"Nos disponemos en pasar una semana de vacaciones en una en una localidad de la costa catalana". Con éste anunciado presentó el servicio de informativos de Telemadrid un reportaje hecho en Cataluña en lo que se pretendía demostrar los problemas que comporta la lengua catalana en el sector turístico. La periodista también señaló la dificultad que supone descifrar la señal de tráfico que prohíbe aparcar a los dos lados de la acera (¿¡!?): "Aunque no lo entendamos, seremos sancionados".
es.wikipedia.org/wiki/Biling%C3%BCismo#Regiones_multiling.C3.BCes
Y lo curioso es que en todas las fiestas costeras no paran de poner paso dobles y Sevillanas, ¿donde coño estaba la periodista?, ¿ o es que ya vino a Catalunya con la noticia redactada?...
En fin, se que hay mucha mas gente que ha venido a la Costa Brava y se lo han pasado mas que fenomenal.
;)
codesal.com/imagenes/alto.jpg
Saludos
Respecto al tema si telemadrid se pasa 3 pueblos en ocasiones sacando documentales amarillistas y si necesitaria una actualizacion tanto de programacion como de jefes.
Estamos en un pais libre si se quiere rotular en CAtalan pues que lo hagan igual que en Valenciano como Galleco.Y yo he estado en Barcelona de turismo y una de las escursiones se explico en castellano aunque solo eramos 2 Madrileños y el guia pregunto que si lo explicaba en castellano o en Catalan(y q nosotros nos jo.... "no lo dijo con estas palabras) y la gente dijo rapidamenre en castellano asique la gente no es mala, si no sabes catalan te lo dicen en castellano y punto
Estos catalanes... ¿porque cojones tienen cultura propia? a ver si aprenden a hablar como todos! igual que los andaluces! que es eso de pisha?
[/ironic]
Y que siempre compareciones de quien tiene mas (tu metro es mas largo, tu carretera es mas nueva que si nosotros pagamos mas que los madrileños)
asique en ocasiones estoy que salto ^^
Pero de buen rollito
Entonces, cada vez mas, me pregunto, porque yo tengo que hablar castellano y los otros no el catalan? Por que mi lengua (que la siento igual que un castellano la suya) es menos importante en este pais? Creo que hay dos opciones:
a) El castellano es la lengua de España y todo el mundo la tiene que hablar.
b) Todas las lenguas son realmente iguales y por tanto o todas las regiones con distintas lenguas tienen la misma obligacion de aprender alguna lengua de otra región o ninguna región tiene que aprender ninguna lengua ajena.
En el caso de escojer la a), entonces veo justificados los independentismos, porque entonces quiere decir que la lengua de unos quiere prevalecer sobre la de otros (y no entiendo porque si todos sienten la suya por igual).
En el caso de escoger la b) creo que entonces es cuando se puede construir una España unida y plural. En el contexto en el que estamos parecera raro, pero en Suiza, por ejemplo, hay la zona francesa, la alemana y otras con poquisima gente que habla otros idiomas y cada zona habla lo suyo y tiene que aprender alguna lengua de otra región...Son fanaticos?? Mas bien tolerantes con lo ajeno. Ah! Y tienen un pais que ya nos gustaria a nosotros.
Lo que yo veo mas fuerte es que estamos en un caso en el que en una region con una lengua propia se ha impuesto la de otra región. Y encima, continuamente, la región en la que se ha impuesto la lengua es criticada continuamente.
Si me dejo algo o crees que me equivoco solo hace falta que me corrijas. Si crees que la mejor opcion es la a) me gustaria que me explicases por que.
Un saludo.
SI, es estupido, pero follamos todos o la puta al rio
#330 Tienes razón, sería útil una lengua común, es mas, creo que haría falta como dices no solo en España si no en Europa. Me parecería bien que fuera el castellano (ya que quiza requiera menos esfuerzo para algunos que ya lo hablan, como yo que ya lo hablaría). Pero solo en el caso que realmente fuera entendida como eso una lengua propia para algunos y para otros una lengua de uso común.
O aun mejor, el esperanto (para Europa), que es neutral y según tengo entendido, al cabo de escucharla pocas horas, es fácil de entender para muchos hablantes europeos. Además sería mucho mas facil de presentar como una lengua común.
El hablante de catalan, legalmente, en cataluña, tiene mas derechos que el castellano. En mi opinion, deberian tener los mismos. Digo yo que es lo justo.
Lo que ocurra en la realidad es otra cosa.
Telemadrid SUCKS!
Ya se que los hijosdeputa de este mundo no se toman un puto día libre (¿es de Marley esto?), pero hay que ver como les estamos haciendo caso. Y mientras a cerrar repetidores con la señal de TV3 en Valencia, y Sabater (curioso el apellido en catalán) no dice nada.
Quizas sea por encontrar trabajo en la administración pública, hospitales y demas servicios públicos.... ahí lo siento. Ahi mandan los ciudadanos y estos tienen derecho a dirigirse a la administración en Castellano o Catalán y que se les entienda. Así que, si quieres hacer oposiciones, tienes que saber castellano y catalán porque mandan los ciudadanos por y para los que vas a trabajar.
