#1Y eso es lo que la hace más interesante, libre y democrática. Es el poder de la compartición de la información y los recursos, del desarrollo concurrente, del cerebro y la memoria globales. Me gusta mucho el concepto del esfuerzo compartido y sin ánimo de lucro.
#2se que no tiene que ver con la noticia pero recordar que Wikipedia ha abierto el plazo de donaciones y necesita nuestra ayuda para poder seguir creciendo y siendo gratis.
#5La Wikipedia tiene mucho poder en su interior, pero pocas veces se saca a relucir.
Hoy día, el poder de la wikipedia es el poder del spam, el del partidismo y el de las gilipolleces.
La historia la escriben los ganadores, dicen, y ahora que tenemos la oportunidad de aportar de forma sencilla los distintos puntos de vista, de ganadores y perdedores, nos peleamos para evitarlo.
La Wikipedia ha llegado antes de tiempo. En España no estamos preparados para sentarnos tranquilamente a discutir y alcanzar términos de coexistencia. Aquí solo estamos preparados para rebuznar, lo que se traduce en guerras de ediciones.
#9#8 Ya, pero ni se te ocurra crear artículos sobre personajes de comunidades españolas con sentimiento nacionalista. Tarde o temprano, aparece un conflicto.
#10Lo que me resulta extraño es el "pero" del titular, parece como si que esté en manos de una red social le resta utilidad a ese poder, cuando es al revés. Yo pondría: "Wikipedia tiene cada vez más poder: ese poder está en manos de la gente" o algo así.
#13Wikipedia censura y es peligrosa porque está dando una dirección unívoca de la Realidad. Es el nuevo Gran Hermano. El pensamiento único llevado a sus últimas consecuencias.
#14Curiosas las "grandes maldades" de la wikipedia, gilipolleces como casas referentes a discusiones idelógicas ¿Que coño tiene eso que ver con el conocimiento humano que se supone que debe contener una enciclopedia?
#15#11 tu posicionamiento no se sostiene lo mas mínimo la es.wikipedia.org es en castellano por eso usa topónimos castellanos por mucho que algunos quieran que se les llame Josep Lluis aquí y en china. Además la wikipedia no es española si no internacional para todos los países de habla hispana, si fuera solo para España quizás si sería razonable tu postura.
#17#16 ¿Contener Orense Y Ourense, y que además ambas redireccionen al mismo artículo es incorrecto? ¿O te refieres a las cuestiones ideológicas cuya veracidad depende del punto de vista?
#19#18 Lógico tal vez, pero a su vez indignarse por eso una estupidez. Me daría igual que el artículo principal de mi provincia estuviese en español, romano, árabe o marciano septentrional mientras el artículo sea bueno y me lleve a la búsqueda que necesito.
#21#16 La enciclopedia en castellano tiene que tener topónimos en castellano igual que la enciclopedia en gallego los tiene en gallego y la catalana los tiene en catalán, o a caso te quejas de que en la wikipedia en catalán A Coruña sea una redirección a La Corunya? ¿Es acaso La Corunya el término correcto? Sí lo es, en catalán.
Para que veais cómo algunos llevais el nacionalismo hasta límites insospechados y luego os llenais la boca hablando de libertad y democracia cuando lo único que consentís es que se haga y se diga todo como vosotros quereis.
#25#23 dejaló no creo que lo pille está obcecado, algunos confunden países con idiomas.#24 ¿Que tiene de nacionalista que los toponimos de la enciclopedia en castellano estén en castellano? ¿acaso estamos diciendo que en la versión en gallego estén en castellano? La enciclopedia no es propiedad de España si no de los usuarios castellano-hablantes
#27#26 y dale el echo de libre significa eso libre, no depende de las decisiones que puede tomar un gobierno u organización de turno para tranquilizar conciencias nacionalistas, ¿A un cubano, un colombiano o un peruano creéis que le importa lo que decida el gobierno de España para el nombre de sus ciudades? ellos saben que tienen una ciudad en su país que se llame por ejemplo Lerida y que viene de una ciudad española equivalente llamada Lerida(Lleida). En cualquier caso quejarse cuando esta redireccionado es de llorica.
#29#28 no se habría que hacer una encuesta o una votación que se supongo que se haría en su momento, y se decidió poner los nombres castellanos de las ciudades por el echo de que existen al igual que los de Moscú. El echo de que estén o no reconocidos por el gobierno no indica que los equivalentes en castellano dejen de existir. En cualquier caso hay casos de parcialidad más graves que ese en la enciclopedia. Después de todo es un medio semi libre ya que existen jerarquías, pero como somos incivilizados y no nos ponemos de acuerdo es la que nos queda.
