Eli
603meneos

El Parlament contrata a traductores al castellano para atender a la delegación de Nicaragua

El Parlamento catalán ha contratado un servicio de traducción al castellano para atender, en la comisión de Cooperación y Solidaridad, a una delegación de Nicaragua que había pedido ser informada sobre la situación de la cooperación catalana. Esta situación ha generado malestar en los grupos parlamentarios socialista, del PPC, de ICV-EUiA y del grupo mixto, según diversos diputados consultados. Es decir, todos los grupos menos ERC y CiU.

negativos: 3  usuarios: 264  anónimos: 339  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
« anterior12» siguiente
  1. #1   los dos intérpretes contratados no sólo han traducido del catalán al castellano, sino también del castellano al catalán, pese a lo cual ninguno de los diputados presentes ha utilizado los auriculares del servicio de interpretación

    país...
    votos: 70, karma: 635  + info
    por macfly el 09-11-2009 17:55 UTC
  2. #2   Opiniones sobre si se puede ser más paleto.
    votos: 71, karma: 637  + info
    por yajairo el 09-11-2009 17:57 UTC
  3. #3   como el dinero no es suyo...
    votos: 51, karma: 438  + info
    por Artukai el 09-11-2009 18:00 UTC
  4. #4   habria que abrir una seccion de:
    formas estupidas de gastar el dinero del contribuyente
    votos: 52, karma: 454  + info
    por villarromero el 09-11-2009 18:02 UTC
  5. #5   #2 con el dinero de los contribuyentes sí, con el propio no.
    votos: 17, karma: 171  + info
    por antono el 09-11-2009 18:04 UTC
  6. #6   Estos señores se aplican lo de: "Vales tanto como aparentas".
    La estulticia* humana es inconmensurable.

    *RAE (por si acaso)
    estulticia.
    (Del lat. stultitĭa).
    1. f. Necedad, tontería.
    votos: 9, karma: 83  + info
    por gehiegi el 09-11-2009 18:06 UTC
  7. #7   Es lo que tiene tirar con pólvora del Rey. Si la pasta saliera del que tuvo la idea, verías como iban a prescindir de los traductores y a aplicar criteros de eficiencia empresarial.
    votos: 30, karma: 274  + info
    por mc_pollofrito el 09-11-2009 18:07 UTC
  8. #8   #2 Opino: no.
    votos: 16, karma: 165  + info
    por russell el 09-11-2009 18:08 UTC
  9. #9   Después de leer que hacian manuales contra la crisis por valor de 30.000 euros, ya no me sorprende, eso sí me gustaría saber quienes son los traductores...
    votos: 10, karma: 90  + info
    por Libey el 09-11-2009 18:08 UTC
  10. #10   Fastuosa taifalidad.
    votos: 8, karma: 86  + info
    por Zipitostio el 09-11-2009 18:10 UTC
  11. #11   Reconozcamos que no todo ha sido gasto inútil. Al menos han comprado el voto nacionalista de los traductores, y posiblemente de sus familias.
    votos: 10, karma: 69  + info
    por Rompe-y-RaSGAE el 09-11-2009 18:11 UTC
  12. #12   Por 25 pesetas por respuesta diganme situaciones en las que la estupidez alcanza el
    infinito...como por ejemplo...contratar un traducctor para tu propio idioma con el fin
    de aparentar ser nacionalista...un, dos, tres, responda otra vez:
    votos: 44, karma: 361  + info
    por Grecott el 09-11-2009 18:13 UTC
  13. votos: 71, karma: -378  + info
    por urdin el 09-11-2009 18:15 UTC
  14. #14   #12 contratar un traducctor para tu propio idioma con el fin
    de aparentar ser nacionalista...y pese a lo cual ninguno de los diputados presentes utilizar los auriculares del servicio de interpretación
    votos: 24, karma: 192  + info
    por macfly el 09-11-2009 18:15 UTC
  15. #15   Lamentable y bochornoso, ejemplo de lo absurdo de los políticos que nos representan
    votos: 9, karma: 66  + info
    por vettoncharro el 09-11-2009 18:18 UTC
  16. #16   Pero que catetos
    votos: 7, karma: 55  + info
    por yatoiaki el 09-11-2009 18:21 UTC
  17. #17   El despilfarro es lo de menos, más se gasta en otras tonterías. Lo importante aquí es la intención, la idea (o ideología) que subyace a la acción y con la que se pretende justificarla.
    votos: 8, karma: 45  + info
    por Fingolfin el 09-11-2009 18:25 UTC
  18. #18   #13 "Y tu mas"
    votos: 18, karma: 152  + info
    por Zipitostio el 09-11-2009 18:25 UTC
  19. #19   #2, Hombre poderse se podría, pero ya casi tocaría hacerlo a proposito: www.youtube.com/watch?v=2GAfd-qrThs o ser un gag de un programa de humor.
    votos: 14, karma: 115  + info
    por DSoul el 09-11-2009 18:25 UTC
  20. #20   Concurso de tontos.
    votos: 10, karma: 83  + info
    por SonGohan el 09-11-2009 18:26 UTC
  21. #21   DES-PIL-FA-RRO.

