#1Algunos párrafos (los que he mirado, quizás todos) están copy&pasteados de diversas fuentes. Por ejemplo de aquí(*). Añadir una bibliografía al final (aka dar crédito al que lo merece) no estaría mal.
#2Abajo del todo del artículo, vienen los enlaces de donde se sacaron las informaciones. Precisamente de www.hn.emb-japan.go.jp/nuevo.html no he sacado nada, ahí no viene apenas nada, y si los textos son iguales, mucho me temo que están en otras páginas también, porque de esa exactamente ni la visité. Si miras debajo del artículo, y consultas los enlaces de donde extraje información, verás que son mejores página que esa corta página que has puesto.
Espero que la próxima vez mires mejor las cosas, porque muchos de los textos están traducidos de páginas en inglés.
#3#2 Sí, claro. No ha sacado nada :roll: De la embajada de Japón en Honduras:
También acercándonos al fin de año empieza el tiempo del “oseibo” o de regalos de fin de año, que la gente ofrece como señal de agradecimiento a sus superiores, amigos y familiares. Los regalos más comunes son bebidas, postres, sábanas y toallas, y los insumos de tocador también son muy aceptados, por el sentido de limpieza y purificación.
Del meneo:
Acercándonosalfindeañoempiezaeltiempodeloseibo,oderegalosdefindeaño,quelagenteofrececomoseñaldeagradecimientoalasatencionesycuidadosdelossuperiores,amigosy *... » ver todo el comentario
#5Creo que nadie entiende lo que he escrito. Los links de donde he sacado la información, están perfectamente en el artículo desde el primer día. No sé entonces para qué están pidiendo que los ponga si ya lo están.
"Añadir una bibliografía al final (aka dar crédito al que lo merece) no estaría mal." Por Jorginus, que se vé que no ha leido todo el artículo, porque al final del artículo están los links de donde saqué la mayor parte de la información. De otros lugares ya no los puse porque visité cientos de lugares que ni me acuerdo del nombre, por eso solo puse (creo que son 4), del lugar de donde más saqué información.
(*) www.hn.emb-japan.go.jp/nuevo.html
Espero que la próxima vez mires mejor las cosas, porque muchos de los textos están traducidos de páginas en inglés.
También acercándonos al fin de año empieza el tiempo del “oseibo” o de regalos de fin de año, que la gente ofrece como señal de agradecimiento a sus superiores, amigos y familiares. Los regalos más comunes son bebidas, postres, sábanas y toallas, y los insumos de tocador también son muy aceptados, por el sentido de limpieza y purificación.
Del meneo:
Acercándonos al fin de año empieza el tiempo del oseibo, o de regalos de fin de año, que la gente ofrece como señal de agradecimiento a las atenciones y cuidados de los superiores, amigos y *... » ver todo el comentario
"Añadir una bibliografía al final (aka dar crédito al que lo merece) no estaría mal." Por Jorginus, que se vé que no ha leido todo el artículo, porque al final del artículo están los links de donde saqué la mayor parte de la información. De otros lugares ya no los puse porque visité cientos de lugares que ni me acuerdo del nombre, por eso solo puse (creo que son 4), del lugar de donde más saqué información.
Y que desde esta página www.hn.emb-japan.go.jp/nuevo.html, no ... » ver todo el comentario