Eli
621meneos

Traducir al inglés y bable la web del Principado de Asturias costará 696 000 €

696 000 euros es lo que ha acordado pagar el Consejo de Gobierno asturiano por el servicio de traducción de su portal (www.asturias.es) entre el 2009 y 2012. Según el Ejecutivo astur, esta medida se enmarca dentro de lo previsto en la Ley de Uso y Promoción del Bable/Asturiano que establece que la administración autonómica velará por una presencia adecuada en los medios de comunicación.

negativos: 1  usuarios: 228  anónimos: 393  compartir:  twitter  facebook  friendfeed
  1. #13   #9 Hombre, pongamos que contratamos a 4 personas a jornada completa durante 3 años. 2 para la traducción al inglés y otros 2 para el bable. Pongamos que les pagamos a cada uno 2500 €/mes, más seguridad social y un portátil de 1000 euros a cada uno. Eso costaría 160 000€ en total, en los 3 años. Hasta llegar a 696000€, ya me dirás cuánta gente hace falta, y qué medios, para traducir esa web. Puedes juzgarlo tú mismo: asturias.es
    edito: #12 no hacía falta que hicieras copipega de la noticia. Cualquiera puede verlo en la entradilla.
    votos: 35, karma: 322
    por Rompe-y-RaSGAE el 09-07-2009 00:38 UTC
  2. #3   Creo que los políticos están convencidos de que el "dinero público" no es de nadie, y que tienen salvoconducto para gastarlo como les salga de los coj****
    votos: 36, karma: 321
    por --142497-- el 08-07-2009 23:34 UTC
  3. #1   Bable quien lo bable no justifica 115millones de las antiguas ptas. Será que no hay cosas de primera necesidad en la propia Asturias.
    votos: 34, karma: 263
    por lloseta el 08-07-2009 23:31 UTC
  4. #5   se lo hago yo por 1500.

    otro escándalo más del fartón y sus secuaces.
    votos: 21, karma: 175
    por pabloli150 el 08-07-2009 23:45 UTC
  5. #12   Además de #4

    El Consejo de Gobierno ha aprobado hoy destinar 696.000 euros a la contratación del servicio de traducción al inglés y al asturiano de los contenidos del portal corporativo del Principado (www.asturias.es) durante los años 2009 al 2012.
    votos: 11, karma: 115
    por Esteban_Rosador el 09-07-2009 00:36 UTC
  6. #48   #32 Correcto, 159.000 páginas (según google), acaba saliendo a poco más de 4€/página, un chiste. Claro está, el total, parece desorbitado.
    Dividiendo las 159.000 páginas por los 1095 días (3 años) sale a 145 páginas traducidas al día en dos idiomas, es decir, que esta empresa traducirá una media de 290 páginas diarias a un perfecto inglés y bable? :D En tres años veremos que ha pasado, pero me parece improbable que terminen a tiempo.
    votos: 11, karma: 109
    por DrKaOs el 09-07-2009 08:10 UTC
  7. #2   it's too much! (y te lo dejo gratis) :D
    votos: 9, karma: 100
    por Papirolin el 08-07-2009 23:32 UTC
  8. #19   #14 Pues no sé cómo se ha adjudicado, pues no lo dice la noticia. Lo que sí es cierto es que el 70% de los contratos públicos en España se hacen por vía de "urgencia", que permite aplicar dedazo, of course. Y aún en los concursos hay manipulaciones a porrillo. Y al juzgado no se va con sospechas, se va con pruebas.
    votos: 8, karma: 89
    por Rompe-y-RaSGAE el 09-07-2009 00:51 UTC
  9. #9   ¿Tan tan tan caro es traducir una web?
    votos: 8, karma: 84
    por entroysalgo el 09-07-2009 00:26 UTC
  10. #51   #1 #3 Las cifras de gasto del Gobierno son muy engañosas, porque son cantidades siempre grandes y no es fácil hacerse una idea de cuanto es proporcionalmente.

    Traducir al inglés y bable la web del Principado de Asturias entre 2009 y 2012: 696.000€
    Campaña 'Si eres legal, eres legal' durante 3 meses: 1.712.936,95€
    Gasto militar total durante 2009: 18.609.600.000€
    votos: 8, karma: 84
    por morzilla el 09-07-2009 08:20 UTC
  11. #81   #80, el precio es más que razonable, lee el comentario #48. Y, respecto a lo otro que dices, ¿cuándo consideras tú que "es el momento"?
    votos: 5, karma: 77
    por DetectiveLibrero el 09-07-2009 10:00 UTC
  12. #11   tanto contenido tiene la web??
    votos: 7, karma: 75
    por amishboy el 09-07-2009 00:34 UTC
  13. #86   Es mucha pasta, pero.... porqué estáis protestando? por el dinero o por que se traduzca al asturiano? Echando un vistazo rápido, creo que casi todos por lo segundo. Si se tradujese al inglés y al francés no protestaríais tanto. No decís nada tampoco cuando se les dan burradas de dinero a los equipos de futbol (Sporting y Oviedo)

    Porque... ¡eh! hay una ley que protege la Llingua Asturiana. Y me da exactamente igual que tú, o aquel seais nacidos en asturias o emigrantes. Lo que está muy mal es estar una y otra vez atacando todo aquello que no sea el castellano. Protestar por la pasta, vale. Es verdad que la página esa la hago yo en mucho menos tiempo y por mucho menos dinero. Pero dejad de atacar a la Llingua Asturiana ( va por tí #68) con memeces.
    votos: 6, karma: 70
    por asturix el 09-07-2009 10:30 UTC
  14. #25   Y el traductor, oficial con 5 años de carrera, sub-sub-subcontratado a 5€ la hora xD así nos va, viva alegría!
    votos: 5, karma: 63
    por voidtropic el 09-07-2009 02:16 UTC
  15. #30   Y seguro que obligan a poner un cartel gigante con título "Plan bablE"
    votos: 4, karma: 61
    por bender_el_que_ofender el 09-07-2009 07:38 UTC
  16. #22   Y la de coches y trajes que se va a comprar el alto cargo de turno que ha encargado ( o va a encargar ) dicha traducción a alguna empresa de algun amiguete, previa comisión a pagar en el momento de la adjudicación... a ojo buen cubero fijo que se lleva 300.000 del total.