    La tontería nacionalista cuesta milloooooones a los contribuyentes.
    votos: 14, karma: 106  + info
    por muddy el 09-11-2009 18:26 UTC
  22. #22   #19 XD XD estos del polonia son buenisimos :D
    votos: 0, karma: 7
    por villarromero el 09-11-2009 18:30 UTC
  23. #23   Paletunya
    votos: 16, karma: 54  + info
    por Grohl el 09-11-2009 18:31 UTC
  24. #24   Así queda como más glamurosa la visita...
    votos: 2, karma: 21  + info
    por maslinux el 09-11-2009 18:33 UTC
  25. #25   Pero vamos a ver, que aquí parece que hay muchos que comentan la noticia sin enterarse: los traductores son para la delegación nicaragüense, si no hubiesen venido los nicaragüenses, no habrían contratado a ningún traductor.
    votos: 22, karma: -86  + info
    por zugzwang el 09-11-2009 18:34 UTC
  26. #26   #25

    Es que si el traductor fuese para que Montilla entendiese a los nicaragüenses, sería la hostia ya
    votos: 23, karma: 221  + info
    por Grohl el 09-11-2009 18:37 UTC
  27. #27   Si se puede ser mas gilipollas. El colmo de la Gilipollez hubiera sido recibir a estos nicaragüenses y dirigirse a ellos en catalán, conociendo perfectamente el castellano. Lo de los traductores, pues supongo que por prevenir lo anterior.
    votos: 6, karma: 39  + info
    por rar el 09-11-2009 18:40 UTC
  28. #28   Ya pecan de tontos... No puede haber otra conclusión al respecto...
    votos: 3, karma: 35  + info
    por Mitorola el 09-11-2009 18:43 UTC
  29. #29   Tranquilidad...Garzooooon is coming!
    votos: 2, karma: 24  + info
    por koki7 el 09-11-2009 18:48 UTC
  30. #30   #23 me parece mas acertado Paleticos, no conviene generalizar, no creo que nadie se salve.
    votos: 4, karma: 34  + info
    por flowersigh el 09-11-2009 18:49 UTC
  31. #31   Bochornoso.
    votos: 4, karma: 46  + info
    por Eversmann el 09-11-2009 19:01 UTC
  32. #32   #25 Sabes que idioma hablan en Nicaragua? Hablan castellano. Lo que dice la noticia era que habia gente traduciendo lo que decian los nicaraguenses en castellano al catalan y que, por supuesto, nadie uso los servicios de traduccion.
    votos: 7, karma: 63  + info
    por AlvMad el 09-11-2009 19:02 UTC
  33. #33   Joder, alguien toma medidas para reducir la tasa de paro y encima tiene que aguantar vuestras críticas.
    votos: 12, karma: 121  + info
    por demoledor el 09-11-2009 19:08 UTC
  34. #34   eso no es de paletos, para nada, sino de algún listo que ha visto la oportunidad de meter un contrato por una pasta para ganarse algo de dinero extra a fin de mes.

