Hace 15 años | Por --36237-- a lacomunidad.elpais.com
Publicado hace 15 años por --36237-- a lacomunidad.elpais.com

El Juzgado de lo Contencioso número dos de Gerona ha obligado a los ayuntamientos de las localidades gerundenses de Figueras y Llansá a mantener la bandera española junto a la de Cataluña y sendas municipales en la Diada Nacional de la comunidad.

Comentarios

D

#5 Entonces dónde yo vivo, según tú si la noticia esta en castellano, en vez de Sant Cugat del Valles se tiene que decir San Cucufate del Valle.

D

#12, #20, lo que pasa es que no lo entiendes. Da igual en qué idioma hables, siempre tienes que decir (escribir) Girona, etc., porque si no, te la has ganado. En cambio, en TV3, cuando se refieren a Toulouse (Francia), la llaman "Tolosa del Llenguadoc" (no sé si lo he escrito correctamente) y se quedan tan a gusto.
P.D.: Si me queréis freir a negativos, no os privéis, que ya nos conocemos.

Eversmann

Oh dios mio, un juez obligando a que se cumpla la ley!!! Se acabó el mundo.

D

#9 Pues ya te lo he dicho: "traducir". He usado los topónimos castellanos porque son los que suelen conocer la mayoría de usuarios de Menéame, incluyendo a los del continente americano. Por tu misma regla, yo podría decir que El País provoca usando en sus artículos topónimos en catalán.

D

#9 Sigo sin ver la provocación....

D

#16 Yo no estoy cambiando los topónimos catalanes, ni tratando de tocar las narices. Simplemente estoy usando los que son congruentes con el resto del texto. Como tú mismo/a dices, en inglés tampoco se dice "Cataluña" ni "Catalunya": se dice Catalonia. En francés Catalogne. ¿También esto os toca las narices?

Y aunque aquí no es fiesta hoy, igualmente feliz celebración a los que sí la disfrutáis.

#19 Cierto, pero aunque sean ambas correctas, en contextos no oficiales la RAE recomienda usar los topónimos castellanos. Yo sólo estoy siguiendo esa recomendación, no "provocando".

eboke

#21 y #23, buscad "Sant Boi de Llobregat" lol

Pero "El Prat", no lo traducen... lol

D

#14 Más bien es como si en lugar de decir Grecia dices Ελληνική Δημοκρατία

mataharimala

#21 ainsssssssss
que divertido me lo paso.
Eso de San Cucufate del Vallé me ha gustao cucha. Le diremos a Esade.
que lo rectifique en los folletos del nuevo campus universitario .
Que diga asín:
Campu Esade
Barcelona- San Cucufate der Vallé Tu nuevo campu

#20
Naaaaaaaaaa.
A la hoguera. Pecao mortá. Unes falles per la Diada eaaaaa
que no que es broma. Saludines

Pachuli

En cuanto a la controversia toponímica esta es bastante estéril. En un contexto informal y coloquial como Meneame decir Lérida o Lleida es irrelevante. Otra cosa es el contexto oficial donde la ley deja bien clarito cuales son las denominaciones de uso oficial. Ahora bien, es bastante obvio que implicitamente hay cierta intencionalidad ideológca al traducir unos topónimos en un texto originalmente en castellano, máxime cuando el lector conoce a la perfección ese topónimo indistíntamente de la lengua en qué esté escrito.

MalditoFriki

#16 Porque el diccionario de la RAE (que no es lo mismo que la RAE como institución) no incluye nombres propios

La RAE, como institución, ya aclaró en su día que, desde un punto de vista normativo, los topónimos oficiales de todos los municipios de España son tan válidos como las formas españolizadas con arraigo en la cultura española, excepto en textos oficiales, donde sólo se pueden utilizar las formas oficiales.

Es decir:
1. En un contexto oficial: Girona es correcto y Gerona es incorrecto.
2. En un contexto no oficial: tanto Girona como Gerona son correctos.

Por lo tanto, el hecho de cambiar un topónimo correcto por otro es algo innecesario.
Si, además, se cambian también los topónimos de municipios menores por unas formas que tienen mucho menos arraigo en la cultura española, y encima se hace con la clara intención de molestar, yo ahí veo una clara provocación.