    Cuando se paga algo tan caro en la administración es que hay mordida por medio... joer, que parece que no os dais cuenta de que esto es España.
    votos: 5, karma: 57
    por Silkworm el 09-07-2009 01:28 UTC
  17. #7   Y todavía falta por saber de quién es primo el traductor...

    #6 Tienes razón. Fíjate en la que liaron con lo del triplete ese la temporada pasada, como borregos ahí celebrando por una pelotita de nada que entra y sale.
    votos: 9, karma: 56
    por Fernando89 el 08-07-2009 23:57 UTC
  18. #49   #1 ¿por qué no nos ahorramos también un buen dinero abandonando el patrimonio histórico y dejamos de mantener las catedrales, puentes romanos, pinturas rupestres y demás chorradas..?
    votos: 5, karma: 54
    por mittemot el 09-07-2009 08:12 UTC
  19. #63   #28 yo soy asturiano y aunque me parece una exageración ese dineral, me parece perfecto que se haga. Lo que no me parece perfecto ni de lejos es el pastizal que el farturas intenta hacernos creer que cuesta. Esto es otra más de sus enormes chapuzas, que él con que lo inviten a tortilla después de rajar ta contento a rabiar.
    Y de nacionalistas nada de nada, que yo no soy nacionalista porque no creo en las naciones, creo en los pueblos. Y el pueblo asturiano merece tanto como otros pueblos su derecho a hablar como le salga de los colgantes y a que esa manera de hablar sea oficial, que para eso hablamos asturiano desde hace muchos siglos. Lo que pasa que los listos como tú pensáis que el asturiano ye una invención de 4 nacionalistas que quisieron mear fuera del tiesto. Además, si no quieres hablar asturiano, no lo hables, verás como nadie te mira raro por hablar castellano, que aquí mucho esbaballar, pero hubo una época en Asturias que con solo decir un "ye que" en clase, el profesor te rompía la boca porque hablar asturiano era de paletos. Así que antes de abrir la bocona, mejor piensa un poco...o mejor, lee un poco.
    votos: 5, karma: 53
    por milquiciris el 09-07-2009 08:40 UTC
  20. #23   Por cierto, la administración compra el latiguillo RJ45 de tres metros a unos 80 € c/u.
    votos: 4, karma: 49
    por Silkworm el 09-07-2009 01:29 UTC
  21. #17   Yo tengo una pregunta: ¿Que pasa si yo, por cuenta propia, traduzco la web en menos tiempo que se la entregue la otra empresa? ¿O incluso antes que se haya hecho la adjudicación?
    votos: 4, karma: 46
    por DSoul el 09-07-2009 00:47 UTC
  22. #33   A mi lo que me parece alucinante es que estando en crisis como estamos se gasten 700.000 € en 2 traducciones. Señores, que luego eso lo pagamos de nuestros impuestos, que lo trabajamos cada día, aguantamos a nuestros jefes, etc... Para que con nuestro esfuerzo se gasten ese dineral en esa tontería.
    votos: 2, karma: 44
    por Boymoon el 09-07-2009 07:47 UTC
  23. #26   ¡Que me los paguen a mi! Por ese dinero me voy a vivir a astúrias, aprendo Bable y traduzco todo y además ... puedo revisar el código PHP!!!!

    Luego, en 2012, incrementamos el precio para compensar la subida del IPC y seguimos.

    240.000 € al año, pensando que además la traducción creo que está exenta de IVA al tratarse de una adaptación de una obra ... es un presupuesto más bien alto, pero no exagerado, teniendo en cuenta que el gobierno puede pagar a 30,60,90 o 1.000.000 de días ... sé de más de uno que se arruinó esperando que la administración pública le pagara ... por eso otros que conozco aplican "recargos" del 200 o 300% cuando trabajan para ellos, para "compensar" ese crédito que dan a todos los españoles por tiempo indeterminado y que los puede, en algunos casos, llevar a la bancarrota. Si es que si la administración también cumpliese, tal vez los abusos serían menores.
    votos: 3, karma: 43
    por darkcore el 09-07-2009 05:49 UTC
  24. #41   Un pelín caro me parece... ¿no?
    Lo que no tengo ni idea es de si hay demanda de ello, por lo que no me voy a meter ahí, pero es muy caro.
    Y de todas maneras, ya se ha hecho. Ya tiene Asturianu y English disponible. ¿Por qué hacerlo de nuevo? Y, si se trata de un mantenimiento ¿Por qué tan caro?
    No sé... todo esto es rarísimo. No entiendo nada.
    votos: 3, karma: 43
    por sixninefour el 09-07-2009 07:59 UTC
  25. #32   Esa web es enorme, si lo traducen todo me parece hasta barato.
    votos: 3, karma: 41
    por Gry el 09-07-2009 07:46 UTC
  26. #44   Genial, así podrán traducir también al bable y al ingles el cartel que vi cuando tuve que emigrar de Asturias, uno que ponía "Joven Asturiano, no emigres...LUCHA!".

    ¿Como cojones lucha uno con políticos así en el poder?, que traduzcan la web me parece perfecto, pero es que canta a kilómetros que es un puto chanchullo.

    Aun recuerdo en la época dorada de las .com que el principado le soltaba 5 o 6 kilos a cualquier idiota para traducir su "portal" al bable, ¿que paso? que aparecieron portales absurdos por todos los lados, cuyo único objetivo era ser traducidos.

    Ye lo que hay...fame y miseria.
    votos: 3, karma: 41
    por perroloco el 09-07-2009 08:01 UTC
  27. #131   Es la hostia que ahora se nos tache a mi y a mi familia de catetos por haber mamado una lengua distinta, me parece patetico ver a periodicos anunciando titulares sesgados sobre el coste de una traducción que no desglosa entre los dos idioma (la Comunidad no tiene sus propios instrumentos de traducción al asturiano?, no sera la mayor parte contratación de traducción para el inglés) y me parece de caraduras que tras leer cosas como las que se leen por aqui alguno se trave a hablar de igualdad y democracia. Ya me queje a un determinado medio por el tratamiento sesgado que dio a la noticia, como siempre metiendo cizaña con verdades a medias.

