Se acabó!. Desde hace dos días l@s trabajador@s y usuari@s del Hospital de Bellvitge impiden físicamente el cierre de unidades de hospitalización por parte de la Dirección del centro. La Dirección del Hospital de Bellvitge tenía previsto cerrar este verano un total de 200 camas, de las que luego nunca se sabe cuántas vuelven a abrirse una vez acabado el periodo vacacional. Una planta de hospitalización cerrada implica más horas de espera en urgencias, ya que mientras no hay camas libres para ingresar a l@s pacientes los mismos deben permanecer.
Comentarios
Lo siento, con tantas @ me resulta difícil leer el texto.
#1 El dedo y la luna, la rama y el bosque...
#2 En absoluto. Si quieren denunciar la situación en ese hospital, deberían procurar que lo lea el mayor número de personas posibles. Con esa modernez de las @ algunos no pasamos del primer párrafo.
#3 Que sí, que vale. Donde esté el castellano antiguo que se quiten las moderneces y esas cosas.
#4 Un tuit y una escueta nota de presa. Para mí es relacionada y ampliada.
Gracias por participar de todas formas.
#5 No se trata de castellano antiguo. Se trata de que hasta los políticos más rancios y casposos, recurren a esas chorradas de supuesta visualización lingüística de la diferencia. Claro que con los medios actuales la lengua ya no es del pueblo y la controlan el capital y sus medios de propaganda.
#7 Entonces cómo hay políticos rancios y casposos, no se cuales, que utilizan estas cosas hay que utilizar el lenguaje que diga la RAE que ni es rancia ni casposa sino el oasis de la igualdad y no controlada por el capital y sus medios de propaganda. El capital habla de rebelión, de estar en la calle, de asambleas... ¿hay que dejar de hacerlo porque ellos re-utlizan todo lo que les de la gana.?.
Gusten o no las @, x, es o cómo quieran emplear el género el que escribe lo que es chorrada (el dedo y la luna) pero lo que es cansino, y talibán, es que cada vez que una persona (hombre o mujer) escriba de esa forma (o en una lengua periférica) repetir exactamente lo mismo y que lo que cuente, el mensaje, pase a segundo plano.
#8 Respeto que escribas como te de la gana, pero respeta tú que no me apetezca leer lo que escribes.
#8 Si si, ¿Pero lo vas a arreglar o no?
#8 ¿No te parece razonable que, si quieres que el mensaje pase a primer plano, busques expresarlo de un modo inteligible para todo el mundo? Todos los políticos de todo el espectro, sindicalistas, alcaldes y gentes de mala vida en general se dirigen a la población diciendo: madrileños y madrileñas, andaluces y andaluzas, abulenses y abulensas, forenses y forensas, etc. ¿Poniéndose en ridículo contribuyen a la igualdad de género? En mi opinión, sólo contribuyen a idiotizar aún más a los idiotas.
#8 TNS RZN l@s tlbn@s htgrafikos sn + psad@s n MNM
#20 Pues que no es ninguna patada a la lengua, que los idiomas cambian y... que también lo utiliza la ONU o el Banco Mundial.
#21 Llegas tarde a la fiesta ya hizo la gracia #12.
Suerte la próxima vez.
#23 Claro que los idiomas cambian, gracias a patadas en la lengua como esa, que se va llenando de barbarismos innecesarios. No sé tu edad, pero según la edad que tengas, te chirriará o no ese empleo de "ignorar" con el sentido del inglés ignore. A mí me sigue dando arcadas.
Cuando los habitantes de esta península tomaron del árabe "aceite", porque tanto los derivados del latín "oleum" como "oculum" hubieran sido "ojo", optaron sin que nadie se lo mandara por una solución comunicativa práctica. En todos estos casos se trata de llenar el idioma de mierda, en mi opinión.
#8 Te lo digo de otro modo para que no me malinterpretes: esta mañana estaba escuchando en la SER una tertulia con Ada Colau. Como siempre, dice cosas interesantes y bien traídas sobre la dejación que hace el estado al delegar en la caridad, pero oigo que dice "empowerando" (imagino que se escribe así). Es un barbarismo que no había oído antes, pero lo dice esta mujer por la radio, y un petardo que estaba en la tertulia después lo ha repetido ochocientas veces y muchos otros lo volverán a repetir. Supongo que lo ha tomado del inglés empower y chirría como una uña en la pizarra. Según tú, debería centrarme en la luna y hacer como que no oía lo del dedo ("empowerando a la gente"), pero no puedo.
