Logan_morkai

Joder, pobre hombre, lo que se le ha venido encima.

Logan_morkai

¿Que ha hecho esta tipa por Sevilla?

Logan_morkai

Yo tengo 19 y he estado algunos años sin hacer nada, por que no sabía que hacer con mi vida. Ahora he empezado el bachillerato por las tardes y me alegro de haberlo hecho.

Logan_morkai

¿Por que tienen que mancillar todavía más el nombre de Indiana Jones?, ojalá que no hubieran sacado la última película.

Logan_morkai

En mi casa comiendo y viendo el telediario.

Logan_morkai

Aquí en Sevilla he visto helado de higo chumbo lol. No lo probé pero tenía que estar bastante bueno.

Logan_morkai

Joder, yo estuve ayer en la playa de Mazagón, a la altura del parador. Menuda metedura de pata

Logan_morkai

Lo que pasa es que los videojuegos no van dirigidos a los niños señor Kamen. Para algo existe el sistema PEGI y los juegos tienen un bonito +18.

Logan_morkai

¡Que hagan un Rayman en condiciones y se dejen de Rabbids!
De vez en cuando juego al Rayman original de la PSX y es que no pasan los años por él, es increíble.

Logan_morkai

#20 Yo estoy de acuerdo en no llamar americanos a los estadounidenses porque América no son solo ellos sino muchos países, pero no es un error llamarlos así.

Logan_morkai

#12

americano, na.

1. adj. Natural de América. U. t. c. s.

2. adj. Perteneciente o relativo a esta parte del mundo.

3. adj. indiano (‖ que vuelve rico de América).

4. adj. estadounidense. Apl. a pers., u. t. c. s.

No es un error está recogido por la Real Academia de la Lengua

Logan_morkai

Menuda chapuza y decían desde Atari que saldría con subtítulos. Esto es una autentica chapuza señores, y lo de la caja es ya para matarlos, la bandera de Alemania al revés y textos en diferentes idiomas. ¿Como pueden sacar un producto así al mercado?, ¿es que nadie lo revisa o que?.
Ojalá que hagamos presión y por lo menos se den cuenta de lo enfadados que estamos.

Aunque supongo que la no traducción viene de parte Namco y Atari no tiene la culpa.

Logan_morkai

Si, por supuesto y un acento cerrado de Galicia también se entiende perfectamente, amos no me jodas. Digo Galicia como puede ser otra comunidad. Si la persona es analfabeta no se le entiende, punto.

Logan_morkai

Ya empezamos. ¿Llegará el día en que todos los andaluces nos llevemos bien? porque ¿como van a respetarnos en otros sitios si no nos respetamos nosotros mismos?.
Por cierto soy de Sevilla, vivo en un pueblo para ser exactos y me parece una tontería lo que hace este programa. Cualquier acento andaluz se entiende perfectamente pero ¿que importa el acento si la persona es analfabeta?, aunque fuera de otro sitio seguiría sin entenderse.

Logan_morkai

Mi hermano mientras trabajaba tuvo que darle agua a un buey porque se moría el pobre animal. Vergonzoso la verdad.