#0 Y, perdona por la impertinencia, pero sería más correcto "convierte" (...) "en el hombre", en vez de "vuelve", se entendería mejor...
#1 y #2 listo, gracias
En realidad no es la Wii sino la PS3 y no se llama Yamauchi sino Konichiwa y no es Japón sino Manchuría. (Es broma, claro).
¿Y no será "la" Wii? #2 cierto
#0 Tildes para "más", "Japón", "éxito".
#3 pues meneillo
#7 jajajajajajajajaja
#5 se agradece es que si no se pone rapido luego me ganan la noticia
Comentarios
#0 Y, perdona por la impertinencia, pero sería más correcto "convierte" (...) "en el hombre", en vez de "vuelve", se entendería mejor...
#1 y #2 listo, gracias
En realidad no es la Wii sino la PS3 y no se llama Yamauchi sino Konichiwa y no es Japón sino Manchuría.
(Es broma, claro).
¿Y no será "la" Wii?
#2 cierto
#0 Tildes para "más", "Japón", "éxito".
#3 pues meneillo
#7 jajajajajajajajaja
#5 se agradece es que si no se pone rapido luego me ganan la noticia