Eli
250meneos

Salvador Gutiérrez dice que el castellano "está desplazando" como segundo idioma "a todos los demás"

El miembro de la Real Academia de la Lengua Española (RAE) y catedrático de Lingüística General de la Universidad de León aseguró hoy en Santander que el castellano "está desplazando" como segunda lengua "a todas las demás". Según dijo, en estos momentos, el castellano "está en pleno auge en todo el mundo". "Es una lengua en expansión"

etiquetas: castellano, expansion, rae
votos negativos: 2  usuarios: 137  anónimos: 113  
  1. #1   Y después hacen manifiestos...
    votos: 10, karma: 77
    por Dinosaurioakatsukiano el 24-07-2008 20:48
  2. #2   Sólo superada por el catalán. Malditos separatistas, hay que hacermás manifiestos.
    votos: 11, karma: 62
    por angustiado el 24-07-2008 20:49
  3. #3   Que raro ,si habia una plataforma que decia algo como esto www.afavordelcastellano.org/
    :)
    votos: 3, karma: 17
    por likiniano el 24-07-2008 20:51
  4. #4   Lo que corrobora que los que tienen oportunidad deberían estudiarlo leerlo y escribirlo correctamente, mas que nada porque les será útil para la vida y para sus negocios porque así todo el que sepa castellano y vea un rótulo, sabrá lo que pone.
    votos: 5, karma: 30
    por guirlle el 24-07-2008 20:57
  5. #5   ¿Es que no hay problemas más importantes de los que debatir que lo que cada uno quiera hablar en su casa? Que ganas de buscarle las tres piernas al gato, mientras la gente se pueda comunicar que mas dará la lengua que usen.
    votos: 3, karma: 32
    por Darkaerus el 24-07-2008 21:05
  6. #6   ¿Pero no estaba superhipermegaperseguido? :/ </pijo_mode>
    votos: 4, karma: 38
    por su_r00t el 24-07-2008 21:05
  7. #7   AMÉN.
    votos: 0, karma: 10
    por suweboh el 24-07-2008 21:06
  8. #8   En lo de la potenciación de las universidades estoy totalmente de acuerdo. El pastizal que se lleva el Reino Unido por todos los estudiantes que van a aprender el idioma es im presionante, en dos palabras ;)
    votos: 1, karma: 17
    por Oxigen2 el 24-07-2008 21:06
  9. #9   Vamos, que todo depende de desde donde se explique el cuento. Que chistoso, no? para unos está en pleno auge y para otros en peligro de extinció. Y así pasa con todo, eh.
    votos: 0, karma: 8
    por tretze el 24-07-2008 21:13
  10. #10   No entiendo que interés tiene seguir el ascenso del castellano teniendo ya una lengua mundialmente extendida como el inglés. Yo creo que se deberían dejar de lado estupideces nacionalistas y adoptar todos la lengua inglesa como oficial, porque el lenguaje está para comunicarnos.
    votos: 18, karma: -69
    por nchi el 24-07-2008 21:14
  11. #11   #10 Qué quieras que te diga el ingles me parece un idioma muy pobre en vocabulario, prefiero el castellano.
    votos: 10, karma: 50
    por minyatur el 24-07-2008 21:17
  12. #12   #11 Prueba con el esperanto y construyéte tu propio vocabulario.
    votos: 0, karma: 16
    por zam_zam el 24-07-2008 21:31
  13. #13   #10 la preponderacia de las lenguas es cambiante. Hace años se consideraba más importante al francés que al español, y ya ves como ha cambiado la cosa...
    votos: 4, karma: 48
    por kachoperro el 24-07-2008 21:36
  14. #14   #13 ¿Y? Ahora es el inglés, adoptémos todos el inglés como lengua oficial para todo y dejemos de marear la perdiz.
