<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [1212689]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 23:28:32 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>8078879</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>200</meneame:order>
		<meneame:user>joanmi</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#200 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0200#c-200</link>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 23:28:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>joanmi</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0200#c-200</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-161" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0161#c-161" rel="nofollow">#161</a>: No, no... Pues has dado en el clavo! (o en todo caso muy cerca).<br />
<br />
Quizá no lo tenian tan &#34;extendido&#34; (no recuerdo haber oido nunca ningún pitufo <strong>pitufando</strong> &#34;pitufa la radio&#34; o &#34;pitúfame ésto&#34; pero, desde luego, la esencia es ésta.<br />
<br />
La diferencia, quizá, es que &#34;daixonar&#34; no estaria restringido sólamente a pitufos <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-197" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0197#c-197" rel="nofollow">#197</a>: Efectivamente, pero el verbo tiene mas jugo... Aparte que el sustantivo sí tiene traducción en casi todas las lenguas.<br />
<br />
La gracia aquí está, precisamente, en la &#34;verbalización&#34; del sustantivo (creo que cualquier verbo es sustantivable, pero al revés no siempre es así).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>joanmi</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8071944</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>199</meneame:order>
		<meneame:user>--240960--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#199 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0199#c-199</link>
		<pubDate>Wed, 30 Mar 2011 06:52:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--240960--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0199#c-199</guid>
		<description><![CDATA[<p>Falta una expresión: &#34;Rediós de san peo garrapiñáo&#34;. Digan eso en otro idioma. Lo decía mi abuelo, y todos le entendíamos. O &#34;Cagüen la pena negra&#34;. Se lo decía mi abuela, en respuesta.  Luego se miraban, &#34;rastrechaban&#34;, se daban un beso y una sonrisa, y aquí paz y allá gloria.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--240960--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8062827</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>198</meneame:order>
		<meneame:user>--11616--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#198 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0198#c-198</link>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 19:57:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--11616--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0198#c-198</guid>
		<description><![CDATA[<p>ACHO<br />
<br />
Si hay algún murciano por aquí lo entenderá.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--11616--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8060728</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>197</meneame:order>
		<meneame:user>--237611--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#197 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0197#c-197</link>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 14:53:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--237611--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0197#c-197</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-158" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0158#c-158" rel="nofollow">#158</a> verbo y sustantivo <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
me daixones es daixò per daixonar sa daixona?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--237611--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8059957</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>196</meneame:order>
		<meneame:user>ihernandez</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#196 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0196#c-196</link>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 13:06:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ihernandez</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0196#c-196</guid>
		<description><![CDATA[<p>en euskera se dice &#34;goxo goxo&#34; cuando estas muy agusto, acurrucado, calentito, debajo de una manta, o también cuando una persona te hace sentir bien</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ihernandez</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8059929</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>195</meneame:order>
		<meneame:user>Wolfgang</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#195 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0195#c-195</link>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 13:01:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wolfgang</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0195#c-195</guid>
		<description><![CDATA[<p>Dos referencias imprescindibles para este tipo de problemas desde la filosofía del lenguaje:<br />
<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Willard_Van_Orman_Quine" title="es.wikipedia.org/wiki/Willard_Van_Orman_Quine" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Willard_Van_Orman_Quine</a><br />
<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Wittgenstein" title="es.wikipedia.org/wiki/Wittgenstein" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Wittgenstein</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Wolfgang</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8058137</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>194</meneame:order>
		<meneame:user>Ramanutha</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#194 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0194#c-194</link>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 08:54:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramanutha</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0194#c-194</guid>
		<description><![CDATA[<p>¡Rayos! En <a class="tooltip c:1212689-177" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0177#c-177" rel="nofollow">#177</a> me refería a <a class="tooltip c:1212689-170" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0170#c-170" rel="nofollow">#170</a> con la referencia a &#34;morriña&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ramanutha</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8057853</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>193</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#193 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0193#c-193</link>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 08:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0193#c-193</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-192" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0192#c-192" rel="nofollow">#192</a> Fucking great.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8057344</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>192</meneame:order>
		<meneame:user>Kunacen</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#192 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0192#c-192</link>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 02:36:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunacen</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0192#c-192</guid>
		<description><![CDATA[<p>Joder''' de Puta Madre como expresion de algo que esta buenisimo o<br />
muy bien y dejaras a cualquier ingles o aleman partiendose de risa.<br />
Se parten porque para ellos es un contrasentido utilizar un insulto <br />
como halago.<br />
Tipico del castellano por otra parte.Bueno creo que que <br />
De puta madre ¡ chorrada de articulo</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Kunacen</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8057244</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>191</meneame:order>
		<meneame:user>--219989--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#191 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0191#c-191</link>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 01:18:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--219989--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0191#c-191</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-185" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0185#c-185" rel="nofollow">#185</a> Y un &#34;(ehhrr)sssaborío&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--219989--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8057238</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>190</meneame:order>
		<meneame:user>--219989--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#190 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0190#c-190</link>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 01:15:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--219989--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0190#c-190</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-176" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0176#c-176" rel="nofollow">#176</a> Sí, es eufemismo. Lo comenté porque alguien lo señaló como intraducible (?).<br />
Para mí buenos ejemplos son &#34;cursi&#34;, &#34;hortera&#34; y todo lo que tiene que ver con la percepción estética. Hay muchísimos matices, difíciles de traducir. No se corresponden exactamente con &#34;tacky&#34;, &#34;cheesy&#34;, etc.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--219989--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056549</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>189</meneame:order>
		<meneame:user>--198799--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#189 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0189#c-189</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 21:45:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--198799--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0189#c-189</guid>
		<description><![CDATA[<p>Gracias, <a class="tooltip c:1212689-176" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0176#c-176" rel="nofollow">#176</a>, no tenía idea de que ése era el origen... Lo recordaba en boca de Pinochet, y yo era muy, muy pequeña... <br />
<br />
Pues tienes razón, <a class="tooltip c:1212689-188" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0188#c-188" rel="nofollow">#188</a>, tenía totalmente equivocado el concepto de &#34;rauxa&#34;... Gracias por la puntualización aunque, si has de corregir a alguien con ese tonillo de superioridad que temo entre líneas (y me puedes llamar susceptible, que lo soy) doblar negaciones y omitir signos de puntuación no queda muy ortodoxo. Sin acritud <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> .</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--198799--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056451</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>188</meneame:order>
		<meneame:user>viktor</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#188 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0188#c-188</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 21:23:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>viktor</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0188#c-188</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-176" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0176#c-176" rel="nofollow">#176</a> No tienes ni idea de lo que significa <i>rauxa</i>, no? Porque casi que has definido a su típico antónimo, <i>seny</i>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>viktor</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056450</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>187</meneame:order>
		<meneame:user>Ignativs</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#187 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0187#c-187</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 21:23:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ignativs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0187#c-187</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-183" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0183#c-183" rel="nofollow">#183</a> Me quedo con &#34;grima&#34;, pero no le hace justicia, créeme.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ignativs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056429</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>186</meneame:order>
		<meneame:user>Raúl_Rattlehead</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#186 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0186#c-186</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 21:15:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Raúl_Rattlehead</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0186#c-186</guid>
