<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [1143480]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 22:00:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>7656060</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>Shelton</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#35 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c035#c-35</link>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 22:00:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shelton</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-34" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c034#c-34" rel="nofollow">#34</a> El ejemplo que has puesto es perfectamente traducible. Busca otro mejor.<br />
<br />
Si no existe la palabra es porque no existe la necesidad de tenerla. Los esquimales tienen palabras para distinguir muchísimos matices de blanco, los gallegos tienen distintas palabras para distintos tipos de lluvia. En Andalucía las tendríamos si las necesitáramos, pero no solemos encontrarnos en la situación. Y cuando nos encontremos con ella buscaremos palabras para designarla/traducirla, como hace todo el mundo.<br />
<br />
Japoneses y españoles pueden sentir por ejemplo vergüenza en situaciones sociales distintas. Para permitir la percepción de los matices de sentimientos complejos puede ser mejor dejar la palabra japonesa sin traducir. Pero es posible asignar a esa palabra nueva un significado, y entender a qué nos referimos con ella. El <i>Diccionario de los sentimientos</i> de José Antonio Marina tiene muchos ejemplos de esto. Leyéndolo queda claro que nada de lo humano nos es ajeno.<br />
<br />
Por supuesto, en último término, los sentimientos son experiencias subjetivas no comunicables. Pero el problema no es el idioma, sino la naturaleza de la experiencia. Estaríamos hablando de otro tipo de problema.<br />
<br />
Y créeme: tengo sentimientos que mi vecino del quinto no entenderá jamás. El problema está en él, no en el idioma que supuestamente compartimos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Shelton</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7655476</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>--125581--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#34 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c034#c-34</link>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 20:43:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--125581--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-33" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c033#c-33" rel="nofollow">#33</a> Créeme que no, hay expresiones y sentimientos en el japonés que no existen en el castellano .</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--125581--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7653125</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>Shelton</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#33 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c033#c-33</link>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 14:34:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shelton</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-17" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a> <a class="tooltip c:1143480-21" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c021#c-21" rel="nofollow">#21</a> Esa necesidad de expresar distintas cosas con una misma palabra, dependiendo de la entonación y del contexto, también la tenemos en castellano. Por ejemplo, en una respuesta como &#34;vale&#34;. Y en casi todos los otros idiomas hay situaciones parecidas.<br />
<br />
Así que permíteme dudar de que haya situaciones comunes en todos los seres humanos que sean realmente intraducibles. Como mucho, serán tan intraducibles como mis sentimientos puedan serlo para otra persona que viva a cien metros de mí.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Shelton</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7652138</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>txupete</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#32 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c032#c-32</link>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 12:03:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>txupete</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#34;El euskera no ha servido como vehículo cultural&#34;<br />
&#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34;<br />
&#34;Obviamente las lenguas no matan, pero se mata en nombre del euskera&#34;<br />
&#34;Jamás sobre esta tierra de cristianos / volveré a hablar vuestro ingrato euskera&#34;<br />
&#34;La lengua nacional de los vascos es el español.&#34;<br />
<br />
Jon Juaristi (nueva incorporación en el Consejo Asesor del Euskera) dixit</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>txupete</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7651643</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>zordon</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#31 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c031#c-31</link>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 11:01:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zordon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-30" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> <i>La cultura es comunciacion</i> <br />
Muy bonito queda pero muy discutible, yo creo que son cosas distintas aunque puedan guardar cierta relación. ¿El amor es cultura también? ¿el deporte es cultura? ¿qué es entonces cultura?<br />
Por simple curiosidad dime ¿la religión no es cultura? Cuando se pierde una religión...¿Pierde la humanidad un valor cultural incalculable?<br />
<br />
Mientras esa lengua quede estudiada y bien registrada para su posteridad, no veo la pérdida.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>zordon</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7651239</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>rikidpr</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#30 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c030#c-30</link>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 10:07:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rikidpr</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-28" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c028#c-28" rel="nofollow">#28</a>, y que es cultura. La cultura es comunciacion, luego la lengua es cultura. Ni mas ni menos. A no ser que caigamos en el topicazo de que cultura es solo ciertas practicas profesionales.<br />
<br />
Por lo tanto el euskera es cultura, y si el euskera o cualquier otra lengua se pierde (Asturiano y Aragones son las mas amenazadas en la peninsula) la humanidad pierde un valor cultural incalculable.<br />
<br />