    a saber cuanto ha pagado el parlament y cuando han ganado los traductores... deberia regularse por ley que no se pudiese pagar más de el 30% del sueldo de los subcontratados a la empresa en cuestion.
    votos: 5, karma: 46  + info
    por desapd el 09-11-2009 19:14 UTC
  35. votos: 57, karma: -185  + info
    por zugzwang el 09-11-2009 19:18 UTC
  36. #36   Esto es ya el acabose, que ridiculo ¡Mare de Deu!
    votos: 1, karma: 26  + info
    por Icaro_ el 09-11-2009 19:25 UTC
  37. votos: 1, karma: 18  + info
    por mciutti el 09-11-2009 19:26 UTC
  38. #38   Yo también voy a necesitar intérprete para algunas noticias. :O
    votos: 1, karma: 16  + info
    por joshua02 el 09-11-2009 19:28 UTC
  39. #39   Hombre, en mi opinión esto es una falta al sentido común. Si yo hablo castellano y tú hablas castellano, pues hablemos en castellano, si tu hablas catalán y yo hablo catalán pues nos comunicamos en catalán, y problema resuelto.
    votos: 18, karma: 141  + info
    por Mitorola el 09-11-2009 19:29 UTC
  40. #40   #35 Vale, pues despues no fardemos tanto de nuestro bilinguismo que al parecer no lo es tanto. Joder, ya basta de hacer el ridiculo.
    votos: 10, karma: 74  + info
    por Usuario23 el 09-11-2009 19:29 UTC
  41. #41   #39 ¿Y si es un parlamento en el que te escuchan 400 personas?
    votos: 4, karma: 3  + info
    por zugzwang el 09-11-2009 19:30 UTC
  42. #42   Totalmente cierto, el catalán es oficial también, pero si están todo el día hablando de que nos apretemos el cinturón, recortes, ajustes, brotes verdes-azules-fucsia, etc., y dado que todos hablan y entienden castellano, ¿tanto les costaba hablar con los nicaragüenses en castellano?

    Como excepción, ya digo, por aquello de la cortesía, que no les pedían que hablasen misquito precisamente.

    Como dice #39: sentido común.
    votos: 7, karma: 69  + info
    por otroNick el 09-11-2009 19:31 UTC
  43. #43   Ya, me da la risa, pero entre contratos y firmas se pierden unos cuántos euros hoy, mañana será otra chorrada y esta gente con los bolsillos llenos y perdiendo los de siempre, luego para lo que hace falta no hay ni un duro.
    Qué vergüenza cojones.
    votos: 2, karma: 23  + info
    por L.A el 09-11-2009 19:32 UTC
  44. #44   #39 Pero es que el sentido común es el menos común de los sentidos, especialmente entre los nacionalistas radicales que al nacer ofrecieron su inteligencia a cambio de la bandera de su terruño.
    votos: 4, karma: 35  + info
    por Jaman el 09-11-2009 19:32 UTC
  45. #45   Pues muy sencillo tu te contestas solo En Catalunya hay dos lenguas oficiales castellano y catalán, no tiene que ser ningún problema.
    votos: 3, karma: 31  + info
    por Mitorola el 09-11-2009 19:34 UTC
  46. #46   #35 Eso es solo imponerse a los demás. Estas diciendo que puedes hablarme perfectamente en castellano, yo solo entiendo castellano, por ende me vas a hablar en catalán porque te sale de los mismísimos cojones.

    Si yo se inglés, y también español, y me viene un turista inglés intentando comunicarse conmigo, lo normal es que lo haga en inglés, no que le diga al turista que yo se inglés pero le voy a hablar en español porque me sale de los cojones.