Lo mismo que si un inglés quiere ser funcionario en Madrid, tiene que hablar Castellano.
#75 Se rien de ti.
que es un poco cansino ya eso de que en Madrid todos fachas
y si no sabe que pregunte que para algo tiene boca
2.- Tanto criticar a Cataluña! Que jodemos el sector turístico de España! Una de las principales fuentes de ingreso de nuestro país! Que pasa que ahora encima de mantenerles (<sarcasmo> Ya que mucho no aportan a ese sector tan importante </sarcasmo>) nos toca hacerlo como a ellos les da la gana ¿?... Vete a Alemania y les pides que te lo pongan todo en tu español! O luego no te quejes cuando un turista inglés, denominado comúnmente "Guiri", te hable en inglés y seas tu el imbécil por no entenderle! Pues lo mismo! Si no te gusta el bilingüismo te quedas en Madrid! Que aquí gente con esa mentalidad no nos hace falta y tranquilo que ya te mandaremos tu parte de los beneficios del turismo...
Lo que hace la envidia y el no tener nada mejor que contar, y eso es un programa serio ¿?
Lo que hay que oír...
En el tema de la administracion y los puestos de trabajo de esta, veo completamente logico que quien tenga que atender al publico, tenga que saber los dos idiomas. El problema seria si solo tubiese que saber uno de ellos.
Putos catalanes, putos finlandeses!!!
Menos mal que aún nos queda Portugal... XD
-EEUU no tiene lengua oficial de toda la Unión, y en algunos estados está tan reconocido el inglés como el castellano.
-En Suiza son oficiales, cada uno en su territorio de uso, el alemán (en su variante suizo-alemán), el francés, el italiano y el romanche.
-En Alemania es oficial el alemán, pero tienen reconocidas y protegidas como lenguas minoritarias danés, el bajo alemán, el sórabo, el romaní y el frisón.
-En Italia es oficial el italiano (el estándar es el dialecto toscano de Florencia, Pisa y Siena, pero hay muchas otras variantes en uso común), pero el francés es cooficial en el Valle de Aosta, y el alemán en Tirol del Sur.
-En el Reino Unido el inglés es el idioma oficial (de facto), pero se encuentran reconocidos y protegidos como lenguajes regionales o minoritarios el galés, el gaélico escocés, el córnico, el irlandés, el escocés del Ulster y el escocés.
-En Suecia el sueco es el idioma nacional de facto. Se reconocen oficialmente cinco idiomas como lenguas minoritarias.
-En Rusia es oficial el ruso, pero otras treinta lenguas tienen también un estatus oficial en algunas de las subdivisiones de Rusia:
1. Abaza (en la República de Karacháevo-Cherkesia)
2. Adigué (en la República de Adiguesia)
3. Altái (en la República de Altái)
4. Baskir (en la República de Bashkortostan)
5. Buriato (en la República de Buryatia y en los distritos autónomos Buriatos de Aguínskoye y Buriatos de Ust-Orda)
6. Cabardiano (en las Repúblicas de Kabardino-Balkaria y Karacháevo-Cherkesia)
7. Calmuco (en la República de Kalmykia)
8. Checheno (en la República de Chechenia)
9. Chukchi o chucoto (en el distrito autónomo de Chukotka)
10. Chuvasio (en la República de Chuvasia)
11. Dolgan (en el antiguo distrito autónomo de Taimiria)
12. Erzya (en la República de Mordovia)
13. Evenki (en el antiguo distrito autónomo de Evenkia)
14. Inguso o Ingushetio (en la República de Ingushetia)
15. Karachay-Balkario o Balkario (en las Repúblicas de Kabardino-Balkaria y Karacháevo-Cherkesia)
16. Jakasio (en la República de Jakasia)
17. Janti (en el distrito autónomo de Janti-Mansi)
18. Komi (en la República de Komi)
19. Komi permio (en el distrito autónomo de Permiakia o de los Komi-Permiakos)
20. Koriako (en el distrito autónomo de Koriakia)
21. Mansi (en el distrito autónomo de Janti-Mansi)
22. Mari (en la República de Mari El)
23. Moksha (en la República de Mordovia)
24. Nenets (en el distrito autónomo de Nenetsia)
25. Nogai (en la República de Karacháevo-Cherkesia)
26. Osético u osetio (en la República de Osetia del Norte - Alania)
27. Tártaro (en la República de Tartaristán)
28. Tuvano (en la República de Tuva)
29. Udmurto (en la República de Udmurtia)
30. Yakuta (en la República de Saja (Yakutia))
31. Yidis (en la Provincia Autónoma Hebrea)
-En India son oficiales hindi e inglés y hay otros 21 idiomas oficiales en varios estados del país: asamí, bengalí, guyarati, kannada, cachemiro, malayalam, marathi, oriya, panyabi, sindhi, tamil, telugu y urdu.
