Una interesante recopilación sobre los mejores juegos libres.Características, screenshots, valoraciones etc.. Además incluye una encuesta sobre cual es el mejor.
#13Existen muchos mas juegos para linux, además de los que puedes emular.
Esto es una recopilación de los que el autor considera "mejores" entre los libres... (no todos los juegos de linux son libres)
#36A ver, es verdad que habían llegado otras listas a portada, pero es la primera de estas que veo que aparece el Nethack.
#31 en castellano, a diferencia de en inglés, existe la palabra "gratis" y por lo tanto la palabra "libre" no es tan fácil de confundir como el "free" inglés. No veo por lo tanto donde está la mala traducción. Y no hace falta llevar barba para defenderlo.
#41Dejando de banda el tema de las barbas de Richard Stallman y el concepto físico y metafísico de libertad, los juegos son bantante interesantes. Son algunas buenas opciones para quién se niega a reservar espacio en disco para montar un sistema con serios inconvenientes, únicamente para juegos. Un voto positivo, por cierto, para True Combat.
#50Hay grandes juegos libres y no libres de otros géneros, como el X-Plane, al nivel de Flight Simulator en el género o la alternativa libre, Flightgear.. lastima que este no este todavía demasiado maduro :-)
EDITO: vale, no me había dado cuenta que lo remarca cuando habla de él xD
El motor si que esta liberado, pero no los mapas, graficos, etc...
Syrtis rulzzzzz.
El dia que aumente quitare la particion que tengo con virus
Esto es una recopilación de los que el autor considera "mejores" entre los libres... (no todos los juegos de linux son libres)
www.daimonin.net
PD: ¿Libre, anglicismo?
La confusion se encuentra en el idioma ingles, donde es muy facil confundi entre "free" de cerveza gratis y "free" de libre.
En el castellano "libre" no se parece en nada a "gratis", ni siquiera a "free".
Es gracias a ello k podemos traducir bien, dando a entender sin confusion cuando algo es libre y cuando es gratis.
No es un anglicismo, es la traduccion correcta de free (segun el contexto, de freedom, que no tiene nada k ver con el precio)
Un anglicismo es: es.wikipedia.org/wiki/Anglicismo
{{"Hola, opino que "juegos libres" ,como "software libre" "musica libre... » ver todo el comentario
¡Sale hasta mi barrio! :P
#19!!!, el #15 es Kira y se está haciendo pasar por ti con esa imagen de L, atrápalo!!, nos matará a todos!! >_<
</offtopic>
#31 en castellano, a diferencia de en inglés, existe la palabra "gratis" y por lo tanto la palabra "libre" no es tan fácil de confundir como el "free" inglés. No veo por lo tanto donde está la mala traducción. Y no hace falta llevar barba para defenderlo.
¿Dónde te ha insultado?
Calmad los ánimos.
www.carrosses.com/~peratu/tce/