    votos: 10, karma: -63
    por nchi el 24-07-2008 21:39
  15. #15   #13 No puedo estar más de acuerdo, la preponderancia de una lengua viene ayudada por el auge económico y un poco cultural de un país. El siglo XX fue EEUU, de ahí el ingles. En el XXI, ¿el chino?.
    votos: 4, karma: 46
    por minyatur el 24-07-2008 21:41
  16. #16   #15 ...y no terminas la regla de tres porque te da la risa ¿no? :lol:
    votos: 0, karma: 13
    por mandeulia el 24-07-2008 21:42
  17. #17   #11 Eso es el tópico, pero la pobreza de vocabulario no es tanta. Si lees un libro de, por ejemplo, Jane Austen en inglés, te darás cuenta de que no es así. Por no hablar de la infinita capacidad de creación de palabras que tienen, y verbos como "to google" lo demuestra.
    votos: 14, karma: 142
    por Fryant el 24-07-2008 21:44
  18. #18   #16, #15 El chino es muy complicado que llegue a serlo, más que nada por el alfabeto y la caligrafía que tiene. Se tardan años en aprenderlo, y mucho mas en escribirlo decentemente.
    votos: 1, karma: 19
    por cordobesito el 24-07-2008 21:46
  19. #19   #11 A mi me gusta el Castellano, al fin y al cabo es mi lengua materna. pero la verdad sea dicha,el ingelés tiene más vocabulario. La mayoria de plabras tienen 3 sinonimos, uno germánico, uno directamente del latín y uno del latín via frances.
    votos: 1, karma: 18
    por camilo el 24-07-2008 21:47
  20. #20   #17 Sí sacar verbos o sustantivos de debajo de las piedras, lo hacen. Pero la mayoria suelen ser composiciones de palabras que ya tienen en su vocabulario, la unen con una preposición, y voila acepción diferente. Sigo creyendo que los lenguajes latinos son más ricos que los germánicos.
    votos: 0, karma: 14
    por minyatur el 24-07-2008 21:50
  21. #21   #18 ...de ahí mi comentario #16
    Siempre he pensado en como se las apañará un hoygan chino. :lol:
    votos: 0, karma: 13
    por mandeulia el 24-07-2008 21:50
  22. #22   #17 Consultando un poco por Internet, parece que el ingles tiene más voces que el castellano, sin incluir regionalismos claro, entonces la medida se hace imposible. Te doy la razón. Aún así muchas palabras en ingles, al ser composiciones de otras, me parece un poco como hacer trampa.
    votos: 0, karma: 14
    por minyatur el 24-07-2008 22:00
  23. #23   #11 Por una parte me parece ridículo lo de "tal lengua es mejor que tal otra", por otra tu afirmación solamente demuestra que el inglés lo conoces solo superficialmente, porque tiene más vocabulario que el castellano.
    votos: 3, karma: 44
    por pablicius el 24-07-2008 22:00
  24. #24   #23 Mira mi respuesta en el #22. Tienes razón lo conozco superficialmente. Me veo muchas series americanas, y el idioma no me acaba de convencer, pero claro que no es Shakespeare precisamente.
    votos: 0, karma: 14
    por minyatur el 24-07-2008 22:03
  25. #25   yo pienso seguir utilizando esta lengua, una de las más habladas en este planeta, la pena que es que para trabajar en mi país donde se habla esta lengua en algunas partes del territorio no pueda utilizarla y me obliguen a utilizar una lengua minoritaria en este planeta.
    votos: 20, karma: -73
    por tulpa el 24-07-2008 22:04
  26. #26   #25 Hale, toma comentario colonial.

