Hace 16 años | Por electron2 a diaridebalears.com
Publicado hace 16 años por electron2 a diaridebalears.com

La mujer tenía un trabajo de traducción y al llegar a la comisaría y preguntar por el capitán Bartolomé, el agente le responde «A mi no me hables en catalán. Hasta que no hables en cristiano no vas a pasar. Como no te entiendo —porque hablas raro—, no te puedo dejar pasar. Así que.. tú decides!» Pero una vez dentro el capitán le responde con: "Me parece vergonzoso que seas de otro país y defiendas un idioma que ni siquiera existe, porque unos se lo han inventado(...) Lo que me faltaba: una mora catalanista.»

Comentarios

M

A mi no me hables con catalán!! QUE ESTAMOS EN ESPAÑA COÑO!!
Le ha faltado esto para ser más franquista todavia.

sr_mrqzz

#1 lol Siempre he pensado que la intransigencia y el fundamentalismo, que es una rama menor de la ignorancia aderezada de unas gotitas de catetez, se ha de combatir desde la ironía y el buen humor.

J

#31 Yo tengo una fácil solución para esos maleducados que me hablen en castellano cuando yo les hablo en catalán, contestarles en un tercer idioma (y cuanto más complejo mejor). Asi, al proximo catalán [no, no es un error] que me hable en castellano cuando yo le hablo en catalán (me ha pasado aquí en Cataluña, lo juro) le pienso contestar en Euskera y a ver quién se jode más en ese diálogo de besugos.

kraz

#44 te contesto:
Que digo yo que si vas a Cataluña y hablas en Español y un _funcionario te dice que hables en Catalan... Como se la denomina a esa persona???

Imaginaria, se la llama persona imaginaria o alucinación. Se recomienda visitar a un especialista.

M

#19 Las imposiciones no entran en mi forma de pensar. Yo no quiero imponer ni tengo que irme a Catalunya!! Simplemente digo que el Valenciano se habla poco. A las pruebas me remito, vete al centro de Valencia, entra en cualquier sitio y expresate en la segunda lengua oficial. Ya me contarás.

J

#33 Por supuesto que no es un enemigo el castellano, no como el catalán se ve. C&P de la noticia: «A mi me parece vergonzoso que seas de otro país y defiendas un idioma que ni siquiera existe, porque unos se lo han inventado y, encima, vienes tú a defenderlo! (...) Lo que me faltaba: una mora catalanista! (...) Si quieres el catalán pues quedaté con él! (...) Sabes que aquí no hay nada que odiemos más como ese maldito idioma y posturas como la tuya!»

Y por supuestísimo que si viene un soriano de visita, por ejemplo, y no entiende el catalán, le voy a hablar en castellano. Lo que no es en absoluto normal es que no puedas dirigirte a un cargo público en Mallorca o Cataluña en tu idioma, que es oficial, recuerda. Por supuesto también, el guardia civil te puede contestar en castellano si quiere, ya que también es oficial.

D

Es absolutamente cierto, lo he vivido en carne propia.
Hablar en catalán siendo latino despierta odios y reacciones viscerales entre los castellano-parlantes que viven en Barcelona. Las reacciones fachas son tan brutales que he tenido que dejar 2 trabajos por este tema.

Los españolistas nos hacen a los inmigrantes catalanistas todo lo que no tienen "collons" de hacerle a los catalanes de toda la vida.
ASCO DE GENTUZA

Valdreu

Quizás lo que está mal es el titular.

El hecho en sí de que esta mujer haya puesto una denuncia alegando esa discriminación sí es noticia, el hecho de que haya perdido el trabajo por esta causa no está demostrado, ya que primero tendrá que demostrarse en un juicio que las cosas sucedieron como cuenta ella.

Que conste que no me parece nada descabellado lo que dice, ¿o en españa los únicos que son inmunes a la crispación son los guardias civiles?