    Esto ya cansa, este tratamiento ya cansa y los asturianohablantes merecemos un respeto, algo más que condenarnos a ser historia. A los nacionalistas españoles se les oye gruñir contra la gente que quiere separarse de España, mientras, yo estoy flipando...hay algunos a los que parece que no nos quieren hacer ni sitio en el estado.

    El asturinao existe, los hablantes existimos y nuestros derechos también, aunque no sé donde nos quedaron.

    Me encanta también que los escrupulos economicos salgan en las cuestiones en las que existe una implicación política y cuando realmente se está tirando el dinero todos miren hacia otro lado. En fin, que le vamos a hacer, por lo menos podremos patalear...
    votos: 4, karma: 40
    por sumiciu el 09-07-2009 17:06 UTC
  28. #126   #118 "El mal llamado nacionalismo español en todo caso será patriotismo."
    xDDDD xDDDD xDDDD xDDDD xDDDD xDDDD

    Uy!! perdón... Y cual dise usté que es la diferensia??
    votos: 3, karma: 38
    por zurt el 09-07-2009 16:16 UTC
  29. #15   #13 la estaba mirando ahora...
    Me parece que 4 personas a tiempo completo traducen todo eso al inglés en seis meses y no en tres años. Y habría que esperar a ver el resultado. Que lo típico en estos casos es que la versión traducida de la web esté incompleta, con links rotos, etc.
    Y por cieto, que sueldazo.

    Supongo que la noticia será un truño mal explicado, para variar. Ya que por ejemplo, de aquí a tres años los contenidos de esa web habrán cambiado bastante y tendrá que estar traduciéndola eternamente, o que ese dinero incluye también promoción, o yo qué se.

    700.000 euros sólo por traducir eso me parece una barbaridad.
    votos: 4, karma: 37
    por entroysalgo el 09-07-2009 00:47 UTC
  30. #20   #19 No hacen falta pruebas para ir al juzgado, basta con indicios.
    votos: 2, karma: 37
    por Esteban_Rosador el 09-07-2009 00:55 UTC
  31. #29   Hay que ver lo alegremente que se manejan y derrochan los euros que tan poco les cuesta reaudar y a nosotros tanto nos cuestan ganar.
    votos: 2, karma: 37
    por Tiy el 09-07-2009 07:36 UTC
  32. #52   #28 Que bonito ponerse la venda antes de la herida. Viendo las tonterías que ponéis siempre, parece que el español este perseguido en Asturias. Tenéis muchas ganas de haceros las victimas lingüísticas y aquí sintiéndolo mucho no podéis.
    votos: 3, karma: 37
    por xedre el 09-07-2009 08:20 UTC
  33. #78   Me alegro que se haga la traducción y ya sería hora que oficializaran el asturiano, que cuando desaparezca se darán cuenta que tenían un tesoro y no han sabido protegerlo. Asturianu llingua oficial ya!!

    PS: Lo de la pasta no me extraña sabiendo que seguro hay regalos de por medio o que el jefe de la empresa en cuestión es família de un alto cargo...
    votos: 3, karma: 37
    por Immas el 09-07-2009 09:50 UTC
  34. #79   ¡Tanto criticar la traducción al bable me quema!
    Por que no lo vemos desde este punto de vista:

    "Hacer en castellano y después traducir al inglés y bable la web del Principado de Asturias costará 696 000 €, cuando hacerlo SOLO en bable saldría muchisimo más barato"

    Ah claro! Pero entonces sería una blasfemia, no?

    Que ocurriria si en vez de Bable fuese frances? Pues que nadie diria nada.
    votos: 3, karma: 37
    por altxerri el 09-07-2009 09:54 UTC
  35. #14   #13 ¿Cómo se ha adjudicado? ¿ había una oferta mejor? Si se sospecha algo, al juzgado.

    edito #13 Era por ponerlo en negrita.
    votos: 2, karma: 36
    por Esteban_Rosador el 09-07-2009 00:40 UTC
  36. #93   Y hacerla solo en castellano al principio costó 10 millones de euros eh, que eso no lo dicen en la noticia.

    Si la hubieran hecho en bable desde un principio, ahora seguro que nadie se rasgaría las vestiduras porque se tradujera al castellano por ese precio.

    Hipocritas.
    votos: 3, karma: 36
    por darreu el 09-07-2009 11:44 UTC
  37. #10   #8 No estuve allí. En fin, si me dices que los 35000 que estuvieron en el Nou Camp cuando se fichó a Henry también te parecen idiotas, entonces podría respetar tu opinión. Aunque no la comparto. A ti no te parece idiota que se celebren victorias deportivas, pero a quien no le guste el fútbol sí se lo parecerá. A quien no le guste Internet o Menéame le parecerá idiota que estemos aquí comentando esto en vez de estar en otras ocupaciones. Y al final llegaremos a la conclusión de que todo ocio es una idiotez. E incluso si nos ponemos negativos, también podemos llegar a la conclusión de que todo en la vida es una idiotez.
    votos: 3, karma: 34
    por Fernando89 el 09-07-2009 00:32 UTC
  38. #21   #20 Vale. Si tú pagas transporte, procurador y abogado, yo hago la denuncia :roll: . Por supuesto, perderemos, porque demostrar estas cosas es casi imposible. Pero mira, te voy a poner un ejemplo que me viene a la memoria: www.emancipacionjoven.es/
    El informático que hizo esta web cobró 24000 eurazos. Y aún se descojona de la risa. Bienvenido al sector público, donde el dinero es de todos nosotros, pero para el que gobierna no es de nadie.
    votos: 2, karma: 34
    por Rompe-y-RaSGAE el 09-07-2009 01:06 UTC
  39. #24   #22 ¿Que no nos damos cuenta, dices? Ay, si yo te contara...
    votos: 2, karma: 34
    por Rompe-y-RaSGAE el 09-07-2009 01:38 UTC
  40. #39   <ironic>Pues yo creo que está plenamente justificado. Sólo hay que pensar en los sueldos que cobran los informáticos asturianos y la falta de ellos en la comunidad. Al menos con esta medida seguro que podrán volver a su tierra</ironic>
    votos: 2, karma: 32
    por aneolf el 09-07-2009 07:56 UTC
  41. #107   #106 No hay ninguna lengua en este mundo que sea uniforme. Estás en tu derecho de no querer nada con el asturiano, pero yo también soy asturiano, no soy nacionalista y sí quiero que mi lengua (el asturiano) esté presente en el mayor número de sitios posibles en mi tierra.