    A ti quería verte yo aprendiendo inglés por los cojones, animal.
    votos: 10, karma: 41
    por zam_zam el 24-07-2008 22:08
  27. #27   #24 Debes de haber colgado #22 mientras yo escribía #23, por eso no la he visto. Por otra parte, es cierto que precisamente las series de la tele definitivamente no son una fuente para conocer la riqueza del inglés.

    Simplemente métete a leer cualquier artículo al azar del NY Times y verás que no todo es to be y make.
    votos: 2, karma: 36
    por pablicius el 24-07-2008 22:11
  28. #28   #26 ya se inglés pero quiero poder trabajar hablando español en España y eso incluye a todas las CC.AA.
    votos: 4, karma: 7
    por tulpa el 24-07-2008 22:12
  29. #29   #26 Seamos más inteligentes en las replicas y no llegamos al insulto, utilicemos la riqueza del lenguaje, ya que además debatimos sobre este tema.
    votos: 0, karma: 14
    por minyatur el 24-07-2008 22:13
  30. #30   #22 Si, pero en castellano es igual. Hay tres vías para la formación de palabras: composición, derivación y parasíntesis. Y en las tres interviene una voz anterior a la que añadiéndosele morfemas u otros lexemas para dar a luz una voz nueva.

    Realmente no es tan dispar. La diferencia es que en castellano no hay esa facilidad para dar lugar a nuevas palabras a partir de otros elementos, como lo que dije antes, "to google", o como "to xerox" o "to youtube".
    votos: 4, karma: 37
    por Fryant el 24-07-2008 22:15
  31. #31   #28 ¿Es que acaso no puedes hacerlo? xD

    Que en ese país al que llamas España puedan haber otras personas que tengan sus propios idiomas y les parezca correcto pagar por servicios públicos que los ofrezcan y promocionen su luengua no quita que tú puedas trabajar aquí, en Catalunya o en Filipinas hablando castellano.
    votos: 2, karma: 32
    por zam_zam el 24-07-2008 22:16
  32. #32   #28 De todas formas me juego un pezón a que ni trabas de funcionaro ni te has planteado hacerlo en otras CC.AA, ¿o sí?
    votos: 3, karma: 43
    por zam_zam el 24-07-2008 22:22
  33. #33   #31 ¿otros idiomas? por ejemplo el mio, se llamá (o lo llamamos en mi tierra) chapurreaú, es parecido al catalán pero no es igual, al igual que el catalán desciende del latín, y los catalanes se empeñan en insistir que lo que se habla en la franja de Aragón es Catalán cuando son lenguas distintas, entiendo y hablo el catalán pero como vivo en España quiero poder hablar español y poder trabajar con ese idioma sin discriminar a los demás y sin que los demás mi discriminen a mi laboralmente por ello, cosa que actualmente sucede especialmente en la administración de la CC.AA,. de Cataluña (Barcelona, Tarragona, Lérida y Gerona).
    votos: 11, karma: -33
    por tulpa el 24-07-2008 22:23
  34. #34   Soy español y hablo español, luego me gusta que el idioma español se extienda. Cualquier otra cosa es pura política.
    votos: 2, karma: 24
    por Ruco el 24-07-2008 22:28
  35. #35   #33 ¿Sin discriminar a los demás? O sea, me estás diciendo que quieres trabajar en la administración pública utilizando sólo el castellano sin importarte un cojón si el contribuyente quiere que así lo hagas o no, ¿no? Joder, ¿no eres un poco contradictorio?

    Por cierto, el "chapurreau" es una variedad dialectal del catalán: es.wikipedia.org/wiki/Dialectos_del_catal%C3%A1n_en_la_zona_oriental_dn
    votos: 12, karma: 136
    por zam_zam el 24-07-2008 22:30
  36. #36   El entrevistado admite que el castellano está discrimindado: "lo que ocurre" es que en España hay comunidades en las que existe más de una lengua y donde los gobernantes "potencian las lenguas nativas con una discriminación positiva"
    votos: 0, karma: 6
    por Rumpelstiltskin el 24-07-2008 23:17
  37. #37   Algunos escuchan la palabra "catalán" y se convierten en la niña de exorcista. Lo gracioso es que muchos de los que se quejan ni han estado en Cataluña, ni piensan vivir en ella... ergo, ¿de qué se quejan?