D

A la puta calle! Es lógico en en cualquier sector existan gilipollas como éste, pero en un cuerpo de seguridad no se pueden consentir este tipo de actos. Esa persona tendria que estar buscando trabajo y punto.

electron2

#35 No, por eso se está luchando para que el catalán sea tan "normal" como lo es el castellano hoy en día. Por ejemplo, al ir a un supermercado, a un juicio, al ver la tele o ir a la guarcia civil a poner una denuncia.

electron2

#39
- ¿Si tu vas a un supermercado te quejas al encargado porque la cajera es una recien llegada y no es capaz de hablarlo? –-> Me refería más al idioma que estan etiquetados los productos, aunque se debería "obligar" a los trabajadores a, como mínimo, entender los 2 idiomas.
- ¿Si tienes que asistir a un juicio y hay afectados que no lo entienden, les obligarias a seguir el juicio sin entenderlo o mediante traductores, cuando hay un idioma que todos los que estan en la sala entienden? –-> Si los acusados son rumanos, hablaremos todos en rumano? Para eso existen las traducciones simultaneas.
- ¿Si el guardia civil es de badajoz deberia tramitarte la denuncia en catalan? –-> Si viene a ganarse la vida aquí, lo más normal es que se integre en la sociedad de forma normal, y eso implica aprender catalán, para así poderme tramitar la denuncia en ambos idiomas indistintamente.
- Las personas estan antes que los idiomas –-> Los catalanes no somos personas?

J

#34 No, deberían ser los dos igual de oficiales. Cosa que, por cierto, no ocurre ni en Cataluña y menos en Mallorca:

1) No puedo dirigirme a la guardia civil en mi idioma oficial: el catalán. Tampoco puedo hacer algunos trámites sin cambiar de lengua. Aunque, por suerte, ya no es tan habitual, recuerdo que hace unos 10 años si te dirigías en catalán (ni que sea sólo el saludo para iniciar la conversación: bon dia) al funcionario de turno te respondía con un educado «hablame en cristiano».

2) Un inmigrante (como el caso de esa señora) no puede llegar, aprender el catalán, y realizar según qué trámites necesarios. En cambio, sí que puede vivir perfectamente sabiendo únicamente el castellano. De hecho, hay mucha gente que no sabe absolutamente nada de catalán y no tiene ningún problema, conozco muchos casos. No conozco ni un solo caso contrario.

e

Hay que echar a ese franquista de la guardia civil. El ejemplo puede cundir. De hecho hay una asociacón de guardias ci-viles que se va a negar a cumplir una norma que pronto va a salir, según la cual los gallegos podrán tramitar en gallego sus denuncias ante este cuerpo armado. Hay varias asociaciones de guardias civiles que apoyan esta norma. Bueno pues lo increíble del caso es que la primera asociación, la que se opone, les ha mandado todo un "recadito" a estas otras asociaciones: les aconseja que cuelguen el uniforme y se vayan del cuerpo, pues ser guardia civil presupone tener clara la "idea de españa".

c

#50 A lo mejor es porque les estás demostrando que no es tan difícil hacer lo que ellos no han querido hacer en los "20 años" que hace que viven en Cataluña, aprender catalán.

electron2

#21 Per què la "segunda"?

chupetina

¿no queremos integración? pues qué mejor ejemplo. y lo digo de buena fe.

Razz

#41 (¿por que la gente solo se quedara con la ultima frase de un post?)

angelitoMagno

#9 No creo que lo hagan hasta que el juez le de la razón a la mujer.

electron2

#10 Es una forma de integrarse en una sociedad que a menudo rechaza ciertos colectivos.

electron2

#50 Hablar catalán no significa ser catalanista, esto es lo triste del tema. Que por el sólo hecho de hablar catalán, ya te etiquetan en tu propio ?País¿ de separatista recista catalanista nacionalista anarquista proetarra. Que triste...

txematools

#2 y/i #11 Nada más que añadir, salvo que sobra maña leche y ganas de bronca por ambas partes, empezando por la finisecular existencia de bandos fratricidas por debajo de los Pirineos.

D

Ciudadanos de segunda.... MEGALOL

PD: #28 no has ido a catalunya en tu puta vida

M

#23 Per què ell ha possat la segunda.