#15 No sé cómo habrá sonado lo que ha dicho pero, supongo, que se referirá a:
http://es.wikipedia.org/wiki/Empoderamiento
https://www.facebook.com/pahuci/posts/342528852556972
EMPODERAMIENTO
El proceso de Empoderamiento
El proceso que habilita a alguien a ganar poder, autoridad e influencia sobre otros, las instituciones o la sociedad. El empoderamiento probablemente se constituye por la totalidad de las siguientes capacidades:
--Tener poder de decisión propio.
--Tener acceso a la información y los recursos para tomar una decisión apropiada.
--Tener una gama de opciones de donde escoger.
--Habilidad para ejercer asertividad en toma de decisiones colectivas.
--Tener un pensamiento positivo y la habilidad para hacer cambios.
--Habilidad para aprender y para mejorar su propio poder personal o de grupo.
--Habilidad para cambiar las percepciones por medios democráticos.
--Mejorar la auto imagen y superar la estigmatización.
--Involucrarse en un proceso autoiniciado de crecimiento y cambios continuo sin parar.
Obviamente no es un invento de Colau ni de la PAH (en la que hay en mí ciudad también hicieron un taller de esos) sino de:
http://es.wikipedia.org/wiki/Paulo_Freire
#17 Vale, hasta la RAE parece que lo va a reconocer en su próxima edición:
http://lema.rae.es/drae/?val=empoderamiento
Pues yo era la primera vez que lo oía. Otra patada más a la lengua. ¿Tanto costaba decir "dar poder a"?
Fíjate aquí si había opciones para traducir empower:
http://es.bab.la/diccionario/ingles-espanol/empower
#18
empoderar(se). Calco del inglés to empower, que se emplea en textos de sociología política con el sentido de ‘conceder poder [a un colectivo desfavorecido socioeconómicamente] para que, mediante su autogestión, mejore sus condiciones de vida’. Puede usarse también como pronominal: «Se trata pues de empoderarnos, de utilizar los bienes y derechos conseguidos, necesarios para el desarrollo de los intereses propios» (Alborch Malas [Esp. 2002]). El sustantivo correspondiente es empoderamiento (del ingl. empowerment): «El empoderamiento de los pobres es la palabra clave» (Granma [Cuba] 11.96). El verbo empoderar ya existía en español como variante desusada de apoderar. Su resucitación con este nuevo sentido tiene la ventaja, sobre apoderar, de usarse hoy únicamente con este significado específico.
http://lema.rae.es/dpd/srv/search?key=empoderar
#19 Ya he reconocido que no sabía que llevara rulando por la lengua desde hace tiempo. Sobre eso, ¿qué me quieres decir con la cita?
#3 Estoy de acuerdo contigo. Se han empeñado en que las normas de la lengua castellana son machistas, y al final, por decreto, las normas de la lengua castellana serán machistas. Las chorradas no revierten una situación política y social.
dupe Protestas por el cierre de la planta de Neurología en el Hospital de Bellvitge [CAT]
Protestas por el cierre de la planta de Neurología...
324.catTrabajadores y usuarios se amotinan en Bellvitge para evitar el cierre de una planta
Trabajadores y usuarios se amotinan en Bellvitge p...
twitter.comMotín en Bellvitge para evitar el cierre de una planta
Motín en Bellvitge para evitar el cierre de una pl...
twitter.comErronea por el uso de la puñetera "@".
Hola amig@s estamos aquí. Reunid@s para intentar comprender por qué l@s colegas usan la chorrada del @ para parecer modern@s cuando lo que en realidad parecen haciendo eso es miembr@s
Eso, 24 comentarios sobre gramática del español, cero sobre el amotinamiento para impedir el cierre y las muertes derivadas de cierres de plantas, urgencias y destrozo de la sanidad pública en general. Fenomenal. Así nos luce el pelo...
Para aquellos que se quejan de las dificultades de lectura por la arroba:no es para tanto, se puede leer perfectamente.
Esto de tirar una noticia por cuestiones de forma me suena a esa chulería de muchos abogados de los corruptos.
Lo dicen muy bien: si no son capaces de gestionar lo público que se aparten y dejen paso a quiénes sí sabe y tiene voluntad de gestionarlo:
"Somos l@s trabajador@s del Hospital quienes sabemos hacer funcionar un Hospital que cura pacientes y salva vidas, somos nosotr@s quienes durante décadas hemos llevado a éste Hospital a ser un Hospital de referencia. No les necesitamos para nada, APÁRTENSE Y DEJEN DE MOLESTAR, AQUÍ TRABAJAMOS PARA Y POR LA VIDA."