Otra cosa es que vivamos en una sociedad de garrulos donde lo unico que vale es hacer dinero, y asi nos va.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>rikidpr</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7648499</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>antxon.urrutia</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#29 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c029#c-29</link>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 18:48:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>antxon.urrutia</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p>Qué será lo próximo... un homeopata de director de Osakidetza?!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>antxon.urrutia</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7648407</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>zordon</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#28 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c028#c-28</link>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 18:31:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zordon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-23" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c023#c-23" rel="nofollow">#23</a> Las lenguas nacen para comunicarse con otras personas, no para crear cultura. En el momento en el que no sirven para comunicarte con la gente dejan de tener razón de ser.<br />
Por cierto la religión encierra muchísima cultura (más que la lengua) casi todas nuestras festividades, tradiciones y la mayoría de nuestros monumentos y arte guarda una estrechísima relación con la religión o bien directamente es su razón de ser. Y sin embargo fíjate si soy desconsiderado con la cultura que pienso que cuanta menos religión haya en el mundo mejor.<br />
<br />
<i>la lengua materna te marca la forma de vivir quieras o no quieras. </i><br />
Esto queda muy romántico pero lo veo una <strike>estupidez</strike> falsedad la lengua no afecta en nada a mi forma de pensar, de actuar o mi forma de vivir. Si en mi vida cambiase solo la variable &#34;idioma&#34; no afectaría en nada a la película de mi vida. <br />
<br />
Lo que si que marca la forma de vivir quieras o no es la religión y tu entorno religioso (o su ausencia). Basta pensar en paises islámicos para hacerse a una idea.Mi vida hubiese sido muy diferente de haber procesado el islam, el budismo o el cristianismo. Obviamente marca, no necesariamente para bien...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>zordon</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7648366</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>--97350--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>-10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#27 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c027#c-27</link>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 18:24:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--97350--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo aunque solo conozco unas pocas palabras en euskera, siento un enorme respeto por el, es la principal seña de identidad de un maravilloso pueblo como el vasco.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--97350--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7648337</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>--112398--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#26 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c026#c-26</link>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 18:21:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--112398--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--112398--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7648233</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>Peka</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#25 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c025#c-25</link>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 18:02:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Peka</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-10" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> Gizajoa,... con solo buscar un poquito podrias ver la estupidez que has dicho.<br />
<br />
Segun el Eustat del 2006 (ahora los datos seran mayores) El 60% entiende Euskera, de ese 60% 775&#194;000 personas hablaban y entendían bien la lengua mientras que 459&#194;000 lo entendían pero lo hablaban con dificultad. Los vascoparlantes ascendieron en 118&#194;000 en el periodo de 2001 a 2006.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Peka</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7647483</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>--24841--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#24 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c024#c-24</link>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 15:42:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--24841--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p>No deja de resultarme curioso que un ex miembro de ETA me venga a hablar de cosas del pasado</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--24841--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7645108</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>rikidpr</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#23 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c023#c-23</link>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 09:55:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>rikidpr</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p>Todas las lenguas son cultura, todas las lenguas son vehiculos culturales, y quien lo niegue lo hace por ignorancia o por oscuros intereses (nacionalismo, por lo común).<br />
<br />
Pese a quien pese todas las lenguas son un patrimonio cultural incalculable. Sea castellano, ingles, euskera o aragones. Y querer destruirlas o imponerlas en base a nacionalismos es el triunfo del garrulismo sobre la cultura.<br />
<br />
La lengua es uno de los valores mas importantes del ser humano, y la lengua materna te marca la forma de vivir quieras o no quieras.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>rikidpr</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7643611</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>--214483--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#22 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c022#c-22</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 22:05:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214483--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214483--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7643481</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>--125581--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#21 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c021#c-21</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 21:36:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--125581--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-18" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c018#c-18" rel="nofollow">#18</a> Chotto puede significar un poco literalmente, o &#34;un poco&#34; , significando  &#34;ni de coña, no queda ese libro en la tienda/no me gusta tal carne/ negando algo suavemente, pues el uso del &#34;no&#34; canónico (que se pronuncia &#34;iee&#34; ) les suena muy brusco a los japoneses. El &#34;iee&#34; es un &#34;no&#34; tajante .