    Esto es un tipo de discriminación positiva, que no deja de ser discriminación pero que a ojos de algunos es la solución perfectamente válida.
    votos: 13, karma: 94  + info
    por snd el 09-11-2009 19:37 UTC
  47. #47   Esta gente debería ser suspendida de empleo y sueldo. Así, directamente.
    votos: 4, karma: 48  + info
    por xenNews el 09-11-2009 19:38 UTC
  48. votos: 0, karma: 10
    por joshua02 el 09-11-2009 19:38 UTC
  49. #49   Para discursito en el parlamento lo veo lógico. Como dice #35 es un parlamento en el que se se habla (se suelta discursos) indistintamente uno u otro idioma según te pique una nalga u otra y, como las leyes, atiende a normas que no suelen variar con la lógica y el sentido común en ocasiones puntuales.

    Lo que sería de risa es ver a los políticos en privado o en reunión pequeña fuera del parlamento hablando con la delegación de nicaragua en catalán con un traductor detrás, ya que una cosa es soltar discursos parlamentarios y otra hablar en persona.
    votos: 2, karma: 27  + info
    por NanakiXIII el 09-11-2009 19:40 UTC
  50. #50   muy bien! Los políticos como siempre haciendo amigos! Con la que está cayendo! y gastándose pasta en cosas como esta, cada día se está más cerca de que pase lo mismo que en 1789.
    Iré a por palomitas, se admiten apuestas sobre cuál será la primera cabeza en rodar. xD
    votos: 0, karma: 6
    por bosomu el 09-11-2009 19:41 UTC
  51. #51   #46 Estas diciendo que puedes hablarme perfectamente en castellano, yo solo entiendo castellano, por ende me vas a hablar en catalán porque te sale de los mismísimos cojones.

    Pues no, no es lo mismo una conversación entre dos personas que un parlamento en el que hay cientos de personas. No me vale tu comparación.
    votos: 6, karma: 12  + info
    por zugzwang el 09-11-2009 19:44 UTC
  52. #52   Lo que hacen algunos para no hablar la lengua del opresor, aunque sea la de sus invitados.
    votos: 4, karma: 39  + info
    por Raul_B el 09-11-2009 19:44 UTC
  53. #53   Si es que hay que tener los huevos "cuadraos", y la cabeza tambien.
    votos: 3, karma: 28  + info
    por fmvirtual el 09-11-2009 19:47 UTC
  54. #54   Es lo que pasa cuando la política se convierte en religión.
    votos: 3, karma: 36  + info
    por asencio el 09-11-2009 19:47 UTC
  55. #55   Viendo cosas como éstas es cuando me dan ganas de darles la razón a los independentistas y separarnos de Cataluña. No me gustaría compartir país con semejantes gilipollas.

    Me recuerda a esta escena de Los Simpson: i44.tinypic.com/r8cdpc.jpg
    votos: 3, karma: 33  + info
    por takamura el 09-11-2009 19:47 UTC
  56. #56   #51 Pero esa explicación tuya no se mantiene porque los parlamentarios NO usaron auriculares de los interpretes.
    Esto solo ha sido solamente un gesto politico.
    votos: 6, karma: 68  + info
    por SonGohan el 09-11-2009 19:49 UTC
  57. #57   Es decir, todos los grupos menos ERC y CiU.

    O sea la minoría del Parlamento.
    votos: 2, karma: 8  + info
    por ramoneta el 09-11-2009 19:50 UTC
  58. #58   #56 Vamos a ver, los auriculares y los traductores los contrataron principalemte para que la delegación nicaragüense pudiera seguir el debate. Si no hubiese venido esa delegación, no los habrían contratado. Es algo que pone en la misma noticia, ¿acaso no te leíste la noticia?
    votos: 5, karma: 22  + info
    por zugzwang el 09-11-2009 19:53 UTC
  59. #59   #58 Si y en ella dice que ninguno de los parlamentarios ha usado los auriculares.

    Que es lo que te he dicho en #56.

