[c&p]"Estamos en el peor momento que yo he vivido en mucho tiempo. En la época de Franco, el régimen era anticatalán, nos trataba mal, nos perguia, metía a nuestra gente en la prisión, pero la sociedad española no estaba tan envenenada com ahora"
menéame
Demagogia no es que en las escuelas se tiene que dar un 100% de clases en Catalán (Excepto el Castellano) y solo se pueda dar un 50% de máximo de Castellano, es decir, que las escuelas que son el futuro de la sociedad, se puede dar un 100% de Catalán.
La gente de fuera que va a trabajar y opositar en muchos de los sitios públicos (y esto se tiene que saber) necesita el nivel C, no solo tiene que estudiar Catalán sino que también la historia del lugar. Puedo entender el hecho diferencial del idioma, pero ¿¿Por qué la gente que va a trabajar a mi tierra no aprende la historia antes de poder acceder a... » ver todo el comentario
En fin, que yo no lo considero anticatalanismo, lo considero cansancio.
Pero, ojo, esto también pasa al revés: Cuando el PP gana por mayoría absoluta, gobierna en toda España, inclusive territorios dónde el PP es la 5a fuerza, y nadie se rompe las vestiduras. Y el PP se puede permitir el lujo de menospreciar a los catalanes dia sí dia también, ya sabe que no se le vota allí.
Hay que aceptar los resultados democráticos, y si hay parte del pueblo que es separatista, pues tendrá su justa representación.
1.- Aprenderlo. Es una lengua romance y por tanto no muy diferente. Tiene verbos, sustantivos, preposiciones, etc ...
2.- Integrarse en la manada. Instinto de ciertos seres a vivir en grupo.
Además, siendo ingeniero habrá aprendido mil cosas a la fuerza que luego no usa. Mmmm tal vez aprender catalán (un poco) no le vendría de nuevo.
Eso demuestra :
a.- La facultad le salió cara ya que la relación conocimiento/precio por los suelos vamos.
ó
b.- Cree que en Catalunya se habla el catalán desde Pompeu Fabrá.
Ojo que es un ó lógico (no un xor). En fin, en realidad tu primo (y tal vez tu) es un nacionalista español de enciclopedia Larousse o de foto de wikipedia. Ojalá lo envie la empresa a Alemania o Noruega (la ó vuelve a ser lógica) a ver que dice. Seguro que pasará y se encarará con algun cabeza cuadrada o algun rubito nórdico, son unos radicales del copón.
Esto lo he vivido en Barcelona y en Dublín (Irlanda), en un campamento de verano.
ATENCIÓN, PUNTO DONDE CAMBIA LA COSA :
Yo he decidido apuntarme a una escuela de idiomas porque así podré entenderme con ellos.
*****
Pues eso joder. Si ellos hablan dos lenguas, no debe ser tan difícil. Es intentar aprende... » ver todo el comentario
Y si el problenma es de que se trata de un idioma minorizado. ¿Poqué no hablamos todos Chino y nos dejamos de tonterias como el español o el inglés?...Pregunto.
Pero a pesar de no ser bilingue, un monolingue es listo y puede pensar que tal vez no este preparado para entender la situación. Con lo que puede actuar de dos maneras : negar la situación o adaptarse a ella.
Tu misma situación a mi me pasa tanto en Galicia como en Italia. Me pasa ya que yo a veces lo hago, ya que en mi casa somos catalanes y mi lengua materna es el catalán. Es complicado y no lo hacen/hacemos por ofender. Lo chulo es exigir a los otros el cambio siempre, total son bilingues, que esfuercen ellos.
Yo se como actuar, y tu como actuarás la siguiente vez ?
Caso 1: Voy a Italia. Los italianos no tienen por qué saber español. Puede que sí y puede que no.
Caso 2: Voy a Barcelona. Los barceloneses sí saben hablar español. Si les solicito que me hablen en un idioma que entienda y se niegan, es porque no les da la gana.
Caso 3: Voy a Noruega. Los noruegos no tienen por qué saber español (y será menos probable que lo sepan que los italianos), pero seguramente sí sepan inglés. Si les pido que me hablen en un idioma que entienda y se niegan, es porque no les da la gana.
Si en los casos 2 ó 3, cuando lleve un tiempo residiendo, me da por aprender el idioma autóctono, ya es cosa m... » ver todo el comentario
Prueba de ser un comercial: Hay que vender, no conozco ningún comercial que no quiera vender, si hace falta se van a la sauna o a un templo budista, aprenden catalán o árabe.
Porque el cliente es libre de escojer su proveedor.
Como decimos por aquí, "pagant Sant Pere canta".
Naturalmete no renunciariamos a saber otros idiomas; español o francés, según áreas de influencia (Para un ciudadano de Figueras o Puigcerdà el francés le és mucho más útil que el español)...inglés, portugués, italiano o chino mandarín.