		<description><![CDATA[<p>Gracias a los rusos voy a saber poner nombre a mis &#34;Toskas&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Raúl_Rattlehead</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056408</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>185</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#185 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0185#c-185</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 21:07:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0185#c-185</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056383</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>184</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#184 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0184#c-184</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 21:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0184#c-184</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056365</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>183</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#183 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0183#c-183</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 20:57:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0183#c-183</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-165" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0165#c-165" rel="nofollow">#165</a> Definición de &#34;recursividad&#34;: véase &#34;recursividad&#34;. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-153" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0153#c-153" rel="nofollow">#153</a> Grima. (O gerontofilia inducida, según.)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056328</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>182</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#182 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0182#c-182</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 20:49:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0182#c-182</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-176" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0176#c-176" rel="nofollow">#176</a> No, &#34;dictablanda&#34; es made in Spain y es bastante anterior al régimen de Pinochet. De 1930-1931, concretamente, de cuando elk general Berenguer sustituyó a Primo de Rivera.<br />
<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Dictablanda" title="es.wikipedia.org/wiki/Dictablanda" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Dictablanda</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056302</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>181</meneame:order>
		<meneame:user>charnego</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#181 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0181#c-181</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 20:44:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>charnego</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0181#c-181</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-178" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0178#c-178" rel="nofollow">#178</a> &#34;a &#34;Invierte en buen juicio, invierte en lo que somos&#34; <br />
 &#34;Invierte en cordura, invierte en lo que somos&#34;<br />
<br />
Suena mejor &#34;seny&#34; pero estoy diciendo las mismas cosas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>charnego</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056255</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>180</meneame:order>
		<meneame:user>--223793--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#180 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0180#c-180</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 20:37:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--223793--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0180#c-180</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-151" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0151#c-151" rel="nofollow">#151</a> <i>&#34;Tomaban notas en un cuadernillo y todo.&#34;</i> Ahí me has matao. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--223793--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056233</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>179</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#179 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0179#c-179</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 20:33:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0179#c-179</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8056102</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>178</meneame:order>
		<meneame:user>--140932--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#178 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0178#c-178</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 20:05:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--140932--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0178#c-178</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--140932--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055998</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>177</meneame:order>
		<meneame:user>Ramanutha</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#177 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0177#c-177</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 19:46:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramanutha</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0177#c-177</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-179" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0179#c-179" rel="nofollow">#179</a> Creo que la palabra &#34;morriña&#34; es de origen gallego, y como ya he dicho en <a class="tooltip c:1212689-160" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0160#c-160" rel="nofollow">#160</a>, en Gallego tiene un significado diferente al que le dan en Castellano. En Castellano no es necesario adoptar esa palabra cuando existe añoranza o melancolía. Creo que has usado una palabra poco apropiada para tu ejemplo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ramanutha</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055916</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>176</meneame:order>
		<meneame:user>--198799--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#176 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0176#c-176</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 19:33:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--198799--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0176#c-176</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-40" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c040#c-40" rel="nofollow">#40</a> Yo traduciría <i>rauxa</i> como contención, austeridad estudiada, comedimiento. <i> Disbauxa</i>, su contrario, directamente como despiporre.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-60" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c060#c-60" rel="nofollow">#60</a> Pero, normalmente, ¿no es , a su vez, eufemismo de pene?  De ahí carajillo, el café solo perfumado con unas gotas de licor.  En catalán lo llaman <i>cigaló</i> por la analogía, también fálica, con la <i>cigala</i> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-81" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c081#c-81" rel="nofollow">#81</a> ¿Esa no la acuñó Pinochet?<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-77" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c077#c-77" rel="nofollow">#77</a> Mi intento al inglés: 1. Field horse breeder. 2. Bully.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-105" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0105#c-105" rel="nofollow">#105</a> Kod <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-146" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0146#c-146" rel="nofollow">#146</a> Ha sido sin querer <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--198799--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055886</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>175</meneame:order>
		<meneame:user>viktor</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#175 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0175#c-175</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 19:28:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>viktor</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0175#c-175</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-174" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0174#c-174" rel="nofollow">#174</a> &#34;juicio&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>viktor</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055853</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>174</meneame:order>
		<meneame:user>--140932--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#174 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0174#c-174</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 19:21:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--140932--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0174#c-174</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--140932--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055828</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>173</meneame:order>
		<meneame:user>charnego</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#173 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0173#c-173</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 19:17:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>charnego</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0173#c-173</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-172" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0172#c-172" rel="nofollow">#172</a> N, ni siquiera es un problema &#34;cultural&#34;, simplemente es de conocimientos de un campo.<br />
<br />
Un tecnicismo, por ejemplo, es imposible de entender si no entiendes algo del campo científico en que se usa, aunque compartas la misma cultura que el científico.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>charnego</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055779</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>172</meneame:order>
		<meneame:user>viktor</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#172 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0172#c-172</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 19:10:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>viktor</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0172#c-172</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-169" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0169#c-169" rel="nofollow">#169</a> Por favor, diferénciame entre:<br />
<br />
&#34;<i>typewriter</i>&#34; -&#62; máquina de escribir<br />
&#34;<i>jayus</i>&#34; -&#62; chiste malo<br />
&#34;<i>Zeitgeist</i>&#34; -&#62; espíritu de los tiempos<br />
<br />
Y sí, claro, explicarle a un señor del paleolítico (un papú de los años 30, por ejemplo) lo que es una máquina de escribir puede ser complicado, por mucho que sepa hablar inglés. El problema no es lingüístico, es cultural. Y la primera vez que un alemán oye hablar de Zeitgeist lo entiende tanto o tan poco como lo entendiste tú la primera vez que oíste hablar del espíritu de los tiempos. Puede que tuvieras una intuición, pero hasta que no te lo explicaron o lo viste en distintos contextos no supieste bien del todo qué quería decir.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>viktor</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055718</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>171</meneame:order>
		<meneame:user>--215575--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#171 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0171#c-171</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 18:57:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--215575--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0171#c-171</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-2" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Dor de casă<br />
<a class="tooltip c:1212689-3" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> Berdaches<br />
<a class="tooltip c:1212689-11" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> Zona prieten</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--215575--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055704</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>170</meneame:order>
		<meneame:user>charnego</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#170 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0170#c-170</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 18:55:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>charnego</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0170#c-170</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-169" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0169#c-169" rel="nofollow">#169</a> Lo que obliga a no traducir palabras como &#34;morriña&#34; es que cuando son conocidas, con una sola palabra indicas lo que quieres decir, mientras que traduciéndolas tienes que usar, cada vez, una frase.<br />
<br />
Si las palabras no pudiesen traducirse los diccionarios serían imposibles.<br />
(lo que no quiere decir que la traducción sea algo sencillo, precisamente por eso, por el ahorro de palabras que se debe hacer a la hora de traducir)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>charnego</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055635</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>169</meneame:order>
		<meneame:user>--140932--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#169 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0169#c-169</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 18:45:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--140932--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0169#c-169</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--140932--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055548</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>168</meneame:order>
		<meneame:user>viktor</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#168 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0168#c-168</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 18:32:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>viktor</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0168#c-168</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-163" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0163#c-163" rel="nofollow">#163</a> Ah, claro, hablaba de cosas como &#34;typewriter&#34;, una sóla palabra, que se traduce como &#34;máquina de escribir&#34;, &#34;annihciwaltik&#34; que significa &#34;ustedes me forzaron a hacerlo&#34;, &#34;Beethovens&#34; que es el alemán para &#34;de Beethoven&#34;, o hastacomo &#34;Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft&#34;, cuyo significado ya lo buscarás tú en google!<br />