    Y, por ciertu, tamién pienso que'l gochu fartón de Tini Areces ye un cacique facista.
    votos: 2, karma: 31
    por uzuario el 09-07-2009 13:20 UTC
  42. #115   #114 Claro, claro, esta gente son todo actores:

    www.asturies.com/asturianu/archoral.htm

    xD xD xD
    votos: 3, karma: 31
    por uzuario el 09-07-2009 14:44 UTC
  43. #40   Investigacion ya
    votos: 1, karma: 30
    por impio el 09-07-2009 07:59 UTC
  44. #56   #51 buena aportación... a veces cualquier noticia que huela a "nacionalismo" o que se refiera a otras lenguas "cooficiales" hacen que los meneantes pierdan su juicio y razonamiento...
    votos: 2, karma: 30
    por pandamx el 09-07-2009 08:27 UTC
  45. #57   ¿Por qué nunca me propondrán a mí estos chollos de curro?
    votos: 1, karma: 29
    por tuseeketh el 09-07-2009 08:28 UTC
  46. #104   Si alguien se queja del coste, que pregunte a ver cuánto nos ha costadio el Día del Español, celebrado en todo el planeta hace pocas fechas y montado por el Instituto Cervantes. Nadie lo ha dicho. ¿Cuánto nos ha costado?¿Qué pasa?¿Para el castellano cualquier dispendio es poco pero para los demás es exagerado?
    votos: 3, karma: 29
    por gautxorilotia el 09-07-2009 12:53 UTC
  47. #98   #86 Amen
    votos: 2, karma: 28
    por zurt el 09-07-2009 12:24 UTC
  48. #31   vaya sablada, cuánto de esos 700.000 euros se llevan los políticos de turno?, porque sino creo que voy a tener que dedicarme a traducir cosas para la administración pública y en 10 años me jubilo
    votos: 1, karma: 27
    por kyle_ilwe el 09-07-2009 07:42 UTC
  49. #46   Eso pasa con infinidad de contratos con entes públicos, que se meten clavos del 15, y en España la corrupción, hasta se premia.
    votos: 1, karma: 27
    por variable el 09-07-2009 08:06 UTC
  50. #50   me imagino el codigo....

    <bableescri>

    cachu faecuentes(X enteru)
    pon'i 1 a la puta X
    yata

    PinchutortillaTinin = 10^100
    faelo hasta fartar
    si X ye PinchuTortillaTinin entos
    asemeya="fotodelfartonin.jpg"
    en si non ye
    date sapiazu
    yata
    faecuentes(X)
    yata

    coxe'l sapiazu
    pon "Falta sidra"
    yata
    </bablescri>
    votos: 13, karma: 27
    por Manitux el 09-07-2009 08:17 UTC
  51. #58   #32 #48 159.000? Entonces sí que sale barato, sí. Me retracto.
    votos: 2, karma: 27
    por sirguy el 09-07-2009 08:30 UTC
  52. #38   #32 Barato?? jajajja. Pide presupuesto de traducción y está 70 veces por el precio que cualquier empresa pagaría. No te quepa duda que hay chanchullo.
    votos: 1, karma: 26
    por sirguy el 09-07-2009 07:54 UTC
  53. #53   #28 A ver.... yo me considero bastante nacionaliegu... pero lo de que se gaste dinero en promocionar el bable... como que no....

    Independientemente de eso.... 700.000 euros por traducir semejante mogollon de informacion... y teniendo en cuenta las condiciones de contratacion de un organismo de este tipo... no me parece como para desquiciarse...

    REspecto a la comparativa de gastos.... habria que ver que llama el Ayto de gijon gasto social... y si es lo uqe realmente se gastan en ello, me parece una mierda pinchada en un palo.
    votos: 2, karma: 26
    por Manitux el 09-07-2009 08:25 UTC
  54. #132   Y por cierto, es un tajo de 3 años...hablando de crisis y esas cosas los traductores y diseñadores también comen..
    votos: 2, karma: 26
    por sumiciu el 09-07-2009 17:15 UTC
  55. #4   Me parece correcto y adecuado. Que menos que la web del Principado de Asturias esté en bable. Y en cuanto al inglés, también está justificado:

    En el caso de la traducción del portal al inglés, el Gobierno señala que esta medida se enmarca en el desarrollo de la Ley de Acceso Electrónico de los Ciudadanos a los Servicios Públicos, facilitando la interoperabilidad de los servicios paneuropeos de administración electrónica y cumpliendo las directivas comunitarias sobre los servicios en el mercado interior.

    O sea, que perfecto todo.
    votos: 35, karma: 25
    por --142352-- el 08-07-2009 23:42 UTC
  56. #54   Y yo que estoy haciendo una web multi-idioma por mil miserables euros :_( snif, que mundo este.
    votos: 1, karma: 25
    por Rafoloman el 09-07-2009 08:26 UTC
  57. #55   Habría que ver si la empresa sólo se encarga de traducir el texto a un formato plano, y a otro le toca adpatarlo. O si la propia empresa se mete con la propia web. En ambos casos, lo que me aprece fuera de lugar es cobrar esa fortuna.

    ¡Vergüenza debería darles!
    votos: 1, karma: 25
    por monicapo el 09-07-2009 08:26 UTC
  58. #97   #94 A ver si nos aclaramos antes de insultar... Según la RAE

    dialecto.

    (Del lat. dialectus, y este del gr. διάλεκτος).

    1. m. Ling. Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común. El español es uno de los dialectos nacidos del latín.

    2. m. Ling. Sistema lingüístico derivado de otro, normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común.