#30#28 Y encima me llamas a mi nacionalista, lo que hay que aguantar xD
A ver te lo explico como a los niños pequeños para que lo entiendas: España es una nación que tiene varios idiomas oficiales entre ellos el castellano, por lo tanto los topónimos oficiales se establecen de acuerdo a todas sus lenguas, es decir si en cataluña se usa Lleida pues el oficial para Lleida será Lleida, pero el castellano no es España, no es una nación es un idioma y que no sólo se habla en España y como idioma tiene sus propios topónimos que no tienen por qué ser los de España como nación ni tiene por qué usar como suyos los de otro idioma. Así que la wikipedia en español que no de España usa los topónimos en c... » ver todo el comentario
1- me parece lamentable que se asocie libre a la opinión propia, cuando las decisiones son un consenso de sus usuarios
2-Que oficialmente Orense se llame Ourense etc. me parece una concesión a los nacionalismos que aniquila el topónimo en español, lo cual no hace que en Cataluña haya carteles en dirección a Terol, por Teruel, o calles llamadas Pau Picasso.
#34¿y por qué no crean un Ourense/Orense al que enlacen tanto la página de Ourense como la de Orense?
Más claro agua.
Así las discusiones podrían ser de cosas realmente importantes, y no de chorradas sobre las que nadie se va a poner de acuerdo por que cada uno tiene sus razones y las considera las "buenas"
#35#32 aunque soy uno de los aludidos te doy la razón, es una conversación de los más improductiva, como buenos españoles discutimos por tonterías y dejamos lo importante de lado.
#37Lo mejor seria lo que dice #34.
Pero lo actual tiene su lógica, la wiki esta en castellano/español no hay que poner los topónimos según dicte el estado español (ni el peruano ni el filipino), si no es castellano/español.
por poner un ejemplo, y para que penefrito se entere.
Castellano/Español:
La Coruña, Londres.
Oficila del Estado (donde no solo es el español/castellano el idioma oficial, si no que conviven otros idiomas como el catalán el gallego o el euskera):
A Coruña, Londres.
Gallego:
A Coruña, Londres (aunque en la wiki pone Londres-London pero no con A coruña, curioso)
Ingles:
A Coruña, London.
Esto lo explica todo, no?
No es la wiki de España, si no la que esta en Castellano/Español.
#36 se me ha adelantado, explicándolo más conciso más ameno, mas mejó (wesao me pasa por irme a hacer otras cosicas)
Donaciones: wikimediafoundation.org/wiki/Donaciones
Hoy día, el poder de la wikipedia es el poder del spam, el del partidismo y el de las gilipolleces.
La historia la escriben los ganadores, dicen, y ahora que tenemos la oportunidad de aportar de forma sencilla los distintos puntos de vista, de ganadores y perdedores, nos peleamos para evitarlo.
La Wikipedia ha llegado antes de tiempo. En España no estamos preparados para sentarnos tranquilamente a discutir y alcanzar términos de coexistencia. Aquí solo estamos preparados para rebuznar, lo que se traduce en guerras de ediciones.
Tal vez dentro de 10 años.
Lo de Ourense/Orense es ya la repanocha... :P
Para que veais cómo algunos llevais el nacionalismo hasta límites insospechados y luego os llenais la boca hablando de libertad y democracia cuando lo único que consentís es que se haga y se diga todo como vosotros quereis.
No són los topónimos oficiales de Cataluña si no en catalán, ¿pillas el matiz?
A ver te lo explico como a los niños pequeños para que lo entiendas: España es una nación que tiene varios idiomas oficiales entre ellos el castellano, por lo tanto los topónimos oficiales se establecen de acuerdo a todas sus lenguas, es decir si en cataluña se usa Lleida pues el oficial para Lleida será Lleida, pero el castellano no es España, no es una nación es un idioma y que no sólo se habla en España y como idioma tiene sus propios topónimos que no tienen por qué ser los de España como nación ni tiene por qué usar como suyos los de otro idioma. Así que la wikipedia en español que no de España usa los topónimos en c... » ver todo el comentario
1- me parece lamentable que se asocie libre a la opinión propia, cuando las decisiones son un consenso de sus usuarios
2-Que oficialmente Orense se llame Ourense etc. me parece una concesión a los nacionalismos que aniquila el topónimo en español, lo cual no hace que en Cataluña haya carteles en dirección a Terol, por Teruel, o calles llamadas Pau Picasso.
Más claro agua.
Así las discusiones podrían ser de cosas realmente importantes, y no de chorradas sobre las que nadie se va a poner de acuerdo por que cada uno tiene sus razones y las considera las "buenas"
Pero lo actual tiene su lógica, la wiki esta en castellano/español no hay que poner los topónimos según dicte el estado español (ni el peruano ni el filipino), si no es castellano/español.
por poner un ejemplo, y para que penefrito se entere.
Castellano/Español:
La Coruña, Londres.
Oficila del Estado (donde no solo es el español/castellano el idioma oficial, si no que conviven otros idiomas como el catalán el gallego o el euskera):
A Coruña, Londres.
Gallego:
A Coruña, Londres (aunque en la wiki pone Londres-London pero no con A coruña, curioso)
Ingles:
A Coruña, London.
Esto lo explica todo, no?
No es la wiki de España, si no la que esta en Castellano/Español.
#36 se me ha adelantado, explicándolo más conciso más ameno, mas mejó (wesao me pasa por irme a hacer otras cosicas)