y

#23 Gracias majo.

D

#12 ostras, lo del juego no es un fake????

m

#21: No lo es, y yo no veo mal ese juego.

Lo que si podría ser "fake" es lo que ocurre en el mundo real.

Varlak_

#12 que genialidad

bichejo

"Def con Dos sustituye en el Urban Fest al cantante Francisco [...] " JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA lol lol lol lol lol lol lol lol

bichejo

#32 ¿56k? ¡¡lujo!! ¡¡vertigo!! Mi primer modem iba a 9600 baudios y tambien servía como mesita de noche... joer que tiempos.

CoolCase

#35 #32 Os veo y subo, mi primer modem 2400 baudios y con el monté una BBS y fui SysOp con 14 años.

bichejo

Buscad lo de las snozzberries.. ¡que cabrón! lol

bichejo

#9 Tambien me he enterado hoy. por cierto: me acaban de llamar y me han quitado 3 puntos del carnet de friki. que dicen que es "cola" y no "goma". perdonadme porfa please recubierto de nata.

v

#11 Joder! He arrastrado tu error por todo mi post!!!!

Si! En el error de traducción incluso eso está mal

Gracias por el apunte! Y disculpas a los demás frikis!

bichejo

#8 El que ha empezado mal he sido yo. JavierB Lo ha hecho genial y le ha dado la vuelta. lol

bichejo

#3 Yo soy goma, tu pegamento. lol Me acabo de enterar que la pelea de insultos la escribió Orson Scott Card.

v

#6 ¿Y sabes de dónde viene lo de "yo soy goma, tú pegamento"?

Por si hay alguien le interesa y no lo sabe:

Es la primera parte del dicho "i'm rubber you're glue, whatever you say bounces off me and sticks to you" - "yo soy goma, tú pegamento, lo que digas me rebota y se te pega a tí"

Que la traducción correcta debería ser: "Rebota, rebota, y en tu culo explota" que es el dicho similar que tenemos los españoles (no sé en los demás países castellanohablantes).


Me imagino que por una vaga traducción, se quedaron con la traducción literal, que no tenía sentido.

Pero a mí me gusta el "yo soy goma, tú pegamento". Es tan absurdo, que le hemos cogido cariño 😍

bichejo

#9 Tambien me he enterado hoy. por cierto: me acaban de llamar y me han quitado 3 puntos del carnet de friki. que dicen que es "cola" y no "goma". perdonadme porfa please recubierto de nata.

v

#11 Joder! He arrastrado tu error por todo mi post!!!!

Si! En el error de traducción incluso eso está mal

Gracias por el apunte! Y disculpas a los demás frikis!

ﻞαʋιҽɾαẞ

#1 Muy apropiado, tú luchas como un granjero.

bichejo

#3 Yo soy goma, tu pegamento. lol Me acabo de enterar que la pelea de insultos la escribió Orson Scott Card.

v

#6 ¿Y sabes de dónde viene lo de "yo soy goma, tú pegamento"?

Por si hay alguien le interesa y no lo sabe:

Es la primera parte del dicho "i'm rubber you're glue, whatever you say bounces off me and sticks to you" - "yo soy goma, tú pegamento, lo que digas me rebota y se te pega a tí"

Que la traducción correcta debería ser: "Rebota, rebota, y en tu culo explota" que es el dicho similar que tenemos los españoles (no sé en los demás países castellanohablantes).


Me imagino que por una vaga traducción, se quedaron con la traducción literal, que no tenía sentido.

Pero a mí me gusta el "yo soy goma, tú pegamento". Es tan absurdo, que le hemos cogido cariño 😍

bichejo

#9 Tambien me he enterado hoy. por cierto: me acaban de llamar y me han quitado 3 puntos del carnet de friki. que dicen que es "cola" y no "goma". perdonadme porfa please recubierto de nata.

v

#11 Joder! He arrastrado tu error por todo mi post!!!!