    3. m. Ling. Estructura lingüística, simultánea a otra, que no alcanza la categoría social de lengua.

    Y digo esto sin entrar en discusión, pero si por cosas como ésta empezamos así, mal vamos.
    votos: 1, karma: 25
    por el_papa el 09-07-2009 12:23 UTC
  59. #152   #73 ¿Y? ¿Qué pasa que dentro de una lengua no hay variantes o qué?
    ¿Acaso hablan el mismo castellano en A Coruña que en Pamplona? No y ni falta que hace, puesto que cada cual habla según hablen en su zona, lo que no implica que siga siendo castellano, asturiano, o la lengua que corresponda.
    Si antes de abrir la boca te hubieras molestado en buscar un poco, verías que en Asturias hay 3 o 4 variantes por lo menos del asturiano, incluso hay una variante en la zona occidental donde yo vivo que se llama "a fala" o "gallego-asturiano" porque es una mezcla de ambos y que viene derivada del gallego más que del asturiano, sin embargo sigue siendo asturiano porque así está establecido.
    votos: 3, karma: 25
    por milquiciris el 10-07-2009 10:34 UTC
  60. #74   #73 Claro, claro, eso no pasa con el resto de lenguas, castellano, inglés, etc etc Filólogo, que estás hecho un filólogo :P
    votos: 2, karma: 24
    por uzuario el 09-07-2009 09:33 UTC
  61. #100   #94 Por favor, no insultes :) Da razonamientos coherentes.
    #97 Igual que el castellano, dialecto del latín.
    #99 acurti.es/Qca
    votos: 1, karma: 24
    por --65465-- el 09-07-2009 12:33 UTC
  62. #113   Ahhhh, claro, claro.

    Te voy a dar una noticia que tal vez te pille por sorpresa: eres nacionalista, concretamente nacionalista español :)
    votos: 2, karma: 24
    por uzuario el 09-07-2009 14:08 UTC
  63. #122   #117 En tu comentario #94 te has pasado tres millones de pueblos, dime en que momento el usuario al que insultas ha hecho lo mismo contigo de forma tan grave y personal.

    Te destapas claramente con tu frase Con el nacionalismo español tolerancia zero.

    O sea, tu eres tolerante solo con los que piensan como tu y con lo que a ti te gusta. Que bonito.
    votos: 2, karma: 24
    por Arabella el 09-07-2009 15:38 UTC
  64. #149   Asturix, ¿de verdad piensas que merece la pena dedicarle tanto esfuerzo a tan poca cosa? Déjalo hombre, él sólo queda en evidencia :)
    votos: 2, karma: 24
    por uzuario el 09-07-2009 23:14 UTC
  65. #82   #80 El precio es una burrada, si. Lo admito. Pero los hay quienes tampoco lo traducirian por 5€. En cuanto a que el bable no es lengua oficial en asturias... Tampoco lo es el ingles y nadie se queja.
    votos: 2, karma: 23
    por altxerri el 09-07-2009 10:01 UTC
  66. #142   "Según esa misma teoría lo mismo ocurriría al contrario. La nación española anularía la nación catalana.
    Me parece una postura un tanto radical. Una confederación de naciones (nación de naciones o estado de estados) no tendría por qué anular a ninguna de ellas, se aceptaría tanto el conjunto como las partes. ""

    Interesante comentario ,aquí entra la diferencia entre nación política y nación cultural.España es una nación política desde 1812 ,Cataluña o Euskadi (como pueden serlo el resto de regiones de España) ,son naciones culturales ,la nación política no anula la esencia de las naciones culturales ,es mas ,tiene el deber de protejer a estas naciones culturales y sus rasgos culturales ,además de garantizar la igualdad de todos los ciudadanos de la nación política ,independientemente de su origen y cultura.
    El problema ,a mi juicio y por eso no estoy a favor del independentismo,es cuando una o varias naciones culturales (y valiendose de estas diferencias culturales) quiere transformarse en nación política .Donde antes había igualdad de oportunidades ,ahora ya no la hay y la confederación que mencionas no garantiza para nada la igualdad de la ciudadania ,porque cada nación política tendría ciudadanos bajo normas y administraciones distintas .
    En el caso de España ,este independentismo se llama eufemísticamente "Estado libre asociado"(Plan Ibarreche) y federalismo (nacionalismo catalán) ,lo que se daría sería un federalismo asimétrico ,porque las regiones mas ricas dejarían de pagar pensiones ,educación ,sanidad....,al Estado Central ,sin embargo ,bajo la trampa de la UE,seguirian teniendo las ventajas empresariales y financieras en el resto de la extinta nación política española ,(con sus trabajadores y consumidores españoles ) ,lo que me parece profundamente injusto ,egoista , antimarxista y burgués.
    votos: 2, karma: 23
    por multivac79 el 09-07-2009 22:15 UTC
  67. #147   Esta claro, #114 que todo lo que dices son paparruchadas. Les das unas patadas a las familias lingüísticas, que van a ponerte orejas de burrillo y mirando contra la pared. ¿Pero cómo puedes decir semejantes tonterías? A ver si hablamos de lo que sabemos, pues tú demuestras saber menos que un pingüino de economía francesa.

    Todas tus "aportaciones" son facilonas, pero no convencen. Asturfalantes hai, ha habido, y habrá. Si no has salido de tu conejera, no puedes dar una visión completa del asunto.

    Por último, algunas de tus afirmaciones sobre que "no lo habla nadie" y comparaciones aberrantes son cercanas al insulto, y deberías, por respeto, ser más comedido. Cuando quieras, vienes a mi casa, o a mi pueblo, y nos explicas eso de "catetillos" que dices en tu comentario de #118, porque aún no me cabe en la cabeza. (Soy catetillo por usar la "fala"? hmm) . Tranquilo, no es una amenaza, si no me crees civilizado, puedes explicárselo también al concejal que suma más de 400 estúpidos votos de catetos que no existen...