<br />
Pero qué idiota soy y qué mal que tengo la comprensión lectora!<br />
<br />
Pero claro, eso significaría también que el artículo continuaría siendo estúpido al no distinguir entre lénguas analíticas y sintéticas,</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>viktor</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055436</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>167</meneame:order>
		<meneame:user>dreierfahrer</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#167 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0167#c-167</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 18:09:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dreierfahrer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0167#c-167</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>13. Dépaysement<br />
<br />
Francés – El sentimiento de no estar en el país de uno.</i><br />
<br />
En euskera es <i>herrimina</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>dreierfahrer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055374</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>166</meneame:order>
		<meneame:user>--140932--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#166 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0166#c-166</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 17:57:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--140932--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0166#c-166</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--140932--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055359</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>165</meneame:order>
		<meneame:user>charnego</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#165 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0165#c-165</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 17:55:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>charnego</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0165#c-165</guid>
		<description><![CDATA[<p>Un a cosa es que haya palabras que no se puedan traducir <b>en una sola palabra</b> y otra decir la tontería de que son intraducibles...más cuando él mismo te las traduce a continuación. No sé si se sabrá que una de las caractrística de la lengua humana es, según los lingüistas, la RECURSIVIDAD.<br />
<br />
<i><b>Recursividad</b> Existe en las lenguas humanas una capacidad infinita para entender y expresar significados distintos, usando elementos conocidos para producir nuevos elementos. El sistema de la lengua nos permite formar<b> un número infinito de oraciones</b> mientras que los sistemas de comunicación animales presentan un número finito y delimitado de enunciados posibles. Tenemos la capacidad de crear frases nuevas adecuadas a las necesidades cambiantes de cada momento. Y a la inversa, entendemos oraciones que otros producen a pesar de no haberlas leído o escuchado con anterioridad. La recursividad es el mecanismo por el cual siempre podremos crear una oración más larga que una dada.</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>charnego</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055278</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>164</meneame:order>
		<meneame:user>--140932--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#164 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0164#c-164</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 17:42:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--140932--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0164#c-164</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--140932--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055252</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>163</meneame:order>
		<meneame:user>--140932--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#163 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0163#c-163</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 17:37:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--140932--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0163#c-163</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--140932--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8055120</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>162</meneame:order>
		<meneame:user>dapere</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#162 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0162#c-162</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 17:06:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dapere</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0162#c-162</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-39" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c039#c-39" rel="nofollow">#39</a> Pollazo, sin lugar a dudas jajajaja</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>dapere</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054803</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>161</meneame:order>
		<meneame:user>Ramanutha</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#161 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0161#c-161</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 16:04:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramanutha</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0161#c-161</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-158" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0158#c-158" rel="nofollow">#158</a> &#34;pitufar&#34;<br />
<br />
Perdón, solo era un chiste <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ramanutha</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054793</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>160</meneame:order>
		<meneame:user>Ramanutha</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#160 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0160#c-160</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 16:02:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ramanutha</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0160#c-160</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#34; Et voilà notre emission est deja finie &#34;  <br />
<br />
Creo que no hay una traducción exacta para el <b>voilà</b> en frases como esta. <br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-143" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0143#c-143" rel="nofollow">#143</a> Tengo una interesante para ti. La voy a escribir a mi manera, porque es muy difícil vocalizar en gallego cuando se trata de algo que se está leyendo. <br />
<br />
¡Ou O'! <br />
<br />
o incluso &#34;¿atopáchelo O'?&#34;<br />
<br />
La palabra morriña no es traducible tampoco. En gallego tiene un significado diferente al que se le da en castellano. De hecho, en Galicia es de uso común la palabra morriña refiriéndose/aplicada a personas que no han salido de Galicia en su vida, también a animales, domésticos normalmente. <br />
<br />
&#34;Xeito&#34; tiene traducciones diferentes según su contexto.  &#34;hay que collelo ó seu xeito&#34;, &#34;a tí heite de axeitar eu&#34; ;), &#34;anda a un xeito e máis ó outro&#34; (con la acepción de sentido de giro o sentido de la marcha). Luego está su derivado &#34;xetioso-a&#34; para el que se usa una palabra completamente diferente a las anteriores en su traducción.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ramanutha</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054719</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>159</meneame:order>
		<meneame:user>kelosepas</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#159 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0159#c-159</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 15:45:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kelosepas</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0159#c-159</guid>
		<description><![CDATA[<p>A mi me molan 'dabuti/dabuten' <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kelosepas</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054641</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>158</meneame:order>
		<meneame:user>joanmi</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#158 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0158#c-158</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 15:26:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>joanmi</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0158#c-158</guid>
		<description><![CDATA[<p>En catalán tenemos también el verbo &#34;daixonar&#34; que creo que tampoco hay equivalente en castellano y que sólamente se puede saber el significado por el contexto porque es un verbo comodín.<br />
<br />
Muy útil cuando no te sale la palbra exacta o no sabes como explicar algo suficientemente óbvio para que el otro lo entienda sin necesidad de explicaciones.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>joanmi</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054595</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>157</meneame:order>
		<meneame:user>joanmi</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#157 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0157#c-157</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 15:18:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>joanmi</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0157#c-157</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>«3. Jayus<br />
<br />
Indonesio – “Un chiste tan mal contado y con tan poca gracia que uno no puede hacer otra cosa que reirse” (Altalang.com)»</i><br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
(Y eso que falta el chiste) <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>joanmi</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054268</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>156</meneame:order>
		<meneame:user>Ellyster</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#156 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0156#c-156</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 14:09:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ellyster</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0156#c-156</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>&#34;Cafuné&#34;</i> es <i>&#34;Nade-nade&#34;</i> en japones.... el japones tiene una cantidad de palabras para unos sentimiendos con matices muy complejos (mayormente contradictorios) de la que carecemos en español. <br />
<br />
No los comprendes completamente hasta que viviendo alli los sientes por primera vez, llega un momento en el que se congela el tiempo, se hace el silencio y sabes por fin el completo e intimo significado de esa palabra que utilizaban tanto y tu hasta ahora traducias por X como incompletamente decia el diccionario. Cuando aprendes de verdad una palabra de esas, la recuerdas perfectamente y te das cuenta de que es inefable.<br />
 <br />
 <br />
Los tipicos ejemplos en japones son:<br />
<br />
<b>Wabi-sabi</b> = Cuando al ver una taza quebrada de te en un ambiente perfecto, tranquilo y natural te das cuenta de la fragilidad de la vida y de que esas imprefecciones son las que la hacen bella.<br />
<br />
<b>Iki</b> = Destacar eneormemente sin pretenderlo, como cuando como esos momentos en los alguien realiza una accion para el rutinaria y sin importancia, pero que destaca por la prefeccion en la que esta llevada acabo para todos los demas.<br />
<br />
<b>Setsunai</b> = Es un recuerdo triste del pasado, que a su vez te alegra recordarlo... algo por lo que no querrias volver a pasar jamas, pero que te alegra que te pasara.<br />
 <br />
 <br />
 <br />
En estos sentimientos se puede describir el desencandenante, pero no el sentimiento en si... y no a todo el mundo les pasa a la primera, normalmente te tienen que llegar de imprevisto.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ellyster</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054073</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>155</meneame:order>
		<meneame:user>Nova6K0</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#155 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0155#c-155</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 13:26:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nova6K0</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0155#c-155</guid>
		<description><![CDATA[<p>Asustante. Sinde dixit. Eso si, no se si genial es la palabra adecuada...<br />
<br />
Salu2</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nova6K0</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054041</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>154</meneame:order>
		<meneame:user>--217296--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#154 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0154#c-154</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 13:21:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--217296--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0154#c-154</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-153" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0153#c-153" rel="nofollow">#153</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> bueno, si tu tienes 90 hubieras triunfado como los chichos <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--217296--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054034</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>153</meneame:order>