Acalaro; yo soy independentista (que no nacionalista) no por sentimientos si no por puro sentido práctico. Y no solo por lo que hace referencia al idioma.
Para echar números necesito saber otro idioma? Para picar código? Para diseñar coches? Para hacer controles de riesgos laborales? Para interpretar leyes?
En ningún empleo que no exija estar el cien por cien del tiempo de cara al público hace falta, y en muchos de estos es más que dudoso. Y vuelvo a lo del contexto. Si me voy a Marruecos, me va a ser difícil comunicarme con el cliente si no hablo en su idioma. Si me voy a Noruega, casi seguro que no voy a tener problema en comunicarme en inglés; si me voy a Cataluña, ídem con el español. Precisamente ser bilingüe es una ventaja y pa... » ver todo el comentario
Debes haber venido poco por aquí :)
No es que se entienda bien o no, es que es obligatorio tener el nivel C Antes (no después)de acceder a muchos de los puestos públicos y no es nada, pero nada fácil, de hecho hay preguntas que cuesta contestarlas en Castellano. Se necesita más de un 70% de puntos para aprobar y reitero,
hay asignaturas como historia y geografía que debería ponerse en las demás comunidades al igual que se hace en Cataluña.
#105 No encontrarás ninguna línea que haya escrito donde leas que no acepto los resultados democráticos, así que por favor, un poco de comedimiento.
Acepto las elecciones, simplemente me quejo (el quejarse no es antidemocrático, que yo sepa) de que
las autonomías que se consideran españolas, no tienen partidos que defiendan sus intereses, ya sea en el congreso, en el gobierno o en otros organismos y eso es una verdad como un templo.
Más de la mitad de los excelentes médicos que le escuchan no entienden el valenciano, se lo comunican pero el "talibán del idioma" (que habla un correctísimo español) mantiene su derecho a expresarse en valenciano. Quien paga el pato: el paciente. Porque que el resto de médicos le entiendan o no sólo afecta al paciente. Los médicos acabamos la reunión y a otra cosa mariposa. Que a uno no le entendimos, pues mala suerte para el paciente.
Y eso es la realidad a dia de hoy (bueno, de ayer en concreto).
Eso sí, todos respetamos al médico que se quiere expresar en valenciano. Como el paciente no se enter de que su caso no pudo evaluarse de forma correcta por "barreras idiomáticas" pues no pasa nada.
Realmente absurdo.
Supongo que querrás decir idiomática ;-)
No hablo del recurrente tema del expolio (también se podria tratar) si no que simplemente parece ser que en este mundo globalizado el mercado apetecido y quizá natural de España (exeptuando quizá el Pais Vasco) es Sudamérica, mientras que el mercado nautural en una economia global de Catalunya es Europa y la rivera mediterranea. Si Catalunya fuera un estado independiente el AVE se hubiera trazado hacia Marsella no hacia MAdrid y te aseguro que nos interesaria mucho más. Marsella, Milá, Genova...estos son referentes más interesantes para nosotros y encima no tendriamos que soportar estupidos boicots.
Y siendo magnificos vecinos con España, que por esto llevamos el tiempo que llevamos juntos y muchos de los catalanes tienen su origen familiar en otras logares del Reino. ¿Porque No?
Lo digo porque donde yo trabajo, de cinco personas que compartimos despacho, cuatro son extrangeros: una italiana, dos colombianos y un venezolano. Tres de ellos llevan menos de dos años en Cataluña y todos entienden perfectamente el catalán a pesar de que todo el mundo se dirige a ellos en castellano.
¿Cómo se explica?
#128 No veo por qué. Que hablemos inglés a nivel de negocios implica que desaparezcan el resto de idiomas? Porque te rebajes a hablar en español con un compañero de trabajo, un turista o un conocido, desaparece el idioma y Cataluña se rompe? Venga, hombre, no puedes estar hablando en serio.
#130 Es que algunos somos tontos*, cuál es el problema? Supongo que merecemos exterminio, pero gracias a dios ya no existe la inquisición.
* No, no es por tontos, es por no llevar el tiempo suficiente, no tener la soltura suficiente y otras razones de ese estilo, pero veo que es difícil que algunos intenten ser objetivos. Porque teniendo una persona que habla los idiomas A y B, y otra que habla el idioma B, siempre será más fácil que la segunda aprenda A. Lógica aplastante.
PD: Gracias por recordarme por qué odio la política, los nacionalismos y las tontunas del mismo corte. Adiosito.
1) Si la otra persona entiende nuestro idioma ¿porque deberiamos cambiar?
2) Ponte a hablar con tus amigos de toda la vida en inglés porque tienes una visita de un inglés. Sin querer cambiareis al castellano. Es lo que pasa, y cuando os deis cuenta seguramente volvereis al inglés. No lo hareis queriendo, ni por falta de educación, simplemente lo hareis poque es lo que os sale naturalmente. Y eso es lo que nos pasa a nosotros.