    Sabes leer???
    votos: 7, karma: 76  + info
    por SonGohan el 09-11-2009 19:54 UTC
  60. #60   #59 Sí, pero es que quien se tenía que poner los auriculares eran los nicaragüenses. Los parlamentarios no los necesitaban. ¿Para qué iban a querer ponerse los auriculares los parlamentarios si ellos no los necesitaban?
    votos: 4, karma: 12  + info
    por zugzwang el 09-11-2009 19:57 UTC
  61. #61   #60 Si no los necesitaban para que les hacen traducir al catalan??

    Les han pagado para hacer un teatro. Eres el único de meneame que sigue defendiendo lo indefendible.
    votos: 7, karma: 71  + info
    por SonGohan el 09-11-2009 19:59 UTC
  62. #62   Yo contrataría más traductores, uno de castellano a gallego, otro de gallego a euskera otro de euskera a catalán y si es necesario que alguno lo entienda a castellano de nuevo, contrataría el último para traducir de catalán a castellano.

    De esta forma conseguimos reducir el paro, y echarnos unas risas con la traducción final, que será como el "teléfono roto"
    votos: 4, karma: 39  + info
    por Pedrito71 el 09-11-2009 20:00 UTC
  63. #63   #61 Lee el titular de esta noticia: ahí está la respuesta a tu dichosa pregunta pregunta.

    (Desde luego, que me hagas una pregunta cuya respuesta está no ya en la noticia, sino ¡¡en el mismo titular!! Pffff....)
    votos: 5, karma: -12  + info
    por zugzwang el 09-11-2009 20:00 UTC
  64. #64   y cual es el problema? solo faltaria que los diputados catalanes no pudieran hablar su lengua en la sede parlamentaria del Parlament Nacional de Catalunya....
    votos: 9, karma: -52  + info
    por furbyman el 09-11-2009 20:00 UTC
  65. #65   #63 Tu te refieres solo a una mitad del trabajo, traducir del catalan al castellano.

    Pero que pasa con la segunda, que ninguno de los parlamentarios uso y aun asi se hizo y logicamente se cobro.

    No te hagas el tonto.
    votos: 3, karma: 26  + info
    por SonGohan el 09-11-2009 20:03 UTC
  66. #66   Politicos que son frikis y paletos en la misma oferta, ¡¡vote ya!!
    votos: 2, karma: 29  + info
    por SHION el 09-11-2009 20:03 UTC
  67. #67   #65 Ah, así que era eso lo que preguntabas... Pues sí, en eso te puedo dar la razón. Pero ya podías haber empezado preguntando exactamente eso, ¿no?

    #68 Hombre, eso de claramente... claramente lo tendrías tú en tu cabeza. Pero sí, te doy la razón en ese punto, vaya.
    votos: 6, karma: 18  + info
    por zugzwang el 09-11-2009 20:07 UTC
  68. #68   #67 Desde #56 me refiero claramente a los auriculares de los parlamentarios.
    votos: 3, karma: 18  + info
    por SonGohan el 09-11-2009 20:09 UTC
  69. #69   Jajajaja jajajaja.... paleeeeeetoss.....!

    jajajaj es como lo del subnormal que vende el coche para comprar gasolina... jjajajajajaajaj

    y todavia hay gente que lo justifica... jajajajaaajajajajaj no puedo .... jajajajaja....

    es que lo cuentas por ahi y no te lo creen... jajajajajajaja jajajajajaja
    jajaja
    jjajajaaa
    ajajjaajajajajaaja
    votos: 8, karma: 22  + info
    por skainet el 09-11-2009 20:11 UTC
  70. #70   zzzzzzzzzzzzzzz.... </sueño>
    votos: 2, karma: -10  + info
    por elhombresinatributos el 09-11-2009 20:13 UTC
  71. #71   #67
    Con la frase
    los parlamentarios NO usaron auriculares de los interpretes.