    Y lo mejor es cuando les explicas que para trabajar en la Administración Pública en Cataluña DEBEN saber catalán. ¡Y se lo toman como una ofensa! Porque no entienden que la gente, en Cataluña, tiene el DERECHO a hablar catalán. Luego se DEBE saber catalán para no violar ese DERECHO. Pero no, ellos erre que erre. ¡Si es muy fácil entenderlo!

    Fdo.- Un catalán cansado de explicar siempre lo mismo.
    votos: 15, karma: 158
    por eboke el 24-07-2008 23:21
  38. #38   A ver, que esté en ascenso, en conjunto, en el mundo, no quiere decir que no pueda estar en descenso en algunas partes. Por ejemplo en cataluña. Y seguro que habrá varios paises en los que por el motivo que sea otro idioma estará quitandole terreno al castellano.

    Los catalanes efectivamente tienen derecho a hablar catalan, su idioma propio. Es más, yo diría que tienen incluso obligación, aunque está claro que lo de obligar a la gente es un terreno muy peligroso en el que de meterse el estado puede hacer que salgan de ahí sapos y culebras. Uno tiembla cada vez que imagina a un estado obligando a sus ciudadanos... todos sabemos que le pueden coger gustillo al asunto y pasar en poco tiempo d...  » ver todo el comentario
    votos: 4, karma: 21
    por Venon el 25-07-2008 00:43
  39. #39   Lo que pasa es que cada vez se habla más en Estados Unidos. Una cosa lleva a la otra... ¿O alguien piensa que el inglés es el primer idioma del mundo a causa de Gran Bretaña? Si el español está expandiéndose ahora por el mundo, poco se debe a España, creo yo.
    votos: 1, karma: 16
    por vorvek el 25-07-2008 01:36
  40. #40   #39 España colonizo toda america, ahora es una zona mayoritariamente pobre que "exporta" inmigrantes que hablan castellano.
    votos: 1, karma: 13
    por Joy06 el 25-07-2008 02:00
  41. #41   #20 Pues yo te recomiendo que aprendas más idiomas germánicos. Las diferencias con las lenguas romances son tantas y tan profundas que no se pueden comparar. Creo que desde el momento en que todos tenemos una lengua materna, y sólo una, nadie puede saber si hay otras lenguas más ricas.

    #40 ¿Algún problema con los inmigrantes?
    votos: 1, karma: 2
    por bochan el 25-07-2008 02:32
  42. #42   #1,#2,#3
    Veo que no lo habéis entendido, se refiere a que las demás lenguas están posicionandose en primer lugar, es decir, el euskera, el català, el galego, el bable... todas!!! todas están siendo desplazadas por el castellano al primer puesto, mientras él se queda modestamente en un segundo lugar.

    Vamos todos a firmar el manifiesto como locos. España se rompe señores...
    votos: 0, karma: 7
    por zurt el 25-07-2008 02:51
  43. #43   Si escribes "castellano" y le das tres o cuatro veces al tabulador, tu también desplazas al castellano. No le des al tabulador. El nunca lo haria.
    votos: 3, karma: 29
    por HelloKitty el 25-07-2008 04:35
  44. #44   De #10 en adelante: cambiar al inglés por cojones es algo que me suena ridículo, a pesar de que me gusta ese idioma, pero el argumento de "es más pobre que el castellano" tampoco hay por donde tomarlo -si hablamos objetivamente-, o vamos, al menos yo uso el lenguaje para comunicarme con un léxico cotidiano, no con poesía. Que un simple objeto tenga 20 nombres más en español no lo hace mejor ni peor, sólo diferente.

    Además, para afirmar algo así con un mínimo de credibilidad, hay que tener un altísimo conocimiento del idioma en cuestión, o díganme, qué les parecería si unos "güiris" dijeran que el español es una lengua mediocre porque lo han conocido principalmente por obras que no destacan por el uso refinado del mismo (algunos periódicos infames, programas basura de tv y ni hablemos de las letras de las canciones populares).
    votos: 1, karma: 14
    por Asfetiu el 25-07-2008 04:44
  45. #45   K bien. aora pdmos ntndernos tds x sms.
    votos: 1, karma: 23
    por eskollo el 25-07-2008 05:09
  46. #46   ya lo dije yo...