    Por último, "los estúpidos catetillos que usan la fala, y que no existen", pagan sus impuestos como todo "hijo leído de señorito de ciudad", y no, no nos gustan ni las corridas de toros que organiza el alcalde de cierta Vetusta ciudad, ni sus tablaos, ni sus óperas.... pero no decimos nada: a menos que venga alguien a contarnos paparruchadas. Porque una cosa es que vosotros, "los defensores de la patria" tengáis el poder y campéis a vuestras anchas, y otra que cada vez que algo os contraría entréis en nuestra casa, y nos meéis en el sofá y no podamos decir nada.

    ¿Que la pasta es mucha para una página web? Pues prefiero que se gaste en eso, que no en una corrida de toros, y se lleven la pasta el torero, el hijo del torero, la tonadillera amiga del torero, y hasta el sastre que le cose las lentejuelas a la altura de los huevos al torero.
    votos: 2, karma: 23
    por asturix el 09-07-2009 22:50 UTC
  68. #148   Esta claro, #114 que todo lo que dices son paparruchadas. Les das unas patadas a las familias lingüísticas, que van a ponerte orejas de burrillo y mirando contra la pared. ¿Pero cómo puedes decir semejantes tonterías? A ver si hablamos de lo que sabemos, pues tú demuestras saber menos que un pingüino de economía francesa.

    Todas tus "aportaciones" son facilonas, pero no convencen. Asturfalantes hai, ha habido, y muy a tu pesar habrá. Si no has salido de tu conejera, no puedes dar una visión completa del asunto.

    Por último, algunas de tus afirmaciones sobre que "no lo habla nadie" y comparaciones aberrantes son cercanas al insulto, y deberías, por respeto, ser más comedido. Cuando quieras, vienes a mi casa, o a mi pueblo, y nos explicas eso de "catetillos" que dices en tu comentario de #118, porque aún no me cabe en la cabeza. (Soy catetillo por usar la "fala"? hmm) . Tranquilo, no es una amenaza, si no me crees civilizado, puedes explicárselo también al concejal que suma más de 400 estúpidos votos de catetos falantes que no existen...

    Por último, "los estúpidos catetillos que usan la fala, y que no existen", pagamos nuestros impuestos como todo "hijo leído de señorito de ciudad", para las corridas de toros que organiza el alcalde de cierta Vetusta ciudad, y sus tablaos, y sus óperas.... pero no decimos nada: a menos que venga alguien a contarnos paparruchadas. Porque una cosa es que vosotros, "los defensores de la patria" tengáis el poder y campéis a vuestras anchas, y otra que cada vez que algo os contraría entréis en nuestra casa, y nos meéis en el sofá y encima no podamos decir nada.

    ¿Que la pasta es mucha para una página web? Pues prefiero que se gaste en eso, que no en una corrida de toros, y se lleven la pasta el torero, el hijo del torero, la tonadillera amiga del torero, y hasta el sastre que le cose las lentejuelas a la altura de los huevos al torero.
    votos: 2, karma: 23
    por asturix el 09-07-2009 22:56 UTC
  69. #120   #86 lo del sporting y el oviedo no viene a cuenta absolutamente para nada. Se ha gastado una burrada de dnero en esto, punto. Si se ha gastado mucho dinero en el Sporting, el Oviedo, la promocion de grupos que canten en asturiano a pesar de que son mas malos que cagar o en lo que sea es irrelevante
    votos: 0, karma: 20
    por kopra el 09-07-2009 15:29 UTC
  70. #89   Aquí sois todos muy listos, pero:

    Resultados: 159.000 de asturias.es

    Ponte tú a traducir todas esas páginas, a dos idiomas, durante 3 años, manteniéndola completamente actualizada, rediseña la página para que admita el cambio de idioma, y me dices cuánto cobrarías por ello.

    Son páginas, muchas páginas
    votos: 1, karma: 19
    por Mskina el 09-07-2009 10:44 UTC
  71. #116   #94 Confió que tengas la educación de pedir disculpas.
    votos: 0, karma: 19
    por --101913-- el 09-07-2009 14:44 UTC
  72. #151   ¿Mucha página para una página web? ay! madre...revisaos los presupuestos de las aplicaciones del Principado lenguas a parte. Por una parte queremos que los informaticos cobren más y por otra que no se pague tanto por su trabajo. No me salen las cuentas. Por cierto ¿nadie ha reparado en la que traducción es un trabajo periodico durante 3 años? 200.000 euros al año para dos obras distintas 100.000 al año por obra, algo más de 8.000 euros al mes...echad cuentas del precio de un traductor... Y conste que he supuesto que las partidas van repartidas por igual, que el que hace la traducción a la lengua asturiana esta considerado en igualdad de condiciones que otro traductor (el que sepa como esta el tema academico de la lengua asturiana sabe de lo que hablo). Y eso descontando el dinero que se quedará tirado o vaya para amigos, porque yo creo que la noticia aquí es la inversión en lengua asturiana, algo que poco se ve...porque sí, existen subvenciones, pero no hay más que ver quienes son los mayores subvencionados para saber cuales son los baremos reales para repartirlas.

    Es que si mismanente en carteles ara el PLan E del estao se ha gastado mucho más...(echad cuentas a 2500 euros el cartel, más que algunas obras que publicitan) y el tema no ha dado para la mitad que este (meneame.net/story/plan-carteles-por-todas-partes). ¿La diferencia? pues no creo que sea economica, sino más bien que aquí hay otros intereses expuesto en la crítica.

    la gente sigue diciendo que no existimos...¿que tenemos que hacer pa que se nos note? ¿tirar de integrismo lingüístico y no cambiar al castellano cuando el interlocutor habla esa lengua por ejemplo? No sé, la verdad, que pocas ganas de convivir tiene alguna gente.
    votos: 2, karma: 19
    por sumiciu el 10-07-2009 10:15 UTC
  73. #28   Según 20 minutos, para que os hagais una idea del dineral:

    - Es la misma cantidad que gastará Gijón en ayudas sociales...
    - ... y lo que costarán las obras de la Losa de Santullano en Oviedo.

    www.20minutos.es/noticia/477889/0/traduccion/web/asturiano/

    Una verdadera vergüenza, con las carencias que tiene Asturias que se tire el dinero en gilipolleces innecesarias. Eso sí, los nacionalistas estarán que no cagan de gusto. Poco a poco van a conseguir imponernos el bable, al final los cuatro perroflautas de siempre se saldrán con la suya y conseguirán la oficialidad del asturiano :(

    Y lo peor de todo es que todo ese pastizal irá a alguna empresa enchufada, porque aquí todo se subcontrata y privatiza. Cuatro listos se llevarán la pasta gansa y contrarán un puñado de pringados por 700 €/mes para hacer el trabajo sucio. Así es como funcionan las cosas aquí.
    votos: 19, karma: 18
    por huevodepato el 09-07-2009 07:26 UTC
  74. #111   #110 OK, por lo que me cuentas, estás a favor de cerrar la real academia de la lengua española ¿no?