    Me referia a que los parlamentarios no usaron los auriculares de los interpretes. Creo que esta bastante claro.
    votos: 4, karma: 31  + info
    por SonGohan el 09-11-2009 20:14 UTC
  72. #72   #63 Leete tu la noticia , porque si alguien se la lee entera y no saca que es un gesto de cara a la galeria , es que lleva suspendiendo comentario de texto desde la egb

    "Tanto Luna como Postigo han efectuado sus intervenciones en castellano, mientras que el diputado del PSC Toni Comín ha hablado en catalán, excepto al final de su intervención, cuando también se ha dirigido en castellano a la delegación nicaragüense."

    Amos que solo uno hablo en catalan

    "Algunos de estos diputados han criticado que el secretario de Cooperación de la Generalitat, David Minoves, haya exigido hablar en catalán en el Parlament ante la delegación nicaragüense,"

    ambas lenguas pueden ser usadas perfectamente en el parlament

    "ambién del castellano al catalán, pese a lo cual ninguno de los diputados presentes ha utilizado los auriculares del servicio de interpretación.2

    Ni dios utiliza un servicio que no pagan ellos

    "La Secretaria de Cooperación de la Generalitat que dirige David Minoves (ERC) ha justificado su petición del servicio de traducción en que la veintena de las personas que han formado parte de la delegación de Nicaragua provenían tanto del gobierno central como de ejecutivos regionales, "sensibilizados" con lenguas minoritarias y que deseaban ver también cómo trabajan esta cuestión las instituciones catalanas."

    Gesto de cara a la galeria de libro

    "Dichas fuentes, que han declinado cifrar el coste del servicio, han remarcado que éste iba dirigido específicamente a la veintena de miembros de la delegación nicaragüenses venidos al Parlament."

    Esto es un Tururururuurr...habla chucho que no te escuho y no te voy a decir la pasta que te ha costado

    "Se da la circunstancia de que hoy el nuevo entrenador de la selección catalana de fútbol, el holandés Johan Cruyff, ha podido llevar a cabo una comparecencia pública en castellano sin que nadie tuviera que traducir al catalán"

    Total ...pa que tenerlos siempre en plantilla, si no es necesario siempre

    "El pasado 15 de octubre compareció en la comisión parlamentaria de cooperación y solidaridad el alcalde del municipio salvadoreño de Santa Tecla, Óscar Ortiz, a quien los diputados que intervinieron sí se dirigieron en castellano al no haber servicio de traducción."

    Si tampoco lo necesitaban

    Amos que lo hicieron por sus santos cojones

    Saludos
    votos: 8, karma: 84  + info
    por Wendigo el 09-11-2009 20:15 UTC
  73. #73   Podíamos contratar traductores para las noticias de meneame...
    votos: 2, karma: 21  + info
    por ErYako el 09-11-2009 20:26 UTC
  74. #74   #57 En efecto, CIU y ERC son mayoría.
    votos: 0, karma: 6
    por bebropno el 09-11-2009 20:36 UTC
  75. #75   y despues se quejan de que no tienen dinero, despues se quejan los catalanes al resto de españoles que si los impuestos bla bla que si los peajes bla bla, pues en eso van vuestro impuestos troncos, en poyadas de ese calibre
    votos: 6, karma: 34  + info
    por ElTercioEspañol el 09-11-2009 20:40 UTC
  76. #76   Reíros pero me parece la misma forma estúpida del ganar dinero que por ejemplo los desfiles militares. ¿Para que sirven? ¿para decir mira que ejercito tenemos somos la polla? ¿Para decir mira que españolazos que somos? ¿Demostrar a otros países que la tenemos más grande?