-En China El mandarín (pǔtōnghuà) es la forma estándar hablada del chino, excepto en Hong Kong y Macao, donde se utiliza también el cantonés en la expresión oral. El chino es cooficial con el inglés en Hong Kong y con el portugués en Macao. Las lenguas de las minorías étnicas, como el uigur, el mongol o el tibetano, son en cierta medida cooficiales en ámbitos locales.
¿Sigo?
¿De verdad consideráis que la situación lingüística en España es tan radical y salida de madre?
(evidentemente fuente: es.wikipedia.org/ )
Como supondreis la gente normal y corriente de Madrid que va a veranear o lo que sea a Cataluña no dice semejantes tonterias.
Repeto por la pluralidad de lenguas, tradiciones, festejos y cultura...y eso va para las dos bandas de fanáticos, tanto los que piensan que el Español tiene que ser la única lengua del imperio....como para los que se camuflan en la discriminación positiva de la otra lengua cooficial.
Yo creo que TV3 debería sacar un reportaje de una familia catalana de vacaciones en Málaga diciendo cosas como "¿Tostadas con tomate? ¿qué es eso?" o "Fijate que en los letreros pone restaurante y no restaurant, si es que lo hacen a posta para que no lo entendamos". Aunque claro, en vez de un reportaje informativo sería un sketch de Polonia.
Ya veo el titular de la semana que viene en TeleMadrid: "Llamar a las tapas 'pintxos' y a los minis 'katxis' perjudica el turismo en San Fermin"
Ahora, quitemos hierro al asunto.
Esto es un sevillano que va a Cataluña y le pregunta a un catalán:
- ¿ Oye, pisha, como se dise edifisio en catalán ?
- Edifici...
- Ya, ya sé que é difisi, pero ¿ Como se dise ?
:-P
#338 El Latin a mi tambien me pareceria bien.
Pq siempre se esta jodiendo al personal catalan cuando se entiende más que incluso el gallego y vasco?
En las olimpiadas BCN 92, quedo claro que el catalan puede ser entendido por el mundo, a caso la gente se perdio por los lugares?
Madrileños, madrileños.. compraros unas playas y unos JJOO.
A mi me parece bien que españa exista como a día de hoy,aunque si no hay respetos para todos, me largaria de aqui rapidamente. Que buena suerte he tenido de nacer catalan y que mala suerte he tenido de vivir en España.
No os rompeis la cabeza, solo lo entendran los catalanes.
Saludos
Yo nací en Barcelona y a los 14 años me vine para Murcia. Llevo aqui ya 13 años y desde que vine puedo decir que eh oído criticar a la gente simplemente por él echo de ser catalán.
Si dices que eres catalán fuera de Cataluña la gente te mira como esperando a que te disculpes por ser catalán.
Por que claro como eres catalán seguro que eres un nacionalista que odia a todo el que no sea catalán y hablo con todo el mundo en catalán.
Pues para la información de todo el mundo el peor catalán es el de procedencia fuera de Cataluña.
Hablo catalán y castellano. Y intentare que cuando tenga hijos enseñarles catalán. Es un idioma bonito y fácil de aprender. Y yo no tengo nada en contra de nadie por que no sea catalán pero si estoy hasta los cojones de todo el que se cree mejor que yo por que no son catalanes.
El primero que te dice que no eres español es todo el que no es catalán
Si tu dices que eres murciano no pasa nada es normal.
Si tu dices que catalan lo primero que te dicen es que en todo caso seras español.
El que no lo ha vivido no lo entiende.
Es una cruz que nos ha tocado... Todos los madrileños somos malos, malos, malos, malos imperialistas y todos los catalanes separatistas, que hablan raro para joder a los españoles de bien... :-P
País de paletos.
#373 eso es una gilipollez como una casa y los andaluces vagos y los vascos etarras y asi podiamos seguir.
Pero eso no quiere decir ni que sea cierto ni que sea un motivo para meterse con la gente.
:-D
Además, que son idiomas que tienen que sobrevivir coño, sería muy triste que desapareciera. Quieras que no, el castellano se habla por unos 400 millones de personas en el mundo, así que no lo veo yo muy perseguido.
#126 España no es el único país del mundo en el que se hablan varias lenguas, por lo que no creo que a ningún extranjero con dos dedos de frente le sorprenda. Además, hay muchas universidades extranjeras donde se estudia catalán (tengo amigos que han estado de Erasmus en distintos países y me lo han confirmado). Mis padres estuvieron de viaje por la República Checa. La agencia de viajes les asignó una guía turística del país y ¿sabes qué? la mujer hablaba catalán a la perfección!!
#147 ¿Dialectos rurales? Qué poco sabes sobre lenguas...
En cuanto al castellano, me parece razonable que deba rotularse también en esta lengua, pero quien debe ocuparse de eso es el gobierno español, que para eso está, entre otras cosas. Pues eso, que si no está rotulado en castellano, no te quejes de los catalanes, sino del gobierno español. Te recuerdo que el PP tuvo mayoría absoluta para eso y no lo hizo... y ahora lo va denunciando, lo cual me parece un desatino.