Si! En el error de traducción incluso eso está mal

Gracias por el apunte! Y disculpas a los demás frikis!

Mister_Lala

#3 #1 Así no era 😭

bichejo

#8 El que ha empezado mal he sido yo. JavierB Lo ha hecho genial y le ha dado la vuelta. lol

bichejo

#48 Personas como tú hacen que siga leyendo los cometarios de meneame...

bichejo

#46 Justo arriba
#5 "en ese pueblo, tienen lo que se merecen..."
#40 "los que no le han votado no."
#42 "los que no le han votado algo habrán hecho o dejado de hacer, como en el resto del mundo..."
Y de ahí he entendido que querias decir que tanto los que le han votado como los que no (por falta u omision) tienen lo que se merecen.

D

#47 Ya había metido bien la pata con el primer comentario que remarcas...

bichejo

#48 Personas como tú hacen que siga leyendo los cometarios de meneame...

bichejo

#42 Ok. ya lo pillo: todo el mundo tiene lo que se merece.

D

#45 Lo siento me confundi con tu negativo, ahora te compenso.

bichejo

#46 Justo arriba
#5 "en ese pueblo, tienen lo que se merecen..."
#40 "los que no le han votado no."
#42 "los que no le han votado algo habrán hecho o dejado de hacer, como en el resto del mundo..."
Y de ahí he entendido que querias decir que tanto los que le han votado como los que no (por falta u omision) tienen lo que se merecen.

D

#47 Ya había metido bien la pata con el primer comentario que remarcas...

bichejo

#48 Personas como tú hacen que siga leyendo los cometarios de meneame...

bichejo

#5 Supongo que los que le han votado si que tienen lo que se merecen. los que no le han votado no.

D

#40 Y los que no le han votado algo habrán hecho o dejado de hacer, como en el resto del mundo...

bichejo

#42 Ok. ya lo pillo: todo el mundo tiene lo que se merece.

D

#45 Lo siento me confundi con tu negativo, ahora te compenso.

bichejo

#46 Justo arriba
#5 "en ese pueblo, tienen lo que se merecen..."
#40 "los que no le han votado no."
#42 "los que no le han votado algo habrán hecho o dejado de hacer, como en el resto del mundo..."
Y de ahí he entendido que querias decir que tanto los que le han votado como los que no (por falta u omision) tienen lo que se merecen.

D

#47 Ya había metido bien la pata con el primer comentario que remarcas...

bichejo

#48 Personas como tú hacen que siga leyendo los cometarios de meneame...

bichejo

"Tólomeo" ese nombre se lo puse yo a un perro que tuve. lol

reithor

#5 ¿Y al siguiente no le llamaste Simeón?

D

#6 Mistetas, creo que le puso Mistetas.

D

#5 ¿porque iba dejando su rastro por cada esquina?

bichejo

No le perdais pista a Joe Hill (su hijo). muy potente tambien.

D

#2 Creo que le ayudó con el final de "22/11/63".

Si escribe con ese nombre o pseudónimo tomo nota

D

#2 #4 La mujer de Stephen King, Tabitha King también es escritora. Aquí su unico libro traducido al castellano: Voces del silencio. https://epublibre.org/libro/detalle/6811

bichejo

"¿Por qué este extraño líquido se derrama desafiando en apariencia las leyes de la física?"

bichejo

#19 me has entendido al reves . lo decia por los santos cojonazos del que haya ordenado a la policia que se persone en las oficinas de Público sin orden judicial y sin nada: "no, que pasabamos por aquí y, ya que estabamos, que nos deis las grabaciones". a mi me da miedo que pasen estas cosas.

Ulashikali

#14 Vale, para un ministro 'presunto' delincuente.

bichejo

#19 me has entendido al reves . lo decia por los santos cojonazos del que haya ordenado a la policia que se persone en las oficinas de Público sin orden judicial y sin nada: "no, que pasabamos por aquí y, ya que estabamos, que nos deis las grabaciones". a mi me da miedo que pasen estas cosas.