		<meneame:user>Ignativs</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#153 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0153#c-153</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 13:20:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ignativs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0153#c-153</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-152" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0152#c-152" rel="nofollow">#152</a> Ninguna tenía menos de 60 años. No sé si existe palabra para la imagen mental que me acabas de provocar...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ignativs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054015</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>152</meneame:order>
		<meneame:user>--217296--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#152 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0152#c-152</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 13:16:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--217296--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0152#c-152</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-151" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0151#c-151" rel="nofollow">#151</a> pero te las petaste o no? Que mejor que explicarles el significado del verbo &#34;petar&#34; con una buena practica <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--217296--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8054004</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>151</meneame:order>
		<meneame:user>Ignativs</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#151 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0151#c-151</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 13:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ignativs</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0151#c-151</guid>
		<description><![CDATA[<p>Por favor, qué preciosidad de artículo... ¡Gracias!<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-107" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0107#c-107" rel="nofollow">#107</a> Hace poco tuve una experiencia con esta palabra tratando de hacérsela entender a dos inglesas y una escocesa. Les expliqué lo que era la novela picaresca, el contexto español de los siglos XVI y XVII, la mentalidad actual en este país que tilda de listos a los estafadores y los corruptos... Nada, ni por esas. Tomaban notas en un cuadernillo y todo, pero no había manera.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ignativs</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053996</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>150</meneame:order>
		<meneame:user>--217296--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#150 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0150#c-150</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 13:13:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--217296--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0150#c-150</guid>
		<description><![CDATA[<p>Toska en andaluz es bajonazo. A ver quien traduce el termino, también andaluz, de &#34;pringuezorra&#34; a otro idioma <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--217296--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053919</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>149</meneame:order>
		<meneame:user>individuodesconocido</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#149 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0149#c-149</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 12:55:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>individuodesconocido</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0149#c-149</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-115" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0115#c-115" rel="nofollow">#115</a> Seguro que eres de Málaga <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> Esa palabra sólo se usa allí. De todas formas esa palabra sí que tiene traducción: hacer pellas o hacer novillos <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>individuodesconocido</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053860</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>148</meneame:order>
		<meneame:user>billybones</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#148 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0148#c-148</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 12:40:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>billybones</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0148#c-148</guid>
		<description><![CDATA[<p>En Asturias hay una interesante por la confusión que produce a los de afuera. Repunante, así sin g, es un estado (o condición)del que se encuentra malhumorado irritable, exigente e intransigente. Se puede decir &#34;hoy estoy tan repunante que no me aguanto ni yo&#34; o al que no disfruta de un huevo frito si la puntillita no es exactamente <i>así</i> &#34;eres un repunante&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>billybones</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053767</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>147</meneame:order>
		<meneame:user>--196950--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#147 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0147#c-147</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 12:11:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--196950--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0147#c-147</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--196950--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053758</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>146</meneame:order>
		<meneame:user>chemari</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#146 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0146#c-146</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 12:08:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chemari</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0146#c-146</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-25" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c025#c-25" rel="nofollow">#25</a> Acabas de hacer un jayus</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>chemari</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053731</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>145</meneame:order>
		<meneame:user>--215235--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#145 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0145#c-145</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 12:03:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--215235--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0145#c-145</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-48" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c048#c-48" rel="nofollow">#48</a> En una noticia que he publicado, y que está en portada, he citado este comentario tuyo. Espero que no te haya molestado en exceso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--215235--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053643</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>144</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#144 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0144#c-144</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 11:42:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0144#c-144</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-140" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0140#c-140" rel="nofollow">#140</a> En inglés, nap. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> En otras lenguas simplemente cogieron la palabra siesta para hablar del sueñecito a media tarde.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-133" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0133#c-133" rel="nofollow">#133</a> Sería poco más o menos como vociferar &#34;¡Rayos, truenos y centellas!&#34; a lo Capitán Haddock. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053641</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>143</meneame:order>
		<meneame:user>Nils</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#143 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0143#c-143</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 11:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nils</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0143#c-143</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-131" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0131#c-131" rel="nofollow">#131</a> No.<br />
&#34;Parece que&#34; en gallego se dice &#34;parece que&#34;.<br />
&#34;Seica&#34; es muy diferente a &#34;parece que&#34;.<br />
Es más rotundo y evidente, como si el aludido no pudiera negar la evidencia.<br />
Aparte, seica se pronuncia con una entonación propia, casi interrogativa, que le dá mayor verosimilitud a la sentencia que acompaña.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nils</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053470</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>142</meneame:order>
		<meneame:user>McManus</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#142 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0142#c-142</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 11:04:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>McManus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0142#c-142</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-82" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c082#c-82" rel="nofollow">#82</a> Palizón. &#34;Menudo palizón te he pegado en el Counter, ¿eh?&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>McManus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053451</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>141</meneame:order>
		<meneame:user>ewok</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#141 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0141#c-141</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 10:59:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ewok</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0141#c-141</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-129" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0129#c-129" rel="nofollow">#129</a> Y ya no digamos &#34;Butterfly&#34; que puede ser &#34;mariposa&#34;, &#34;vuelo de mantequilla&#34; o &#34;mosca de mantequilla&#34;...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ewok</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053428</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>140</meneame:order>
		<meneame:user>--272--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#140 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0140#c-140</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 10:56:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--272--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0140#c-140</guid>
		<description><![CDATA[<p>Siesta.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--272--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053195</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>139</meneame:order>
		<meneame:user>donatien</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>-3</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#139 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0139#c-139</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 10:05:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>donatien</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0139#c-139</guid>
		<description><![CDATA[<p>La palabra &#34;piropo&#34; es de muy difícil traducción, al ser una costumbre típicamente española.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>donatien</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053194</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>138</meneame:order>
		<meneame:user>--168602--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#138 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0138#c-138</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 10:05:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--168602--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0138#c-138</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-65" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c065#c-65" rel="nofollow">#65</a> Toska yo más bien lo traduciría como melancolía, no como depresión...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--168602--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053185</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>137</meneame:order>
		<meneame:user>hadex</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>40</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#137 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0137#c-137</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 10:01:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hadex</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0137#c-137</guid>
		<description><![CDATA[<p>Además el origen de <i>saudade</i> es <b>galego-portugués</b>...Tampoco estoy de acuerdo con que no se pueden traducir las palabras.....una cosa es no encontrar un sólo término equivalente y otra muy distinta es decir que no se puede traducir.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>hadex</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053159</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>136</meneame:order>
		<meneame:user>ur_quan_master</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#136 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0136#c-136</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 09:55:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ur_quan_master</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0136#c-136</guid>