D

#39 y si de paso el catalán desaparece pues mejor que mejor no?

Razz

Ups que lio, perdon

D

Creo que sí, los pone en evidencia.

D

Tigres, tigres, leones, leones,
todos quieren ser los campeones!!!

clope

joer, ¡como se las gasta el capitan!

electron2

#14 Sólo por el nombre de usuario que tiene ya lo dice todo de él lol.

Razz

Me parece bien que se luche por defender un idioma, pero sin agobiar a la gente que no lo habla.
¿Si tu vas a un supermercado te quejas al encargado porque la cajera es una recien llegada y no es capaz de hablarlo?
¿Si tienes que asistir a un juicio y hay afectados que no lo entienden, les obligarias a seguir el juicio sin entenderlo o mediante traductores, cuando hay un idioma que todos los que estan en la sala entienden?
¿Si el guardia civil es de badajoz deberia tramitarte la denuncia en catalan?
Respecto a la TV, la solucion es sencilla, desintoniza (¿se escribe asi?) los canales que no emitan en catalan y quedate solo con TV3 y Canal9.

Las personas estan antes que los idiomas

Razz

#34 En catalunya existen 2 idiomas oficiales. ¿Pero uno ha de ser mas oficial que el otro?

D

#21 ve a #15 - hablo del valeciano (catalán) como segunda lengua para la comunidad de hispanohablantes de Valencia, #23 hace referencia a mi comentario. Y vale, entiendo que en algunos lugares no se pueda usar como uno querría, pero para mi gusto - que evidentemente no tiene que coincidir con el tuyo - las cosas van viento en popa para el catalán en Valencia, al tiempo que se mantiene el nivel de aprendizaje y prestigio de la otra lengua valenciana, el castellano, "afortunadamente".

D

pero bueno, esto es vergonzoso. A este Guardia supongo que le han cesado.

b

¿Y quien estaba alli para escribir al detalle lo que dijo el Guardia Civil? Yo tampoco me lo creo.

No digo que esto no pase, que pasará, pero como dicen otros comentarios, demasiado tópico todo.

R

Afortunadamente, no todos los Guardia Civiles (almenos en Catalunya, los que hubo o los que queden) actuan de esa manera.

En cualquier caso, teniendo en cuenta que muchos inmigrantes árabes/marroquies... no hablan castellano normalmente (aunque sepan), que hablen catalan es curioso. Ya han apuntado varios a que la noticia puede estar exagerada, y teniendo en cuenta que no hemos escuchado ninguna de las dos versiones y que solamente es un artículo publicado no se le puede dar credibilidad total.

Aunque de todas formas si ha ocurrido la verdad es que no es una actitud nada positiva.

angelitoMagno

#3 Incluso se puede ser más franquista todavía: ¡A mi no me vengas con dialectos separatistas! ¡Que estamos en España Coño!

Elias

A ver si alguien puede avisar en el título que la noticia está en catalán (aunque se entiende prácticamente todo sin dificultad).

Después de leerla, me parece un poco increíble. Cumple con todos los tópicos: guardia civil fascista, españolista y además católico (le pide a la mujer que hable "en cristiano" ¿?), que además se arriesga a una denuncia, porque el catalán efectivamente es cooficial en Baleares... todo unido a que esta señora parece recordar literalmente unas frases bastante rocambolescas, yo qué sé. No quiero acusar a nadie de nada, porque lo primero es la presunción de inocencia (excepto, al parecer, para este agente de la GC), pero me suena más creíble que la mujer se haya ofendido por haber perdido un trabajo que tenía "apalabrado" y que haya liado este pitote para llamar la atención.

Votos negativos por opinar distinto a la mayoría, a partir de aquí.

D

Equiparar los españoles (estado fascista opresor, TM) a UN guardia civil catalán es, como mínimo, arriesgado, sesgado y lleno de odio.