    Pues yo no.
    votos: 1, karma: 17
    por uzuario el 09-07-2009 13:48 UTC
  75. #121   ¿Cuanto costo la web original?
    Sería una buena forma de saber si el presupuesto ha sido "engordado" para que se forre algún amigo de funcionario.
    votos: 1, karma: 17
    por soyroman el 09-07-2009 15:33 UTC
  76. #138   #136 lo que dice #133 no es nacionalismo español , es parcialmente una verdad ,porque España no es una nación desde hace 500 años ,lo es desde 1812 con la Constitución de Cadiz, ¿donde están la Constitución Vasca y Catalana en el Siglo XIX???(el siglo que aparece el concepto de nación),será que no existen???(ahora alguién se remontará a la época feudal en busca de naciones ,como siempre.......)
    votos: 1, karma: 16
    por multivac79 el 09-07-2009 20:45 UTC
  77. #64   Traducir una web no es coger el texto actual y pasarlo a word en el idioma para el que te han contratado. En webs dinámicas como esas, los contenidos se crean cada día y por lo tanto hay trabajo cada día.

    Por otro lado, no es lo mismo gestionar el contenido que añadir idiomas a un proyecto. Si el proyecto web no estaba preparado para multi-idioma, el curro es sensiblemente superior, debiendo modificar el código de cada una de las páginas web y cada una de las clases que las nutren de contenidos, así como la base de datos y todos los literales (los nombres de los links, etcétera). Además, siendo un organismo oficial debe pasar (por ley) muchos más controles de calidad y accesibilidad que la mayoría de las webs por las que navegamos (y creamos). Habría que sumar, pues, el sueldo de traductores, técnicos y gestores.

    No sé si es barato, no he visto el plan de proyecto, pero está claro que hablar con desconocimiento sí lo es.

    PD: Que a los puristas no le salgan sarpullidos, he intentado ser lo menos "informático" posible.
    votos: 1, karma: 14
    por Kineas el 09-07-2009 08:40 UTC
  78. #105   y un enlace a translate.google.com no sirve??
    votos: 1, karma: 14
    por unusuariosecreto el 09-07-2009 13:08 UTC
  79. #119   #118 No hace falta responderte, te retratas tú mismo :)
    votos: 1, karma: 14
    por uzuario el 09-07-2009 15:10 UTC
  80. #128   #127 Te voy a hacer otra pregunta: siguiendo tu argumento economicista, lo más económico sería adoptar como lengua oficial de toda España el inglés y olvidarnos del resto de lenguas, castellano incluído ¿te parece bien esto?
    votos: 1, karma: 14
    por uzuario el 09-07-2009 16:26 UTC
  81. #134   El nacionalismo es como los pedos, sólo huelen mal los de los demás xD xD xD
    votos: 1, karma: 14
    por uzuario el 09-07-2009 19:20 UTC
  82. #140   #139 No solo hablaría de naciones políticas ,también puedo hablar de naciones etnico-culturales ,estableciendo la diferencia y esplicaría porque me interesa mucho mas la nación política que la nación etnico-cultural .
    Respecto al nacionalismo español ,por supuesto que existe ,pero también existe el nacionalismo argentino ,francés ,alemán y en todos las naciones políticas hay sentimientos y formas de sentirse perteneciente a esa nación.Lo que pasa es que el nacionalismo español hoy en día ,adquiere un significado especial ya que en España ,y desde fines del XIX, aparecen los nacionalismos separatistas en las zonas mas industrializadas y ricas del país(no quiere decir que el proyecto nacional español no se desarrollase durante la época liberal,Mendizaval ,Espartero ,Juan Prim...).
    La fuerza de los nacionalismos secesionistas ,hace que el concepto de nacionalismo español alcance un alto contenido antiseparatista ,ya que ,la nación catalana por ejemplo ,anula de facto la nación española(es un error hablar de nación de naciones ,es como decir circulo de circulos o triángulo de triángulos ,a lo que a la nación política respecta.También se aprecian ciertos sesgos y prejuicios ante el "españolismo" debido a la dictadura franquista,asociando a lo español o al nacionalismo español al fascismo y a la derecha ,lo retrogrado y lo no-progresista ,a mi juicio un gran error.
    votos: 1, karma: 13
    por multivac79 el 09-07-2009 21:21 UTC
  83. #68   Lamentable. Que se hagan estas cosas en tiempos de bonanza, cuando todo el mundo tiene la barriga llena y vamos sobraos, vale. Pero estamos en tiempos de crisis, hay paro, se necesita capital para abrir empresas y liquidez para que haya negocios. Ahora hay que dejarse la piel por levantar el pais, que está por los putos suelos. Tenemos un 20% de poblacion activa en el paro mientras en Europa estan por debajo del 10%. Y los politicos preocupandose de que la web esté en bable, que lo hablan 4 abuelos de pueblos perdidos.