		<description><![CDATA[<p>pobre <a class="tooltip c:1212689-32" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c032#c-32" rel="nofollow">#32</a> , una pila de fanáticos le han votado negativo por decir la verdad.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ur_quan_master</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053139</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>135</meneame:order>
		<meneame:user>nimbusaeta</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#135 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0135#c-135</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 09:50:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nimbusaeta</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0135#c-135</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>El castellano tiene más o menos 100 mil palabras. Sin embargo, sugerir que nuestro idioma -o cualquier otro-, tiene la riqueza suficiente como para expresar la totalidad de la experiencia humana es una suposición simplista. </i><br />
<br />
Pero si el artículo está traducido del inglés, precisamente pone que lo ha escrito un tal Jason Wire... además se nota un montón que no está escrito pensando en el castellano porque hay palabras en castellano (&#34;duende&#34;) y por ejemplo no está la famosa &#34;serendipity&#34; del inglés.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>nimbusaeta</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053047</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>134</meneame:order>
		<meneame:user>humanbulk</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#134 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0134#c-134</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 09:30:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>humanbulk</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0134#c-134</guid>
		<description><![CDATA[<p>Menosmola</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>humanbulk</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8053013</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>133</meneame:order>
		<meneame:user>Luther_Harkon</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#133 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0133#c-133</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 09:20:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luther_Harkon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0133#c-133</guid>
		<description><![CDATA[<p>Interesante, pero me falta una del suomi:<br />
<br />
<b>Perkele</b>: Perkele, originalmente, en la mitología finlandesa, era el dios del trueno, que también recibía el apelativo de &#34;Ukko&#34;. [...] Hoy, la expresión &#34;perkele&#34; es uno de los vocablos expletivos más comunes en la lengua finlandesa. La palabra también ocupa un papel especial de consolidación de la identidad nacional finlandesa cuando se utiliza, cuidadosamente, en ocasiones de determinación excepcional y relacionadas con el trabajo esforzado o duro.<br />
<br />
(<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Perkele" title="es.wikipedia.org/wiki/Perkele" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Perkele</a> )</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Luther_Harkon</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052926</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>132</meneame:order>
		<meneame:user>--18913--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#132 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0132#c-132</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 08:47:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--18913--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0132#c-132</guid>
		<description><![CDATA[<p>Buen post. Del catalán hay dos que me encantan:<br />
<br />
Recança: sensación de no haber hecho o dicho alguna cosa que hubiésemos debido hacer o decir pero que no hicimos o dijimos por timidez, vergüenza, orgullo...<br />
<br />
Enraonar: teóricamente es hablar, conversar. Pero se utiliza muy a menudo para avisar cuando un niño empieza a pronunciar palabras y frases coherentes.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--18913--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052912</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>131</meneame:order>
		<meneame:user>alecto</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>32</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#131 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0131#c-131</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 08:42:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>alecto</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0131#c-131</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-22" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c022#c-22" rel="nofollow">#22</a> Ya ves, es tan fácil de traducir al castellano, que el castellano asumió esa palabra ajena como propia.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-76" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c076#c-76" rel="nofollow">#76</a> Saudade no significa soledad. Eso sería &#34;soidade&#34; ¿De dónde has sacado eso?<br />
Si la morriña es la sensación de echar de menos un lugar, un entorno físico y su gente, la saudade sería, simplificando, la sensación de echar de menos una sensación, una emoción. O incluso una sensación indefinida de 'ausencia' -sentir que te falta algo, pero no saber qué es-.<br />
<br />
Puede provocártela un olor o un recuerdo de la infancia, pensar en los brazos del amante, o ser esa sensación con que uno se levanta a veces cuando pasa mucho tiempo sólo. Tiene un fondo de melancolía, pero es más que la nostalgia, comparte raíz con soledad, pero va mucho más allá... Hay gente que habla de personas que morían de &#34;saudades&#34;, que supongo que era gente depresiva o similar.<br />
De hecho se parece enormemente a toska.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-108" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0108#c-108" rel="nofollow">#108</a> &#34;Parece que&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>alecto</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052884</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>130</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#130 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0130#c-130</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 08:24:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0130#c-130</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-105" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0105#c-105" rel="nofollow">#105</a> Pero &#34;humillación&#34; puede incorporar el sentido de &#34;derrota&#34;. No hay más que ver titulares deportivos españoles e ingleses que llaman &#34;humillación&#34;/&#34;humiliation&#34; a una derrota abultada. Por supuesto, no es una palabra tan efectiva para hablar en jerga de Internet, pero sirve. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-110" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0110#c-110" rel="nofollow">#110</a> Me has pillado, yo suelo usar &#34;microondear&#34;. &#34;Meter en el microondas&#34; puede servir, pero esta perífrasis simplemente indica que en inglés es muy fácil hacer servir un sustantivo como verbo, mientras que en otros idiomas en que a lo mejor distintos tipos de palabras suelen emplear terminaciones concretas (como -ar, -er, -ir en los verbos del español) esto es más difícil.<br />
<br />
Otro ejemplo es la facilidad que tiene el inglés para formar sustantivos y verbos a partir de onomatopeyas. Por ejemplo, a partir de &#34;yap&#34; (el &#34;guau&#34; de un perro-patada), &#34;a yap&#34; y &#34;to yap&#34;, nada más simple. En español... incluso me pregunto si ese &#34;yap&#34; onomatopéyico primigenio tiene algún equivalente que capture todo su significado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052857</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>129</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>45</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#129 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0129#c-129</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 08:12:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0129#c-129</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-117" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0117#c-117" rel="nofollow">#117</a> Eso es como pretender que alguien traduzca &#34;fly&#34; al español sin que pierda parte de su significado original. Una de sus acepciones es &#34;mosca&#34;, mientras que otra es &#34;volar&#34;.<br />
<br />
En este sentido, &#34;cariño&#34; puede ser &#34;affection&#34; (en frases como &#34;le mostré cariño&#34;), &#34;fond&#34;/to be fond of&#34; (en &#34;le tengo cariño a este collar&#34;) o &#34;honey&#34;/&#34;darling&#34; (en &#34;no llores, cariño&#34;).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052742</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>128</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#128 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0128#c-128</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 06:29:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0128#c-128</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052736</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>127</meneame:order>
		<meneame:user>Cidwel</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#127 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0127#c-127</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 06:13:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cidwel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0127#c-127</guid>
		<description><![CDATA[<p>Aguafiestas</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cidwel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052732</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>126</meneame:order>
		<meneame:user>--175578--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>8</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#126 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0126#c-126</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 05:57:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--175578--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0126#c-126</guid>
		<description><![CDATA[<p>Del diccionario fórgico:<br />
<br />
&#34;Siélos!&#34;<br />
y<br />
&#34;País...&#34;<br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--175578--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052714</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>125</meneame:order>
		<meneame:user>--243576--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#125 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0125#c-125</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 04:45:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--243576--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0125#c-125</guid>
		<description><![CDATA[<p>Cani. Made in Spain.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--243576--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052708</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>124</meneame:order>
		<meneame:user>AurkA</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#124 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0124#c-124</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 04:35:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>AurkA</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0124#c-124</guid>
		<description><![CDATA[<p>A mi me gusta el subrealismo de: &#34;no te columpies&#34; <br />
<a class="tooltip c:1212689-31" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c031#c-31" rel="nofollow">#31</a> gran palabra <a class="tooltip c:1212689-2" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> muy buena<br />
Para mi, la mejor la del que se queda con las cosas del vecino.lol<br />
Buen artículo</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>AurkA</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052701</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>123</meneame:order>
		<meneame:user>sapistri</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#123 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0123#c-123</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 04:25:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sapistri</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0123#c-123</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-121" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0121#c-121" rel="nofollow">#121</a> Aunque casi siempre se puede dar una buena traducción en un caso específico, son palabras cuyo sentido más general no suele existir en una sola palabra en otros idiomas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sapistri</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052696</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>122</meneame:order>
		<meneame:user>sapistri</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#122 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0122#c-122</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 04:18:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sapistri</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0122#c-122</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-98" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c098#c-98" rel="nofollow">#98</a>   <i>La de wabi-sabi es un poco como hakuna matata no? </i><br />
<br />
hakuna matata = ningún problema (en swahili)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sapistri</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052688</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>121</meneame:order>