Razz

Yo tengo una facil solucion para esos maleducados que me hablen en catalan cuando yo les hablo en castellano, contestarles en un tercer idioma (y cuanto mas complejo mejor). Asi, al proximo catalan que me hable en catalan cuando yo le hablo en castellano (me ha pasado aqui en Euskadi, lo juro) le pienso contestar en Euskera y a ver quien se jode mas en ese dialogo de besugos.

diskover

#6 Te aseguro que me parece autentica ciencia ficcion. ¿por que alli se comportan de una manera y en el resto de otra manera diferente? Es como si se estuviese hablando de dos cuerpos distintos.

s

Que bien, me habéis petado de negativos pero nadie a contestado. En fin... os retratais solitos. Todo el puto día llorando porque hace años os "impusieron" el castellano y ahora imponéis el catalan. Si no hago lo que veo, me meo... copiando lo peor del subnormal del generalisimo.

Razz

#32 hay una 'sutil' diferencia, el castellano (aunque os joda) es el nexo de unión entre una persona que no entiende el catalan y una que no entiende el euskera. Es decir, que los idiomas deberían servir para unir, no para separar.

El castellano no es un enemigo, tal y como os han incrustado vuestros demagogos políticos en el cerebro.

Los vascos seremos lo que querais, pero si nos viene alguien que no entiende el euskera hablando en castellano, le responderemos en castellano y sin resquemor porque ante todo somos educados.

Borg

Topicazos...

D

#15 - "desafortunadamente se usa poco" - primero habría que definir ese "desafortunadamente", y luego ese "poco". Yo veo un uso mejor que hace 15 o 20 años, y mejorando cada vez más. De una situación donde el valenciano (catalán por si alguno se mosquea) se hablaba en el pueblo con la familia, y sólo había una lengua de prestigio, ahora hay dos, y nadie se avergüenza de usarla, ni siquiera como segunda lengua. Tu comentario sugiere (perdona si no es así) que preferirías ver una Valencia al estilo de Cataluña, donde el catalán intentara imponerse (por motivos históricos o no, no quiero entrar en si es justo o no, que posiblemente lo sea). Si es así, vete a Cataluña que allí ya pasa, pero no intentes cambiar una situación (a mi entender) bastante buena, donde dos comunidades de distinta lengua conviven casi a la perfección. Promoción y enseñanza del valenciano como segundo idioma, en toda la Comunidad, como lengua de igual prestigio que el castellano, por supuesto; imposición o sobrepromoción para que se use "afortunadamente" "mucho" (a saber lo que es "mucho", supongo que te refieres al aumento de hablantes de valenciano como lengua materna), no le veo ningún beneficio, ni cultural ni práctico.

D

¿Pero esta noticia no habla de Baleares? En general la gente habla de la situación en ciertas zonas de Cataluña, no en cualquier zona donde se hable catalán. Yo conozco (creo) bien la Comunidad Valenciana y no sé de muchos problemas, la gente cambia entre los dos idiomas como si nada. Este tipo de problemas surge en un cuartel de la Guardia Civil (Arriba España y estas cosas) como podía surgir al contrario en la misma ciudad (Palma) si vas a la sede de ERC y te empeñas en hablar castellano. Es una cuestión de respeto y de saber cambiar de registro, los problemas surgen por instituciones o personas (véase la Guardia Civil, la traductora o ambos) cuando se resisten a cambiar de registro o a que otros lo cambien. Ahora, si #0, #1 y demás peña quieren pintar las cosas barriendo para casa (para su opinión, vamos) pueh fale. Por cierto hablo de #0 no por esta noticia sólo, sino por su historial de enviadas con este tema.

diskover

No me creo nada. Exageradamente tópica.

s

Vamos hombre, pero como se atreve a ir en contra del catalan, por dios!!! Facha!!! Fascista!!! Nazi!!! Al paredon con el!!! Que digo yo que si vas a Cataluña y hablas en Español y un funcionario o quien sea te dice que hables en Catalan... Como se la denomina a esa persona??? También es facha, fascista y todo eso, o es un Señor en mayúsculas? Sin acritud.