El texto es una traducción al castellano del original en catalán de Llorenç Valverde (www.diaridebalears.com/opinio.shtml?2809+6+162020). Nada nuevo que ya sepamos los frikis, pero interesante para un no iniciado o que conozca a la serie. Relacionadas: meneame.net/?search=it+crowd
menéame
Sí, debo reconocerlo. Y me he mirado todos los capítulos unas 5 veces, además los he pasado en una de mis asignaturas.
Las típicas series americanas discurren en un salón el 90% del tiempo y dan para capítulos y capítulos.
meneame.net/index.php?search=tag:it+crowd
4 de 6
Gracias por los subtítulos que hicisteis Gosku,conocí la serie gracias a tu blog.
Podéis encontrar una relación de elinks, torrents y subtítulos en castellano, francés e inglés en <a href="www.noseque.net/wordpress/2006/04/16/the-it-crowd-resumen-de-episodios;
La dire es www.noseque.net/wordpress/2006/04/16/the-it-crowd-resumen-de-episodios/