El objetivo es conseguir una mayor integración política y social en la UE, que además ahorraría 1.000 millones de euros anuales en traducciones. Esta nueva lengua no supondría la eliminación de las lenguas propias de cada Estado. Un artículo bastante interesante, que el autor resume en: ¿Qué sentido tiene estudiar obligatoriamente desde primaria una lengua extranjera como el inglés? ¿no tiene más sentido estudiar una lengua propia europea, procedente de la 'lengua abuela' del español?
menéame
Y otra cosa, en su web dicen que lengua en Europaio se dice Dnghu. ¿Como se pronuncia eso?
¿Y esta gente es lingüista?
En fin, a ver si me pongo y propongo un nuevo sistema numeral basado en 10 cifras, vais a flipar... :-P
#5, no me invento nada: ellos lo colocan como uno de los principales, por eso lo rebato.
¿Mejor una lengua inventada, muerta porque no es propia de ningún pueblo ni tendría hablantes que la tuvieran por lengua materna, que una extranjera? Ya puestos, podríamos estudiar élfico. ¿En serio dan subvenciones por tener ideas tan "brillantes"? Ah, y el inglés es una lengua europea.
Eso se lograría mucho más fácilmente adoptando el esperanto.
Más info:
www.2-2.se
www.espetanto.net
www.lernu.net
meneame.net/search/tag%3Aesperanto
siempre hay noticias muy divertidas aquí !
Creo que intentar crear un idioma equidistante del alemán, búlgaro, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, finés, occitano(hablado en Francia), catalán, francés, griego, húngaro, inglés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano, sueco....(... » ver todo el comentario
1- No tienen una tradición detrás.
Nunca tendrán la profundidad cultural de una lengua natural, los escritos en latín o en griego son vastísimos en temas como filosofía, literatura, historia, ciencias, espiritualidad,... cubren todos los frentes y en cantidad. Además la poesía de un lenguaje artificial no es muy "poética".
Es necesaria una tradicción mantenida y extendida ampliamente en el tiempo para perfeccionar una lengua pues la práctica lleva a la perfección. Si se escoge una lengua artifici... » ver todo el comentario
Es más seguro que si alguien encuentra algo que se pueda ganar dinero, se monta su empresa y se queda el beneficio.....
Esto es España,
El Esperanto sí tiene cultura propia. Es más, tiene una cultura propia como lengua, al contrario que las lenguas nativas que tienen la cultura del lugar originario y por lo tanto puede no gustarle a todos los hablantes.
El Esperanto salió a la luz en 1887 y ha ido cambiando hasta nuestros días. Cuando se dió a conocer era más bien artificial pero todos estos años ha ido evolucionando a partir de los que lo hablaban, que era gente de todo el mundo. Por lo tanto sí refleja el pensamiento de la comunidad hablante.
Respecto a la poesía, hay buenísimos poetas en... » ver todo el comentario
Cerrar la UE, muchos mas millones ahorrados.
Pero qué mentira más grande dios mío.
Nada más tener que traducir de todas las lenguas oficiales al eurapio ya
sobrepasaría esa cantidad.. y si incluimos los gastos de formación y
educación del personal para que conociesen el idioma ya mejor ni hablamos.
Y si no, se pueden abandonar los orgullos y admitir que el inglés ya es -de hecho- la lengua internacional. Pragmatismo, por favor.
El esperanto es una lengua artificial, surgida de un "laboratorio de expertos", no es una lengua surgida de un proceso natural y continuo de evolución. No tiene una tradición detrás, los creadores del lenguaje son un grupo de expertos que impone su visión a los demás, mientras que ahora todos somos creadores del lenguaje, el modelo del esperanto se basa en uno legisla lo que es correcto, los demás obedecen, el proceso de realimentación es muchísimo menor. El control de la lengua recae, no sobre una cultura, sino sobre un grupito de expertos.
El lenguaje condiciona la forma de pensar y la forma de pensar el lenguaje. Esto ha ido moldeando todas las lenguas y culturas del ... » ver todo el comentario