    Es que no lo entiendo de veras.
    votos: 3, karma: 16  + info
    por drugos77 el 09-11-2009 20:40 UTC
  77. votos: 21, karma: -167  + info
    por furbyman el 09-11-2009 20:41 UTC
  78. #78   estos españoles estan muy pero que muy sobrados ,
    votos: 2, karma: 6  + info
    por Piobel el 09-11-2009 20:43 UTC
  79. #79   #21 y tanto, sobretodo la millonada que nos cuesta mantener las tonterías del rancio y atroz nacionalismo español que representas. anda ya hombre
    votos: 12, karma: -54  + info
    por furbyman el 09-11-2009 20:44 UTC
  80. #80   Cada día que amanece, el número de tontos crece.
    votos: 3, karma: 12  + info
    por Cequiel el 09-11-2009 20:47 UTC
  81. #81   #76 si no lo entiendes ya te lo explico yo que realmente es muy facil: España sencillamente NO ADMITE la existencia de la pluralidad, a muchos españoles (algunos estan en meneame) sencillamente no SOPORTAN que un ciudadano de su mismo estado hable otro idioma que no sea el castellano. Para los españoles el catalan lo ven como algo folclórico, opcional, una peculiaridad que hablamos para tocar los cojones. Esto es España. Un tipo con boina que toca la pianola en Albacete. La cabra eterna. El "Que inventen ellos". Es asi des de hace 300 años.
    votos: 11, karma: -75  + info
    por furbyman el 09-11-2009 20:48 UTC
  82. #82   a ver, si era para que los nicaraguenses se enteraran de lo que se decia en la sesion del parlamento, pues no me parece mal. Por ley, nadie esta obligado a hablar en ninguna lengua en especifico en el (ni castellano, ni catalan), por lo que si a alguno les rota hablar en catalan tienen todo el derecho y de hecho es la practica comun, por que venga fulanito a ver que dicen no tienen por que cambiar de idioma. Ahora, que queda un poco ridiculo cuando podrian haber hecho un esfuezo para ahorrar unos duros a los contribuyentes, pues si.

    Otra cosa seria contratar los traductores para tratar directamente con los nicaraguenses, eso si es de idiotas.
    votos: 0, karma: 7
    por keo01 el 09-11-2009 20:50 UTC
  83. #83   Lo que no os habeis planteado alguno es que a los nicaragüenses podria resultarles dificil entender el castellano de alguno de los parlamentarios en catalunya. Porque hay alguno que otro que tiene bastante delito.
    votos: 0, karma: 7
    por StuartMcNight el 09-11-2009 20:52 UTC
  84. #84   Empiezo a pensar que sí, que los catalanes independentistas poseen un cierto hecho diferencial que justifica su deseo de separarse del resto de españoles. Ahora sí lo veo.
    votos: 1, karma: 15  + info
    por fachella el 09-11-2009 20:57 UTC
  85. #85   #77 me da que has sacado una conclusión algo errónea. Porque por lo que yo entiendo la gente lo que ve incongruente es que se contraten traductores para traducir del castellano al catalán cuando los parlamentarios ya entienden el castellano.

    Aquí nadie discute que los parlamentarios catalanes hablen en la lengua que les salga de ahí, pero contratar traductores para traducir del castellano al catalán, para que entiendan el idioma gente que ya habla las dos lenguas, y encima en tiempos de crisis, y para colmo NI SIQUIERA SE PONEN LOS AURICULARES PARA APARENTAS.