		<meneame:user>pollo</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#121 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0121#c-121</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 04:09:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pollo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0121#c-121</guid>
		<description><![CDATA[<p>La cantidad de expresiones intraducibles (y bastante difíciles de explicar) que se pueden construir con la palabra cojones deja a la altura del betún a cualquier otro idioma de la via láctea.<br />
<br />
Muchas de las palabras de la lista sí tienen traducción, como ya han indicado antes.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pollo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052684</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>120</meneame:order>
		<meneame:user>kryptonita</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#120 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0120#c-120</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 04:05:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kryptonita</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0120#c-120</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hakuna matata! <br />
no es una palabra pero como si lo fuera <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kryptonita</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052676</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>119</meneame:order>
		<meneame:user>--83453--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#119 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0119#c-119</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 03:51:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--83453--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0119#c-119</guid>
		<description><![CDATA[<p>La primera, toska es claramente &#34;Atlético de Madrid&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--83453--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052667</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>118</meneame:order>
		<meneame:user>x7bl2S</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#118 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0118#c-118</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 03:44:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>x7bl2S</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0118#c-118</guid>
		<description><![CDATA[<p>Interesante</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>x7bl2S</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052627</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>117</meneame:order>
		<meneame:user>zordon</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#117 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0117#c-117</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 02:39:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zordon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0117#c-117</guid>
		<description><![CDATA[<p><b>cariño</b>, ¿alguien me la puede traducir al inglés sin que pierda parte de su sentido original?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>zordon</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052579</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>116</meneame:order>
		<meneame:user>lecheygalletas</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#116 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0116#c-116</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 02:01:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lecheygalletas</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0116#c-116</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>Anabasa</i><br />
<br />
del euskera.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>lecheygalletas</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052542</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>115</meneame:order>
		<meneame:user>gejobj</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#115 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0115#c-115</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 01:44:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>gejobj</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0115#c-115</guid>
		<description><![CDATA[<p>Os falta una de mis favoritas: piarda <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>gejobj</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052465</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>114</meneame:order>
		<meneame:user>--422--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#114 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0114#c-114</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:57:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--422--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0114#c-114</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-91" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c091#c-91" rel="nofollow">#91</a> pero chollo sería algo que es tan tan bueno, bonito y barato que no lo puedes dejar escapar...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--422--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052464</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>113</meneame:order>
		<meneame:user>--6959--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#113 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0113#c-113</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:57:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--6959--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0113#c-113</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-49" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c049#c-49" rel="nofollow">#49</a> la expresión <i>vergũenza ajena</i> tiene una traducción bastante próxima en inglés con <b>to cringe</b><br />
<br />
Evidentemente muchos refranes o idioms son <i>intraducibles</i> o <i>inexistentes</i>... una expresión curiosa, que creía universal, pero para la que no encontré equivalentes en inglés es, el cláscio del argot circense, &#34;<i>el más dificil todavía</i>&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--6959--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052461</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>112</meneame:order>
		<meneame:user>zierz</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#112 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0112#c-112</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:53:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zierz</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0112#c-112</guid>
		<description><![CDATA[<p>Jayus: Jautada<br />
 y &#34;Pichorro&#34; en Aragón también es muy polivalente</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>zierz</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052447</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>111</meneame:order>
		<meneame:user>alcaloide</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>35</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#111 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0111#c-111</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:48:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>alcaloide</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0111#c-111</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Palabra genial sin traduccion?, amosnomejodas</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>alcaloide</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052427</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>110</meneame:order>
		<meneame:user>--196950--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#110 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0110#c-110</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:39:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--196950--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0110#c-110</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--196950--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052412</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>109</meneame:order>
		<meneame:user>Bixio7</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#109 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0109#c-109</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:31:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bixio7</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0109#c-109</guid>
		<description><![CDATA[<p>Papanatas</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Bixio7</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052411</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>108</meneame:order>
		<meneame:user>Nils</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#108 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0108#c-108</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:31:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nils</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0108#c-108</guid>
		<description><![CDATA[<p>Seica: es imposible de traducir al español.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nils</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052408</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>107</meneame:order>
		<meneame:user>--223793--</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>77</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#107 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0107#c-107</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:28:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--223793--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0107#c-107</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>Picaresca</i>.    Traducidla al sueco si podeis...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--223793--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052399</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>106</meneame:order>
		<meneame:user>NoBTetsujin</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#106 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0106#c-106</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:24:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NoBTetsujin</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0106#c-106</guid>
		<description><![CDATA[<p>Esa palabra que describe el olor de la tierra mojada después de llover (creo que la conoce un chaval de XXXX <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> )</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>NoBTetsujin</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052386</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>105</meneame:order>
		<meneame:user>--196950--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#105 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0105#c-105</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:19:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--196950--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0105#c-105</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--196950--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052359</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>104</meneame:order>
		<meneame:user>kalashnikov</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#104 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0104#c-104</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:10:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kalashnikov</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0104#c-104</guid>
		<description><![CDATA[<p>Cernacho, cernícalo, grama, fanega...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kalashnikov</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052331</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>103</meneame:order>
		<meneame:user>viktor</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>61</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#103 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0103#c-103</link>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2011 00:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>viktor</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0103#c-103</guid>
		<description><![CDATA[<p>Típico artículo idiota, que empieza afirmando que hay experiencias humanas que no se pueden expresar en un idioma determinado  (como ese ministro de la UCD que decía que de física nuclear no se podía hablar en catalán), cuando los lingüistas afirman lo contrario, y que después se contradice traduciéndo lo que afirma intraducible.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>viktor</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052327</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>102</meneame:order>
		<meneame:user>--223793--</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>74</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#102 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0102#c-102</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:57:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--223793--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0102#c-102</guid>
		<description><![CDATA[<p>Aibalaostia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--223793--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052326</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>101</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#101 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0101#c-101</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:57:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0101#c-101</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-100" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0100#c-100" rel="nofollow">#100</a> Pues no sé yo, la cosa en los Yunáited parece muy reñida. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