</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--125581--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7643380</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>inconnito</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#20 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c020#c-20</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 21:13:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inconnito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-19" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c019#c-19" rel="nofollow">#19</a> No, hablo inglés bastante bien (bueno, la pronunciación siempre se puede mejorar). No he entendido el ejemplo porque es incomprensible. Lo leo y lo releo y ni siquiera le veo coherencia gramatical, así que dilucidar su significado se me hace imposible <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/confused.png" alt=":-S" title=":-S :S" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Igual sabiendo de antes japonés se entiende, pero vamos, lo que es yo...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>inconnito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7642443</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>--214483--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#19 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c019#c-19</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 18:10:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214483--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214483--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7642257</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>inconnito</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#18 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c018#c-18</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 17:30:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>inconnito</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-17" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c017#c-17" rel="nofollow">#17</a> No he entendido el ejemplo que has puesto <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/sad.png" alt=":-(" title=":-(" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>inconnito</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641962</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>--125581--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#17 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c017#c-17</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 16:24:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--125581--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-16" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c016#c-16" rel="nofollow">#16</a> Por que en algunas expresiones y demás que solo existen en euskara no tienen el equivalente en castellano, puesto que son culturas diferentes . No puedo decirte las mismas cosas en castellano que en inglés, con el euskara me pasa igual . Y en el japonés, diferentes expresiones formales y de numerales son intraducibles con exacitud al castellano .<br />
Ejemplo en japonés: Chotto . Puedes significar un poco, un poquito, pero también significa como &#34;no&#34; , &#34;no me gusta&#34; , pero dicho de forma normalmente, pues el &#34;iee&#34; estándar suena de forma bastante brusca para el receptor de la conversación al que le han preguntado algo , por ejemplo, si le gustaría ir al cine o algúna canción del grupo de moda, o si queda algún libro disponible en alguna tienda  .</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--125581--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641933</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>--175578--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#16 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c016#c-16</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 16:17:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--175578--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-15" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> Pues en español nos entenderemos. Si todo es muy fácil. ¿para qué hacerlo difícil?<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--175578--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641919</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>--125581--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#15 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c015#c-15</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 16:16:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--125581--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-14" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> Soy vasco y no tengo problema en entender el castellano, allá tu . &#34;Will have to learn <b>English </b> &#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--125581--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641892</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>--175578--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#14 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c014#c-14</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 16:11:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--175578--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-12" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> goto <a class="tooltip c:1143480-13" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c013#c-13" rel="nofollow">#13</a><br />
<br />
Many radical &#34;spaniards&#34; will have to learn english if they want to understand each others (among different nationatist provinces) in another language but spanish.<br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--175578--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641881</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>--175578--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#13 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c013#c-13</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 16:09:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--175578--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-11" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> Mira los mitines de PNV en qué jorroroza lengua maqueta se expresan <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Ya lo decía un militante histórico en 1934, que le resultaba &#34;<i>tristísimo y vergonzoso tener que entenderse [con los amigos catalanes de la Ezquerra] en el idioma de la odiada españa</i>&#34;<br />
<br />
Es la desgracia de más de un nacionalista <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
Pronto les veremos en el Senado hablarse en inglés los unos a los otros cuando falle la traducción simultánea recién chorri-impuesta.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--175578--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641819</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>--125581--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>31</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#12 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c012#c-12</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 15:55:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--125581--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-10" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> ¿ Entonces a la gente que no tiene ni puta idea de inglés en España , que son muchos millones, lo consideran del pasado ?