Hace 14 años | Por tomeu a diariodeibiza.es
Publicado hace 14 años por tomeu a diariodeibiza.es

La "Nueva gramática" marcará un hito en la historia de la filología hispánica porque, como afirma el académico español Ignacio Bosque, esta obra, "es mucho más detallada" que cualquier otra que se haya publicado hasta ahora, y porque contiene "numerosas novedades, sobre todo en lo relativo a la presencia del español de América". El criterio "es distinto" al utilizado en las anteriores gramáticas académicas, centradas en el español de España.

Comentarios

D

Será a principios de diciembre cuando la editorial Espasa publique en España e Hispanoamérica los dos primeros volúmenes de la "Nueva gramática de la lengua española", dedicados a la Morfología y la Sintaxis y de unas 4.200 páginas.

Este gente todavía no se ha enterado de que existe Internet y el mundo digital, y de que el oficio de vendedor de enciclopedias y cosas de esas, se extinguió hace muchos años. Los académicos de la lengua cada día dan más pena.

D

¿Tendrá versión on-line para atormentar a otros usuarios de menéame? Y si puede ser con un buscador decente.

D

#2, ¿versión on-line? Espérate que sepan siquiera lo que es eso.

Piamonte

#2, #4: No hay motivo para dudarlo, si nos atenemos a lo que ya existe en la página de la RAE: el Diccionario de la Real Academia, el Diccionario de Dudas, y una excelente base de datos. De muchos apuros me ha sacado a mí el DRAE on-line.

D

#7, peor me lo pones, ¿por qué entonces siguen editando gramáticas de 4.200 páginas en papel, para seguir enriqueciendo a las editoriales?

Piamonte

#8: No, no te lo pongo peor. Resulta que la exclusividad de los medios informáticos no serviría para todos aquellos que no disponen de ordenadores en sus casas que, oh sorpresa, siguen siendo legión. Entre ellos, muchas personas mayores que no tienen ganas de que les rectifiquen la plana a estas alturas de su vida.

Quien quiere, accede por la red. Quien quiere, compra o consulta en bibliotecas en papel. ¿Problema? Absolutamente ninguno. Es una actuación correcta de la Real Academia Española, y mucho ganaríamos si hiciera algo así la Real Academia de la Historia y otras instituciones similares.

D

#9, ¿quien quiere accede por la red? Pero si no hay versión on-line ...

Os estáis confundiendo de cabo a rabo: lo que permitiría el acceso universal a esa Nueva Gramática, sería la versión digital y gratuita a través de la web de la Real Academia, más que la edición en papel, que hay que comprarla (las bibliotecas también tienen que comprar, las editoriales no se las regalan). No veis más allá de vuestras narices.

Estos anacronismos de las reales academias hay que empezar a desecharlos ya. Que se pongan al día, que no estamos en el siglo XIX.

Piamonte

#10. No tengo la menor idea de a quién te refieres cuando dices "que no véis más allá de vuestras narices". Pero te expresas como si te pareciera mal que la convivencia de las versiones en papel y on-line, o como si creyeras que las versiones on-line son verdaderamente universales. Mis padres, que son personas muy mayores, siguen leyendo y consultando diccionarios. Y no disponen ni quieren disponer de Internet. Probablemente ellos no vean más allá de sus narices, pero tengo la suerte de contar con unos padres octogenarios que leen durante varias horas diarias.

El DRAE y el Diccionario de Dudas se encuentran disponibles en la red. Es más que probable que suceda lo mismo con la nueva obra de la RAE. Estará en ambas versiones, disponible para todo el mundo. Unos comprarán, otros irán a las bibliotecas, y otros pagarán un dinerito a las operadoras para verlo gratis en la red. Y a quien le pique, que se rasque.

D

#11, me refiero a que hayan editado, de entrada, la versión en papel y no la versión on-line. Pueden convivir ambas mientras sea necesario, por supuesto, pero lo que no se explica es que hayan obviado aquella que está más difundida en la actualidad, y que es la más barata y la más universal. Me parecería más lógico y más adecuado a los tiempos que vivimos, que existiesen desde el principio las dos versiones, incluso dando prioridad a la version on-line, que seguramente sea la que más gente vaya a utilizar. Es lo mismo que ocurre con el DRAE, o con las enciclopedias, que ya muy poca gente usa/compra el formato papel.

Lo de tus padres octogenarios no creo que sea un ejemplo indicativo, que se pueda trasladar a la generalidad.

Piamonte

#12, Y con esto termino, porque tenemos una conversación tediosa para los demás: no hay motivo para pensar que vaya a obviarse la versión en la red. La RAE no ha funcionado así hasta ahora, y es prematuro atribuirle ese desinterés. Desconozco los datos exactos de consulta en papel del DRAE, o sus cifras de ventas. Sí frecuento las bibliotecas, donde abundan diccionarios y obras de referencia en papel que, obviamente, se emplean.

Soy una firme partidaria de los libros electrónicos y de los medios digitales, pero no considero que la Real Academia deba dar la espalda a quienes siguen manejando, consultando y regalando libros editados en papel. Mis padres no son más que un ejemplo de los millones de personas que no emplean internet por diversas razones, y que siguen leyendo libros y consultando diccionarios y enciclopedias. Los datos españoles de hogares conectados a la red sería suficiente indicativo de hasta qué punto no se debe perder de vista la brecha tecnológica, brecha que no es responsabilidad ni de la RAE ni de los autores en general. En cualquier caso, la RAE sí sabe lo que es poner medios en la red. Su página es testimonio de ello.

Buen fin de semana, y hasta otra.

D

pero no considero que la Real Academia deba dar la espalda a quienes siguen manejando, consultando y regalando libros editados en papel.

#13, tampoco digo que dejen de editar en papel de golpe, pero es evidente para cualquiera que tenga los pies plantados en el mundo real, que el uso de diccionarios y enciclopedias on-line se está imponiendo a pasos agigantados. Mis críticas a la RAE van en ese sentido.

Hasta la próxima.

D

#3 ¿Pero has captado la ironía y el emoticono :P, no?

D

DISEN EN FOROCOCHES KE LLO LO NESESITO HOYGAN ASI KE DOI GRASIAS DE HANTEBRASO A LA ACADEMÍA DE LA LENJUA Y A LOS ACADEMICOS. KE DIOS I LA VIRJEN LES VENDIJA.

d

#3 Necesitar tu diccionario y bloq mayusc localización. Mi la gramática.