<a href="http://thereifixedit.failblog.org/" title="thereifixedit.failblog.org/" rel="nofollow">thereifixedit.failblog.org/</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052296</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>100</meneame:order>
		<meneame:user>sparkster76</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#100 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0100#c-100</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:48:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sparkster76</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c0100#c-100</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-99" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c099#c-99" rel="nofollow">#99</a> Vale, aceptamos barco. Pero la chapuza 'Made in Spain' es difícil de igualar.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sparkster76</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052289</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>99</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#99 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c099#c-99</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:46:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c099#c-99</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-96" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c096#c-96" rel="nofollow">#96</a> En inglés, botch ( <a href="http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=botch" title="www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=botch" rel="nofollow">www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=botch</a> ) o kludge ( <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kludge" title="en.wikipedia.org/wiki/Kludge" rel="nofollow">en.wikipedia.org/wiki/Kludge</a> )</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052284</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>98</meneame:order>
		<meneame:user>zeioth</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#98 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c098#c-98</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:45:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zeioth</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c098#c-98</guid>
		<description><![CDATA[<p>La de wabi-sabi es un poco como hakuna matata no?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>zeioth</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052276</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>97</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#97 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c097#c-97</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:43:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c097#c-97</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052263</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>96</meneame:order>
		<meneame:user>sparkster76</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#96 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c096#c-96</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:38:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sparkster76</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c096#c-96</guid>
		<description><![CDATA[<p>Chapuza!<br />
<br />
Esta palabra si que no hay narices de traducirla.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sparkster76</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052247</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>95</meneame:order>
		<meneame:user>BartolomewScottBlair</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#95 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c095#c-95</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:35:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BartolomewScottBlair</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c095#c-95</guid>
		<description><![CDATA[<p>Palabra difícil del español a otros idiomas: destemplado.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>BartolomewScottBlair</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052243</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>94</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#94 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c094#c-94</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:34:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c094#c-94</guid>
		<description><![CDATA[<p>En <a class="tooltip c:1212689-88" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c088#c-88" rel="nofollow">#88</a>, por supuesto, no quería responder a <a class="tooltip c:1212689-67" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c067#c-67" rel="nofollow">#67</a>, sino a <a class="tooltip c:1212689-83" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c083#c-83" rel="nofollow">#83</a>. Lo digo aquí porque ya no puedo editar mi comentario. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052241</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>93</meneame:order>
		<meneame:user>TaLvsCuaL</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#93 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c093#c-93</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:34:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TaLvsCuaL</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c093#c-93</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pringá  <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>TaLvsCuaL</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052240</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>92</meneame:order>
		<meneame:user>BartolomewScottBlair</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>35</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#92 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c092#c-92</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BartolomewScottBlair</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c092#c-92</guid>
		<description><![CDATA[<p>Toska: desasosiego, regomello, ansia viva.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>BartolomewScottBlair</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052235</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>91</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#91 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c091#c-91</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:32:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c091#c-91</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052233</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>90</meneame:order>
		<meneame:user>Charles_Dexter_Ward</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#90 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c090#c-90</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:31:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Charles_Dexter_Ward</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c090#c-90</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-82" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c082#c-82" rel="nofollow">#82</a> <b>¿Chorreo?</b></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Charles_Dexter_Ward</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052223</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>89</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#89 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c089#c-89</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:28:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c089#c-89</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052222</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>88</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#88 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c088#c-88</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:28:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c088#c-88</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-67" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c067#c-67" rel="nofollow">#67</a> Absorver será portugués... en una frase que esté en portugués. En una frase en español es casi siempre* una falta de ortografía.<br />
<br />
* La única excepción que se me ocurre es que la frase esté en español pero hable de &#34;absorver&#34; como palabra del portugués.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-82" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c082#c-82" rel="nofollow">#82</a> &#34;Humillado&#34; o &#34;humillación&#34;, de toda la vida. Ya ves lo difícil que es traducir esas cosas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052219</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>87</meneame:order>
		<meneame:user>Dr.Cron</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#87 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c087#c-87</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:26:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dr.Cron</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c087#c-87</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo hasta que viví unos años en Barcelona no me había fijado en la cantidad de veces que una persona (incluido yo mismo) puede quedarse &#34;atabalada&#34;. Yo adoptaría el verbo catalán &#34;atabalarse&#34; en castellano (como ya de hecho se suele hacer en cataluña), porque es tan útil como intraducible sin usar varias palabras (que pueden cambiar según el contexto).</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Dr.Cron</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052211</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>86</meneame:order>
		<meneame:user>Bedel_roolmo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#86 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c086#c-86</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:25:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bedel_roolmo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c086#c-86</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-7" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c07#c-7" rel="nofollow">#7</a> <i>Chullo</i> putas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Bedel_roolmo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052203</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>85</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#85 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c085#c-85</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:23:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c085#c-85</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052200</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>84</meneame:order>
		<meneame:user>pusilanime_hedonista</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#84 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c084#c-84</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:23:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pusilanime_hedonista</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c084#c-84</guid>
		<description><![CDATA[<p>Weltschmerz<br />
En la wikipedia: &#34;la sensación que una persona experimenta al entender que el mundo físico real nunca podrá equipararse al mundo deseado como uno lo imagina.&#34;<br />
<br />
(gracias Sheldon, por ampliar nuestro vocabulario <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pusilanime_hedonista</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052197</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>83</meneame:order>
		<meneame:user>--240474--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#83 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c083#c-83</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:22:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--240474--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c083#c-83</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-13" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c013#c-13" rel="nofollow">#13</a> Morriña<br />
<br />
Están bien el texto, pero la 19 &#34;saudade&#34; me ha dejado frío, eso de que la palabra es bellísima y que su textura y sonido expresan ese sentimiento... será para quien ha escrito el documento, a mi me suena más bien a &#34;sudado&#34; y además me suena mal.<br />
<br />
En Alemán hay una palabra para decir &#34;algo que se vende solo&#34;. Pero no la recuerdo. Si alguien se acuerda...<br />
<br />
&#34;Fuck&#34; del Inglés también es de lo más interesante, y es más amplia que &#34;joder&#34;.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-67" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c067#c-67" rel="nofollow">#67</a> &#34;Absorver&#34; es portugués.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-82" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c082#c-82" rel="nofollow">#82</a> <a class="tooltip c:1212689-85" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c085#c-85" rel="nofollow">#85</a> Simplemente &#34;una paliza&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--240474--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052184</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>82</meneame:order>
		<meneame:user>--196950--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>-20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#82 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c082#c-82</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:17:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--196950--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c082#c-82</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--196950--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052172</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>81</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#81 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c081#c-81</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:14:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c081#c-81</guid>