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--125581--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641395</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>--214483--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>37</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#11 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c011#c-11</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 14:08:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214483--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214483--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641344</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>--175578--</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>-58</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#10 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c010#c-10</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 13:56:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--175578--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-2" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Y un 80% de los habitantes de las provincias vascas, <i>manque</i> pese a quien pese<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--175578--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641262</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>wendigo</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>38</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#9 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c09#c-9</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 13:43:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wendigo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-8" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> Hombre tampoco es pa eso, aunque sea irónicamente hablando... pero supongo que tu te expresas en castellano moderno, no en castellano antiguo. Las lenguas son lo que son, transmisores de conocimiento y el modo de comunicarse de los pueblos que las usan, unas desaparecen, otras se transforman, evolucionan , etc. Esta muy bien guardar un registro de los idiomas y léxicos actuales y pasados, al estilo la piedra rosetta, pero como la historia ha demostrado... puede pasar de todo.<br />
<br />
Saludos</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>wendigo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641109</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>villarraso</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>60</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#8 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c08#c-8</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 13:09:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>villarraso</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>Apoyo totalmente las palabras de este señor, es más, destruyamos las cuevas de Santimamiñe, las de Altamira, que son cosas del pasado. ¿Y qué es eso de Atapuerca? Si es muy viejo y del pasado... construyamos edificios modernos y campos de golf en su lugar. Es que, claro, estos entornos del pasado cuestan mucho dinero al contribuyente. <br />
Es más, voy a llamar a Berlusconi y voy a convencerle para que derribe todos esos edificios antiguos como el Coliseo, que además era un sitio donde mataron a miles de cristianos.<br />
<br />
Espero se note mi ironía.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>villarraso</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641106</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>bixen</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#7 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c07#c-7</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 13:09:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bixen</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p># La zorra a cuidar de las gallinas. Así nos va.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>bixen</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641051</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>ikatz</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>72</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#6 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 12:58:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikatz</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>ser  un  idioma  del pasado  significa  lo  mismo  que  ser  un  idioma  sin  futuro? <br />
<br />
porque  si es  eso  lo  que  ha  querido  decir deberian  pedirle  la  dimisión  del puesto que  ocupa.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ikatz</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641039</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>ikatz</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#5 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c05#c-5</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 12:57:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ikatz</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1143480-3" href="https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> muy  bueno!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ikatz</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641036</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--153225--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>-10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#4 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c04#c-4</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 12:56:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--153225--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--153225--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7641032</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>juvenal</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>74</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#3 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c03#c-3</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 12:55:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>juvenal</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Siendo estrictos, todos los idiomas suelen ser del pasado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>juvenal</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7640986</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>--214483--</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>75</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#2 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c02#c-2</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 12:45:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214483--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214483--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>7640983</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1143480</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>Andair</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi</meneame:url>
		<title>#1 &#34;El euskera, para mí, es un idioma del pasado&#34; (Jon Juaristi)</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c01#c-1</link>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 12:45:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andair</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/euskera-para-idioma-pasado-jon-juaristi/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Relacionado con: <a href="http://www.deia.com/2011/01/16/ocio-y-cultura/cultura/martxan-da-paralisiaren-batzordea" title="www.deia.com/2011/01/16/ocio-y-cultura/cultura/martxan-da-paralisiaren-batzordea" rel="nofollow">www.deia.com/2011/01/16/ocio-y-cultura/cultura/martxan-da-paralisiaren</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Andair</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