    No estoy a favor de lenguas pequeñas. Catalán (soy catalan viviendo en bcn), gallego, euskera... Esas lenguas son minucias que por mi... podrian bién bien ir desapareciendo, así como muchas otras. Favorecer unas para derrocar otras. A fin de entendernos cuantos mas mejor, con menos.

    Lenguas, cuantas menos, más poderosas y simples mejor.

    La pluralidad linguistica solo nos lleva a la complejidad, a que nos cueste mucho más entendernos entre nosotros mismos... ya no hablo de politica, ni de fronteras... Hablo de entendimiento, de la posibilidad de poder comunicarnos y entendernos.

    Para akellos ke no piensen como yo, bueno supongo ke no conocen la palabra "pragm...  » ver todo el comentario
    votos: 9, karma: -65
    por yoguuu el 25-07-2008 05:19
  47. #47   #46 Canvia en tu texto lengua por ideologia y veras como suena...pues esto...
    No son las lenguas lo que permite a la gente entenderse si no el cerebro
    votos: 3, karma: 33
    por blubluabs el 25-07-2008 06:42
  48. #48   #33 Hay lingüistas que sostienen que el catalán es una variante, entre otras, del occitano, pero NINGUNO sostiene que esto que llamas "chapurreao" sea una lengua distinta del catalán.

    Tanto el termino como su diferenciación del catalán fue algo potenciado por el franquismo , al que tanto debemos.

    Por cierto; como buen conocedor de tu tierra sabras que es en la Franja donde se da un mayor porcentaje de personas que hablan la lengua de Ausiàs March.

    Para más información sobre lo que hablas:
    www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cat
    votos: 4, karma: 44
    por blubluabs el 25-07-2008 07:20
  49. #49   En el artículo se lee:
    "Preguntado por el 'Manifiesto por la Lengua Española" presentado recientemente por un grupo de intelectuales, mostró su desacuerdo y opinó que el castellano "no está en peligro", sino que, por lo contrario, "está conociendo un momento de expansión enorme"

    ¿La gente lee antes de comentar?
    votos: 3, karma: 38
    por kastromudarra el 25-07-2008 08:15
  50. #50   Creo que no he entendio qué dice este señor. Según él "el castellano está desplazando como segunda lengua a todas las demás".

    O lo citan muy fuera de contexto o me cuesta creer que este señor sabe de qué habla. De verdad el español desplaza como segunda lengua al inglés (incluído en "todas las demás")? Algún país en Europa o en el mundo en que haya más gente estudiando o sabiendo español como segunda lengua que inglés?

    A parte, claro está, de los lugares en que por circunstancias históricomilitares el español se impuso, pero no pudo borrar las lenguas indígenas. Sitios donde la gente sabe su lengua y también el español, y sólo en algunos casos también el inglés. Me refiero a realidades como los maias de Guatemala y México, los quichuas de Perú, Ecuador y Bolivia o catalanoparlantes, gallegos y vascos en España.
    votos: 0, karma: 7
    por viktor el 25-07-2008 09:42
  51. #51   #47: Canvia -> Ca mb ia (agggg mis ojooooos)
    Una lengua no es una ideología, por mucho que algunos lo quieran así.
    Respecto a que "No son las lenguas lo que permite a la gente entenderse si no el cerebro"... bueno, para los que no tenemos telepatía, la forma habitual de comunicarnos es usando una lengua en común con nuestros interlocutores. Siempre nos quedará el "lenguaje universal" (por gestos), pero es muy limitado y no vale en algunas ocasiones (por teléfono, por escrito...).
    votos: 1, karma: 13
    por Overmind el 25-07-2008 12:07
  52. #52   A mí el idioma inglés no me convence del todo. El fallo que le veo es que no se lee como se escribe. Muchas palabras son monosílabas, y eso lleva a la confusión. Si no pronuncias algo perfectamente, estás diciendo otra palabra. Pasa como en el francés, lo mismo, se ha llegado a tal nivel de complejidad que el error es fácil de producirse.