De hecho creo que nosotros aún lo tenemos más dificil, porque al ir siempre cambiando de idioma para no molestar (demasiados hacen que si les hablan en castellano responden en castellano aunque el interlocutor entienda el catalá... » ver todo el comentario
¡Caray! por ejercer un derecho es (o le llamas) talibán del idioma ... curioso.
"Los médicos acabamos la reunión y a otra cosa mariposa. Que a uno no le entendimos, pues mala suerte para el paciente (...) Eso sí, todos respetamos al médico que se quiere expresar en valenciano. Como el paciente no se enter de que su caso no pudo evaluarse de forma correcta por "barreras idiomáticas" pues no pasa nada."
Vamos, ¿que habla valenciano ejerciendo su derecho? Pues nada de preguntar qué quería decir: que se fastidie el paciente; un par de mentirijillas, cuatro palabras técnicas y a casita. Si se muere, pues uno menos. Vaya, vaya. No me hagas tener peor concepto de los médicos del que ya tengo.
Hablar en inglés por negocios es decisión tuya. Nadie te obliga legalmente. Y desde luego el inglés no está "en contacto" (tal como lo definen los sociolingüistas) con el español en España (en USA sí). En cambio, el español y el catalán no sólo están en contacto, sinó que toda la legislación española obliga a conocer y usar el español en Cataluña, mientras que no existe la obligación ni de conocer el catalán - existe el "derecho" de usarlo, igual que hay el "derecho" a una vivienda digna. Creo que la di... » ver todo el comentario
Si tu te fueras a vivir a China seguirias considerando el castellano como tu lengua. Si te casases con una rusa y le hablases en ruso seguirias considerando el castellano como tu lengua. Aunque toda la programación de la tele y los libros y páginas web que mirases estuviesen en rumano seguirias considerando el castellano como tu lengua.
Puedes llegar a considerar más de una lengua como tuya, pero eso suele pasar en las familias de dos culturas y lenguas dis... » ver todo el comentario
Déjame que te diga algo. Yo pensaba como tú y durante dos años estuve leyendo las opiniones de la Razón y el ABC (periódicos muy españoles). Me convertí en independentista siendo castellanoparlante. Porque no sé qué somos los catalanes, pero sí sabemos lo que no somos, y lo que he llegado a leer ... nada tiene que ver con nosotros.
Sí, ya sé, le ley dice que soy español ... y que tengo derecho a una vivienda digna ... y muchas otras chorradas.
Me parece que justificas la existencia de catalonofobia con tu alergia a España :-P Nunca había leído una tontería semejante.
¿Te imaginas un grupo de amigos tuyos que todos sabéis castellano e inglés (first certificate) y por que h... » ver todo el comentario
Y si viviste un año en Barcelona, no entiendo tu comentario en #148
#153 "Cuando seais independientes (que visto el porculo que dais, espero que sea pronto)" ¡Ojalá!, amigo, ¡ojalá! El problema es que no nos dejáis.
Cuando aprendes inglés nadie te pide que olvides el castellano o que dejes de hablarlo, pero aquí se nos p... » ver todo el comentario
Durante mi año en en Barcelona intenté aprender lo básico del catalán, pues estoy en vuestra tierra y entiendo que alguien de allí se me dirija en catalán. Otra cosa es que yo le pida por favor que me hable en castellano y no le salga de los cojones (sólo me pasó 1 vez). Tampoco me parece correcto gente que literalmente va "exigiendo" que no les hablen en catalán y que les hable... » ver todo el comentario
Conozco mucha, muchísima gente, aquí en Barcelona que han aprendido el catalán sin molestarse en estudiarlo, sólo por el simple contacto con la cultura de aquí y los meses de permanencia. Esa gente quizá no hable el catalán, pero lo entiende sin problemas.
A Xavier no le entran arcadas por hablar en castellano (corrígeme, Xavier, si me equivoco), sino por verse obligado a hacerlo en un sitio donde tiene derecho a hablar en catalán. Puede que para vosotros el idioma sea una cosa superflua, ya que nadie en vuestra tierra os dice que cambiéis de idioma; pero para nosotros nuestro idioma no es una cosa superflua y cuando la vemos atacada la defendemos hasta el final. Hay quien de forma más radical, como Xavier; pero en el fondo, creo que lo hace de fo... » ver todo el comentario
Si crees que en Madrid es todo odio hacia Catalunya te invito a que vengas y veas que no es así. Yo te hago de guía :P
Pero ojo, que eso no quita que sigamos pensando como lo hacemos. Puedo tener amigos alemanes y no por ello tener que ser alemán o franceses y no por ello tener que ser francés. Lo mismo me sucede con los de Madrid, Galicia, Euskadi o cualquier parte donde sé que tengo un amigo o conocido, y no por ello me sentiré más español. Nuestro concepto de España es muy diferente del que tenéis vosotros, no lo sentimos igual que vosotros. A algunos nos es indiferente y otros quieren la independencia total. Somos así y no ... » ver todo el comentario