9/actividad/index_inicon.html
    votos: 0, karma: 9
    por iramosjan el 29-05-2008 07:44 UTC
  11. por --51021-- el 29-05-2008 07:45 UTC
  12. #12   La comparación con el Parlamento Europeo está bastante alejada de lo que sucede aquí. Mientras que allí hay representantes de Estados con más de 30 lenguas pero que sólo hay 3 o 4 oficiales puesto que los propios políticos a veces sólo conocen la suya y poco más, aquí todos los representantes políticos si que saben una lengua oficial en común y el porqué no la usan no es para entenderse mejor con el resto de miembros de la cámara sino para diferenciarse.

    A mi no me parece mal que se pueda hablar en catalán, euskera o lo que sea en el Senado o Parlamento aunque estoy seguro que, aparte del gasto extra en traductores que vamos a pagar, para lo único que sirva desgraciadamente una intervención en un idioma que no sea castellano vaya a ser para para que automáticamente se la automargine. En fin ya veremos, espero equivocarme.
    votos: 4, karma: 15
    por Don_Gato el 29-05-2008 07:50 UTC
  13. #13   Esperanto, la solucion se llama Esperanto...

    ¿Cuando nos daremos cuenta de que la lengua se puede usar para unir mas que para diferenciar?
    votos: 0, karma: 7
    por Yirazk el 29-05-2008 07:56 UTC
  14. por --83417-- el 29-05-2008 08:01 UTC
  15. #15   #13 Unir o uniformar?
    votos: 1, karma: 17
    por Moss el 29-05-2008 08:01 UTC
  16. por --5867-- el 29-05-2008 08:05 UTC
  17. #17   Otra gilipollez suprema que acabara dejando pasar el PSOE para que sus aliados le apoyen. Como bien dice #12, lo de permitir múltiples lenguas se hace en los sitios donde no hay una común. Cuando hay una común, lo normal es utilizar la común. No porque la común sea "mejor", ni porque se pretenda discriminar a las demás, no por querer "limitarse", sino por simple sentido común: Te ahorras traductores en traductores y barreras varias. Pero claro, para el fundamentalismo nacionalista -¿no es tambien el castellano una de sus lenguas, qué problema tienen en utilizarlo?- lo que importa es apretar la tuerca un poco más. Y el PSOE, como digo, lo acabará pasando para poder gobernar. Así va este pais.
    votos: 3, karma: 16
    por Fingolfin el 29-05-2008 08:06 UTC
  18. por --83417-- el 29-05-2008 08:11 UTC
  19. #19   #7 el portugues no entra.

    pd: por mucho que ti digas que si eso no es gallego.
    votos: 1, karma: 13
    por ChingPangZe el 29-05-2008 08:14 UTC
  20. #20   (Estoy hablando del Esperanto)
    #14 Sinceramente, no creo que ahora mismo (no en un pasado reciente), haya vasallaje liguistico. Pero yo que yo propongo no es una dictadura del Esperanto, es una herramienta de comunicacion.
    #15 Unir, hacer mas sencilla la comunicacion entre todas las personas del mundo.
    #16 En ningun momento he hablado de suprimir todos los idiomas del mundo, pero el Esperanto se puede aprender a hablar muy rapidamente y te daria la posibilidad de comunicarte con cualquier presona.
    votos: 0, karma: 7
    por Yirazk el 29-05-2008 08:18 UTC
  21. #21   Hay cosas que no entiendo... Todos los que han estudiado en España han aprendido el español... para que leches hay que liarla en el parlamento? Porque coño tenemos que pagar a unos traductores (catalan-español, gallego-español, euskera-español, asturiano-español) cuando todos podrian hablar la misma lengua? Y que no me digan que es porque se comunican mejor con la lengua materna porque eso una escusa penosa.

    Yo soy catalan, de los que les gustaria que del dinero que damos al estado recibieramos una parte proporcional y no menor que otras autonomias, que la escolarizacion sea en catalan, que se deban etiquetar los productos en catalan... Pero me da vergüenza que unos putos vagos buscafollo...  » ver todo el comentario
    votos: 2, karma: 24
    por Alt126 el 29-05-2008 08:26 UTC
  22. por --54566-- el 29-05-2008 09:31 UTC
  23. por --26423-- el 29-05-2008 09:37 UTC
  24. #24   #21 ¿Excusa penosa? Escucha cómo hablan en castellano muchos parlamentarios de comunidades con otras lenguas, se nota a la legua que no se expresan con la misma fluidez. Siendo catalán, me extraña que no conozcas a nadie a quien le pase lo mismo, hay cantidad de gente para los que el castellano no es lengua materna y se expresan mucho mejor en su lengua.
    votos: 1, karma: 15
    por triturator el 29-05-2008 09:49 UTC
  25. #25   Una medida muy práctica y económica, la estupidez humana no conoce de límites.
    votos: 0, karma: 6
    por blueboy el 29-05-2008 10:26 UTC
  26. #26   #23 Me la suda cuanto se les pague, sintiendolo mucho por su profesion, ellos no deben estar alli porque no hacen falta. No es una cuestion de dinero, he dicho "pagar" para hacerlo mas grafico. Simplemente si yo se hablar español y voy a madrid me daria verguenza pedir un traductor para poder hablar catalan.
    #24 Que hablen con el acento que quieran/puedan pero que no me digan que no se pueden expresar en español. Una cosa es como se expresan mejor y otra es como pueden expresarse. Precisamente por eso he dicho lo de los 2 años en el parlamento europeo, para que tengan tiempo de practicar (si estas en el parlamento europeo hablaras ingles fuera de las "horas de trabajo", ...  » ver todo el comentario
    votos: 1, karma: 13
    por Alt126 el 29-05-2008 11:11 UTC
  27. por --26423-- el 29-05-2008 11:25 UTC
  28. #28   #27 No te confundas, repito (como he dicho en mi primera intervencion) que soy el primero en dar soporte a los carteles en catalan, a etiquetar en catalan, en enseñar en catalan (y en cada zona con su lengua). Pero cuando se hace algo a nivel español, que menos que mostrar respeto para el resto de los allí presentes y hablar en una lengua que todos entiendan.

    Evidentemente en la generalitat catalana que se hable catalan, y en el organismo de govierno gallego que hablen gallego, eso sin duda, pero a nivel global no veo logico no utilizar una lengua que a todos nos es conocida.

    De la misma manera lo que alguno ha dicho del Esperanto para mi seria la mejor segunda lengua. Estudias en tu lengua materna y en esperanto y con esto puedes ir a todo el mundo (si esto se hiciera en todas partes, claro). Asi mantienes la riqueza de lenguas y al mismo tiempo amplias la posibilidad de comunicarte con todo el mundo.
    votos: 0, karma: 7
    por Alt126 el 29-05-2008 12:04 UTC
  29. #29   #28 No veo la diferencia entre hablar una lengua que todos entiendan y disponer de traductores que traduzcan para el que no entienda. Si lo que importa es entenderse, de las dos maneras se consigue, y si además se consigue que los políticos se entiendan mejor (al evitar malentendidos lingüísticos, o porque todo el mundo puede expresarse de la mejor manera que sabe), pues mejor.

    Y el coste de pagar a un puñado de traductores es irrisorio comparado con prácticamente cualquier otra cosa del senado.
    votos: 1, karma: 15
    por triturator el 29-05-2008 12:40 UTC
comentarios cerrados

menéame