    El español es un idioma complejo, también, pero de esa complejidad se extrae una utilidad más práctica, como la de definir un tiempo verbal de forma más exhaustiva que en inglés.

    La formación de nuevos verbos es también posible en español, y consiste en añadir -ar a la palabra, a partir de ahí derivas y ya puedes expresar cualkier acción en cualkier tiempo. En inglés sin embargo dicen to google ¡ya me he inventado un verbo, comou molou! y lo único que hacen es ponerlo después de un pronombre, ya ves tu qué cosa.
    votos: 2, karma: 2
    por MeneaRank el 25-07-2008 12:20
  53. #53   Solamente decir que RAE es Real Academia Española y que eso de "la Lengua" sobra.
    Un saludo.
    votos: 0, karma: 6
    por txentxubros el 25-07-2008 12:27
  54. #54   #41 Donde pone que lo tenga? El hecho es que son ellos los que exportan el castellano en este momento, no he dicho nada en su contra.

    Algunos estais mas guapos con la boquita cerrada, como te hubiera gustado un comentario xenofobo eh?. Buscate un club de debate...
    votos: 0, karma: 6
    por Joy06 el 25-07-2008 12:56
  55. #55   #37

    DERECHO:tomar decisiones de forma liberal con respcto a las leyes.

    DEBE:obligacion.

    Dos terminos contradictorios....no?.
    votos: 0, karma: 6
    por Insurrecto el 25-07-2008 13:59
  56. #56   A mi lo que me molesta del ingles es su fonetica. Es realmente poco limpia. Creo que esa es la gran virtud del castellano. Que cada letra tiene un fonema y eso lo simplifica mucho a nivel oral.
    votos: 0, karma: 6
    por al009675 el 25-07-2008 14:08
  57. #57   #51 Naturalmente que la lengua y la ideologia son cosas totalmente distintas. Pero afirmaciones del tipo "Lenguas, cuantas menos, más poderosas y simples mejor." o "Favorecer unas para derrocar otras" No son lingüisticas sino ideológicas y de una ideologia que pone los pelos de punta.
    votos: 0, karma: 6
    por blubluabs el 25-07-2008 14:20
  58. #58   #57 "Favorecer unas para derrocar otras"

    Esa frase nos suena mucho aqui...en Valencia.
    Totalmente de acuerdo.
    votos: 0, karma: 6
    por Insurrecto el 25-07-2008 15:35
  59. #59   #55 Será todo lo contradictorio que tú quieras, pero yo tenga el DERECHO de hablar catalán en la Administración Pública de Cataluña, otro DEBE saber catalán.

    Ahora, partiendo de las definiciones:

    DERECHO:tomar decisiones de forma liberal con respcto a las leyes. Es legal hablar el catalán en Cataluña, y yo soy libre de usarlo.
    DEBE: Obligacion. Para no pisar mis derechos (que soy ciudadano legal y tengo el derecho anteriormente mencionado), se debe obligar a saber catalán.

    Ojo, me refiero a cargos públicos (en Hacienda, Seguridad Social, colegios, hospitales...). Las empresas privadas que hagan lo que les dé la gana. :)
    votos: 0, karma: 12
    por eboke el 25-07-2008 23:33
  60. #60   También habría que subrayar, no, denunciar que encima busca la desaparición de las lenguas minorizadas
    votos: 0, karma: 6
    por gautxorilotia el 27-07-2008 21:28
  61. #61   #11 Pero si tenemos que estar usando palabras fusiladas del ingles a todas horas porque no hay sinonimo en nuestro vocabulario, por no hablar de miles de palabras que para traducirlas necesitarmos hacer una frase de tres o mas plabras... No sé de donde te sacas eso, pero me parece una chorrada...
    votos: 0, karma: 6
    por s3rgio el 31-07-2008 10:11
comentarios cerrados

menéame