Publicado hace 17 años por rochoa a phptranslator.sourceforge.net

Aplicación web que ayuda a coordinar traducciones colaborativas[...] Las traducciones se van encolando hasta que el revisor las examine y decida si las acepta, mientras tanto los usuarios pueden seguir traduciendo otras partes del documento. Una vez finalizada la traducción, se le avisa al editor del documento y la traducción se podrá exportar a un fichero de texto. Vía: http://barrapunto.com/article.pl?sid=06/07/03/169217

Comentarios

D

Lo pasó taikochu esta tarde por la fisgona para ponerlo en el wiki.

gallir

cony, qué bien, qué cosas raras hace la gente, que pasada.,

XabierV

Yo colaboro en la traducción de KDE al gallego, y hace tiempo que alguna gent propone usar herramientas parecidas (en Ubuntu usan rosetta, que creo que es privativa), pero no acaba de convencer, puesto que representa un trabajo muy alto para el coordinador (actualmente, al ser pocos, hay más confianza en la correción de las traducciones sin necesidad de una revisión exahustiva). Habrá que echarle un vistazo a esta a ver que tal se adapta