Y pretender que los castellanoparlantes de América identifican mucho antes Llansá y Figueras que Llançà y Figueres (#12) me parece totalmente demagógico.

mataharimala

#16
Pongo salud con d, aunque en catalan es con t, en atención a los castellanoparlantes. ala

t

Mira Ubersetzer, tu ves provocación en algo que el autor del meneo ya dijo que no habia intención alguna, y sigues "dale que te dale" con el tema e incluso mentando a la RAE... ya lo dije en mi anterior comentario, deja de ver provocaciones donde no las hay, porque hay gente que tiene una hipersensibilidad con ciertas cuestiones que no me parece ni medio normal.

A partir de aquí, creo que el tema puede darse por zanjado al estar perfectamente claro, y sino, consideraré que lo que ocurre es que que eres un troll y ya pasaré totalmente de intentar argumentar.

MalditoFriki

Curioso que en la noticia original ponga Girona y en el meneo se haya sustituido por Gerona roll

Al menos, en el Google Maps ha sido geolocalizado en Girona.

editado:
Aún no había visto lo de Figueras y Llansá. Ahora sí lo voto provocación.

mataharimala

#9
Tienes razón Uber es una provocación y una conspiración juedeomasonicaanticrista. A la hoguera con el el yo_leo_al_kike....juer que nik mas largo xiquillo.
Es broma yo_leo, buen rollito.

Ahora en serio, a mi también me molesta que cambien la denominación a las ciudades catalanas. Me parece que son ganas de tocar las narices, pero aquí nos va bien que así no nos aburrimos. Esto me recuerda algo, porque con esto de cambiar los nombres a las ciudades catalanas hay una tradición arraigana entre los meneadores.
El otro día en otro post se discutía este mismo tema con Catalunya. Unos decían que con ñ otros que con ny. Al final descubrimos que Catalunya o Cataluña sufren del mismo mal que Teruel NO EXISTE
En la RAE tanto si buscas Catalunya como Cataluña no figuran. Curioso, puesto que en este foro los eruditos se la pasan sacando a colación la RAE de bolsillo para argumentar cualquier chorrada. Evidentemente la RAE no es infalible.

En fin
VISCA CATALUNYA I BONA DIADA A TOTS!! SALUD!!

p

Propongo el alfabeto cirílico para la lengua común, es utilizado por mucho más gente.

p

Vale, se acepta que los extranjeros cambien el nombre de los topónimos, es comprensible.

D

No creo que poner la bandera haga que los ciudadanos cambien de ideologia, como mucho molestara a algunos del ayuntamiento y algun extremista.

#0 Lo de Gerona si que se podria cambiar por Girona, Figuera por Figueres y Llansá por... Son ganas de tocar la fibra a los catalanes.

MalditoFriki

#5 Ah, eres uno de esos traductores de español a español. Había oído a hablar de vosotros.

eboke

Relacionado: http://es.wikipedia.org/wiki/Diada El día que Catalunya perdió mucho más que una guerra.

D

#21 ¡Me gusta! ¡Me la apunto! lol

D

#22 Nunca conseguiréis que a este lado del Guadalquivir usemos vuestros topónimos invasores. lol

rafaLin

#9, no veo la provocación, no es más que una corrección de faltas ortográficas. Si en la noticia original pusiera London, New York o Ελληνική Δημοκρατία, también habría que traducirlo, lo que no puedes es mezclar varios idiomas en un texto.

Athreides

Todo lo que sea imponer me apena pues significa que algo está fallando

tabardillo

Cómo debe ser.

Pachuli

A ver cuando la ley también la cumplen todos los edificios de los organismos de la administración periférica del Estado, en especial los edificios pertenecientes al Ministerio de Defensa (Capitanía, etc.) o cuarteles de le la Benemérita y del CNP. Estos supongo que tienen bula.

p

#12 Eso es lo mismo que un ingles llegar a españa y empezar a llamar Mary a la Maria de la Ensaimada.

p

Me parece muy bien que cumplan la ley , pueden empezar por cumplir los estatutos de las distintas comunidades autonómicas , entregar las competencias que no lo han hecho nunca y a pagar las deudas fiscales a Catalunya y al País vasco.

ACKENATON

Me parece muy bien, lo que no se es porque no estaba ya izada.
Yo soy gallego y en Galicia en todos los ayuntamientos la he visto, ademas vivo en Mallorca y otro tanto de lo mismo, siempre esta la bandera española, no entiendo por que esta gente no la quiere poner.
Antes marginaban (mataban) a la gente por ser nacionalista, y ahora lo hacen por no serlo.
Y luego los extremistas son los arabes....