    Manda cojones. Como ellos si tienen la barriga llena (y mas que la tendran, con las comisiones que pillen de esto)...
    votos: 2, karma: 11
    por Deku el 09-07-2009 08:47 UTC
  84. #67   3 personas subcontratadas 20 días al mes con una tarifa de 250 euros diarios, 12 meses durante 3 años = 540000 eur. Sólo en sueldos.
    votos: 0, karma: 10
    por guigar el 09-07-2009 08:42 UTC
  85. #84   La web debe estar en asturianu, es la lengua nativa de Asturies :)
    Eso no justifica para nada esa burrada de dinero.
    votos: 0, karma: 10
    por --65465-- el 09-07-2009 10:21 UTC
  86. #88   Está traducido desde el 2006 al asturianu: acurti.es/Mca
    Y es increíble como manipulan los medios: acurti.es/Nca ¿Todas las cifras, menos la que costó crear (no traducir) el portal? ¿Alguién sabe cuanto costó crear ese portal?
    votos: 0, karma: 10
    por --65465-- el 09-07-2009 10:40 UTC
  87. #90   Otras cifras son 10.000 páginas a traducir, 90 Secciones distintas y 800 servicios diversos -> acurti.es/Nca
    votos: 0, karma: 10
    por --65465-- el 09-07-2009 10:45 UTC
  88. #136   #133 Pues que España es una *nación* y un país, lo es desde hace más de 500 años y una comunidad autónoma no es una *nación*, algunos quieren que lo sea, pero no lo es, es solo una división administrativa dentro de esta *nación* que es España.

    xDDDD xDDD

    Qué dise usté que no existe el nasionalismo ejpañó??

    Pero de dónde has salido tú?? Eres buenísimo!!! xDDDD xDDDD
    votos: 0, karma: 10
    por zurt el 09-07-2009 20:28 UTC
  89. #139   #138 Vamos a ver, #133 está diciendo que no se puede hablar de nacionalismo español porque eso es diferente al patriotismo, y para demostrarlo me habla (erroneamente como bien indicas) de una nación que se fundó hace 500 años.

    Para defender la inexistencia del nacionalismo español me intenta demostrar que España ya era una nación hace 500 años. Es un discurso completamente incongruente.

    Por otro lado, si quieres podemos discutir el concepto de nación a día de hoy, pero cada uno hablaríamos de un concepto diferente. Yo hablaría de naciones culturales y tú de naciones políticas. Aún así defender una patria previa a España, no es mi lucha. Aunque tampoco creo que deban existir razones historico-políticas para fundar un pais independiente.
    votos: 0, karma: 10
    por zurt el 09-07-2009 21:00 UTC
  90. #141   #140
    "Respecto al nacionalismo español ,por supuesto que existe ,pero también existe el nacionalismo argentino ,francés ,alemán y en todos las naciones políticas hay sentimientos y formas de sentirse perteneciente a esa nación."

    Completamente de acuerdo. Nada que objetar, de hecho el nacionalismo español no tiene por qué ser algo negativo, lo que no me parece de recibo es aceptar que pueda existir el nacionalismo español y satanizar a todos los nacionalismos separatistas (No digo que tú lo hagas).

    "la nación catalana por ejemplo ,anula de facto la nación española(es un error hablar de nación de naciones ,es como decir circulo de circulos o triángulo de triángulos ,a lo que a la nación política respecta."

    Según esa misma teoría lo mismo ocurriría al contrario. La nación española anularía la nación catalana.
    Me parece una postura un tanto radical. Una confederación de naciones (nación de naciones o estado de estados) no tendría por qué anular a ninguna de ellas, se aceptaría tanto el conjunto como las partes.

    "También se aprecian ciertos sesgos y prejuicios ante el "españolismo" debido a la dictadura franquista,asociando a lo español o al nacionalismo español al fascismo y a la derecha ,lo retrogrado y lo no-progresista ,a mi juicio un gran error."

    También se asocia el nacionalismo secesionista con el anti-españolismo o el odio hacia todo lo español, a mi juicio también un gran error. Yo puedo ser nacionalista, pero en ningún caso siento odio hacia todo lo que huela a España.
    votos: 0, karma: 10
    por zurt el 09-07-2009 21:51 UTC
  91. #143   #142 Entonces supongo que también defenderás la desaparición de las naciones políticas europeas...
    (a.k.a paises)

    :)
    votos: 0, karma: 10
    por zurt el 09-07-2009 22:25 UTC
  92. #150   Les enviare un mail para decirle que yo aprendo el idioma y lo traduzco solo por 500.000€
    votos: 0, karma: 10
    por RocK el 09-07-2009 23:42 UTC
  93. #18   Pasarán hasta del java o php al bable o algo, porque si no no me explico el precio.
    votos: 3, karma: 9
    por DjinnSade el 09-07-2009 00:50 UTC
  94. #47   paginas webs...el nuevo "gastos en material de oficina" para tapar los bocados al presupuesto
    votos: 0, karma: 9
    por brokenpixel el 09-07-2009 08:09 UTC
  95. #71   Traducciones que acabarán haciendose por becarios a 696 euros/mes.
    votos: 0, karma: 9
    por sxc el 09-07-2009 08:56 UTC
  96. #85   Pobueno. Pofale. No sé. ¿Qué hay que decidir si sale care o barato? Carezco de elementos de juicio suficientes. ¿Cuántas personas se van a dedicar a la tarea? ¿Durante cuánto tiempo? ¿Qué van a tener que traducir exactamente? No sé. Sería opinar por opinar.
    votos: 0, karma: 9
    por elzo el 09-07-2009 10:23 UTC
  97. #96   Joder, pues cuando yo presupuesto una página en 1000€, ya les suele parecer demasiado.
    votos: 0, karma: 9
    por joshendrix el 09-07-2009 12:09 UTC
  98. #6   Menuda broma :-S Lo malo esque no es sólo esto... ¿Dónde coño están esos 80mil garrulos que el otro día veían a su compadre Ronaldo como idiotas en un campo de fútbol? Que se junten por cosas así, y los mismos tropecientos mil béticos que salieron a la calle!!! Esque en menudo país vivimos. Pero supongo que esto es mejor que no pasar hambre...
    votos: 11, karma: 8
    por suweboh el 08-07-2009 23:55 UTC
  99. #59   #21 También el sector privado y asociaciones y fundaciones se gastan cantidades similares en webs cutres. Es bastante habitual. Ahí lo difícil es tener los contactos adecuados para conseguir el contrato.
    votos: 0, karma: 8
    por morzilla el 09-07-2009 08:31 UTC
  100. #60   con ese precio podrían traducir todo Internet...
    votos: 0, karma: 8
    por 100fuegos el 09-07-2009 08:34 UTC
comentarios cerrados

menéame