    Vamos que se están riendo de la gente, y con tu dinero "hamijo".
    votos: 12, karma: 123  + info
    por deepster el 09-11-2009 21:07 UTC
  86. #86   estamos llegando a unos extremos de desverguenza realmente impresionantes.
    votos: 3, karma: 33  + info
    por grelos el 09-11-2009 21:08 UTC
  87. #87   Estupidez en estado puro
    votos: 0, karma: 7
    por ddomingo el 09-11-2009 21:10 UTC
  88. #88   De todos modos la culpa la tenemos los contribuyentes que permitimos soberanas jilipolleces con cargo a nuestros bolsillos. Se les debería pedir explicaciones, a ver como demonios pueden justificar semejante jilipollez. Parece que los políticos tengan carta blanca para hacer lo que les brote y en realidad trabajan a nuestro servicio.
    Responsabilidades políticas, que salga alguien y de la cara.
    votos: 0, karma: 7
    por ddomingo el 09-11-2009 21:19 UTC
  89. #89   Y pensar que el idioma se inventó para facilitar la comunicación entre las personas...
    votos: 4, karma: 42  + info
    por donrenik el 09-11-2009 21:28 UTC
  90. #90   #12 ¿Y no estás seguro que fueran de la familia?
    Respecto a los dos traductores a lo mejor eran como éste: Antxon Lejarza. www.youtube.com/watch?v=yADubxRi3NQ
    www.youtube.com/watch?v=dayTCy4onxwd
    www.youtube.com/watch?v=wunRANqegdAd
    votos: 0, karma: 6
    por xuanra2002 el 09-11-2009 21:29 UTC
  91. #91   #76 Que los desfiles sean una mierda totalmente prescindible no quita que estos payasos que nos gobiernan tengan que dar explicaciones por lo que hacen. Has meado a 100 kilometros fuera del tiesto, amigo.
    votos: 2, karma: 20  + info
    por Usuario23 el 09-11-2009 21:30 UTC
  92. #92   A derrochar dinero que nos sobra, Yo apoyo que se defiendo el catalán pero esto no nos lleva a ninguna parte simplemente puede decir.."olé sus huevos"
    votos: 0, karma: 6
    por elperry el 09-11-2009 21:43 UTC
  93. #93   Me parece patetica esta actitud de algunos catalanes de meneame defendiendo todo lo que huela a catalan aunque sea totalmente gilipollas. A mi como catalanoparlante se me cae la cara de verguenza, ya no por el teatro que han hecho la gentuza que nos gobierna sino por los paletos que comentan por aqui defendiendo lo indefendible. A uno se le quitan las ganas de ser independentista catalan, la verdad.
    votos: 4, karma: 39  + info
    por Usuario23 el 09-11-2009 21:44 UTC
  94. #94   #85 pero que no te enteras, como es posible que os cueste tanto que os entre en la mollera: que los traductores estaban alli para traducir al castellano lo que los diputados decían en catalan!
    Y si repasas los comentarios veras como sí: a algunos les molesta que se hable catalan
    votos: 4, karma: -34  + info
    por furbyman el 09-11-2009 21:44 UTC
  95. #95   Por cierto, que no veo por aquí ni a farella ni a waaaaaggh (o como se llame) defendiendo lo indefendible. xD xD xD
    votos: 1, karma: 25  + info
    por yajairo el 09-11-2009 21:52 UTC
  96. #96   #95 fallera vendra en la segunda pagina, se juntara con un par de radicales mas cuando ya nadie comente e intentara dar la vuelta a la tortilla.
    Lo hace siempre.
    votos: 3, karma: 47  + info
    por SonGohan el 09-11-2009 21:53 UTC
  97. #97   Yo defiendo que se hable catalán en actos oficiales. Que haya gente que entienda ambos idiomas no quiere decir que mis representantes deban dirigirse en otro idioma al oficial en la Generalitat sólo para ahorrar unos traductores. Que la crisis viene de mas allá.
    votos: 1, karma: 13  + info
    por nombre_de_usuario el 09-11-2009 21:55 UTC
  98. #98   #96 xD xD xD muy bueno lo de fallera. Por mi parte ya tiene sobrenombre.
    votos: 0, karma: 18
    por yajairo el 09-11-2009 21:55 UTC
  99. #99   Fuera de los nacionalismos y anti nacionalismos, y la cuestión de la necesidad de traducción, igual me parece una falta de respeto de que en el parlamento se hablara en catalán ,cuando habían invitados a los que se les podía hablar en castellano sin problemas. Esos pequeños detalles dejan mucho que desear.
    votos: 1, karma: 12  + info
    por Mitorola el 09-11-2009 21:59 UTC
  100. #100   #94 No te enteras tú.

    Los intérpretes no sólo han traducido del catalán al castellano, sino tambiéna la inversa, pese a lo cual ninguno de los diputados ha utilizado los auriculares del servicio

    Lo dice justo justo justo debajo del título.
    votos: 2, karma: 22  + info
    por entroysalgo el 09-11-2009 22:05 UTC
« anterior12» siguiente
comentarios cerrados

menéame