		<description><![CDATA[<p>Schadenfreude... en español, como dicen, regodeo; en inglés, gloating/to gloat tiene un significado similar.<br />
<br />
Y ya que muchos comentarios aportan palabras en español de difícil traducción, aquí va otra: dictablanda.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052166</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>80</meneame:order>
		<meneame:user>Ahura</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#80 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c080#c-80</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:13:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ahura</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c080#c-80</guid>
		<description><![CDATA[<p>&#34;10. Schadenfreude<br />
<br />
Alemán – Bastante famosa por su significado, intraducible en la mayoría de las lenguas (no así en español), es complacerse maliciosamente con la desgracia ajena, o regodearse.&#34;<br />
<br />
indudablemente se refiere a &#34;HIJOPUTA&#34; (así con mayúculas)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Ahura</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052162</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>79</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#79 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c079#c-79</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c079#c-79</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052161</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>78</meneame:order>
		<meneame:user>Charles_Dexter_Ward</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#78 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c078#c-78</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:12:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Charles_Dexter_Ward</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c078#c-78</guid>
		<description><![CDATA[<p>Chuengo</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Charles_Dexter_Ward</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052150</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>77</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#77 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c077#c-77</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:08:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c077#c-77</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052140</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>76</meneame:order>
		<meneame:user>TonyCool</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#76 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c076#c-76</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:06:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>TonyCool</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c076#c-76</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-69" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c069#c-69" rel="nofollow">#69</a> saudade también está en Gallego y se traduce simplemente como soledad</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>TonyCool</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052138</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>75</meneame:order>
		<meneame:user>--205705--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#75 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c075#c-75</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:05:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--205705--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c075#c-75</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-2" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> A lo mejor he entendido de tu comentario justo lo contrario <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> de ahí mi comentario en <a class="tooltip c:1212689-68" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c068#c-68" rel="nofollow">#68</a>.<br />
Si es así, perdona.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--205705--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052128</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>74</meneame:order>
		<meneame:user>--102595--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#74 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c074#c-74</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:02:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--102595--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c074#c-74</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-13" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c013#c-13" rel="nofollow">#13</a> Desarraigo me parece bastante próxima.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--102595--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052127</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>73</meneame:order>
		<meneame:user>Sitopon</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#73 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c073#c-73</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:02:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sitopon</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c073#c-73</guid>
		<description><![CDATA[<p><b>Bastinazo </b><a href="http://goo.gl/2VtYm" title="goo.gl/2VtYm" rel="nofollow">goo.gl/2VtYm</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Sitopon</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052121</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>72</meneame:order>
		<meneame:user>--214433--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#72 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c072#c-72</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 23:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--214433--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c072#c-72</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--214433--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052118</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>71</meneame:order>
		<meneame:user>lvps1000vm</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#71 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c071#c-71</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:59:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lvps1000vm</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c071#c-71</guid>
		<description><![CDATA[<p>Cafuné -&#62; Mesar el pelo (¿<i>Mesada</i> sería el sustantivo?)<br />
Schadenfreude -&#62; Regodeo (¡el artículo mismo la usa!)<br />
Tingo -&#62; Gorrón<br />
<br />
Una palabra que no suelo ver traducida a otras lenguas es <i>recochineo</i>. En inglés usan la expresión <i>adding insult to injury</i>, por ejemplo, pero no una sola palabra.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>lvps1000vm</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052116</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>70</meneame:order>
		<meneame:user>yosh</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#70 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c070#c-70</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:59:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yosh</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c070#c-70</guid>
		<description><![CDATA[<p>Para el que se haya quedado con ganas de aprender más palabras:<br />
<a href="http://betterthanenglish.com/" title="betterthanenglish.com/" rel="nofollow">betterthanenglish.com/</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>yosh</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052110</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>69</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#69 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c069#c-69</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:57:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c069#c-69</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-62" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c062#c-62" rel="nofollow">#62</a> Bueno, pero las hay con trampa. Que una palabra alemana puede ser básicamente la unión de otras palabras en lo que en español emplearíamos una expresión formada por varias palabras. Y &#34;appel du vide&#34; no es exactamente una palabra, por lo que tampoco me parecería justo tener que limitarme a traducirlo como una sola palabra en español.<br />
<br />
Pero sí es cierto que ilunga, morriña, saudade y otras se las traen. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052104</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>68</meneame:order>
		<meneame:user>--205705--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>52</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#68 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c068#c-68</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:55:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--205705--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c068#c-68</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hijo, <a class="tooltip c:1212689-2" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a>, no comprendo cómo tienes tantos positivos.<br />
<br />
En inglés, <i>homesickness</i>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--205705--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052096</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>67</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#67 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c067#c-67</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c067#c-67</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-44" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c044#c-44" rel="nofollow">#44</a> No, pero si pones &#34;absorver&#34; así y lo leo, igual me hacavan hesplotando los hogos.<br />
<br />
<a class="tooltip c:1212689-51" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c051#c-51" rel="nofollow">#51</a> ¿Carajo?<br />
<br />
Y ya que se trata de aportar palabras geniales de traducción difícil o imposible, malafollá.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052094</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>66</meneame:order>
		<meneame:user>--244739--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>31</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#66 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c066#c-66</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:53:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--244739--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c066#c-66</guid>
		<description><![CDATA[<p>Ubuntu<br />
<br />
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_(filosofía)" title="es.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_(filosofía)" rel="nofollow">es.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_(filosofía)</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--244739--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052088</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>65</meneame:order>
		<meneame:user>--196950--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#65 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c065#c-65</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:53:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--196950--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c065#c-65</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--196950--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052083</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>64</meneame:order>
		<meneame:user>--57271--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#64 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c064#c-64</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:52:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--57271--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c064#c-64</guid>
		<description><![CDATA[<p>Picoesquina en murciano</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--57271--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052081</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>63</meneame:order>
		<meneame:user>Kespecial</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>58</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#63 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c063#c-63</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:52:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kespecial</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c063#c-63</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-59" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c059#c-59" rel="nofollow">#59</a> En catalán también se dice. De ahí la maravillosa expresión &#34;sucar el melindro&#34; <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Kespecial</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052067</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>62</meneame:order>
		<meneame:user>Unvite</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#62 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c062#c-62</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:48:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Unvite</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c062#c-62</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-58" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c058#c-58" rel="nofollow">#58</a> Se consideran palabras intraducibles porque no existe una palabra concreta con la que traducirlas, no porque no signifiquen nada en español.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Unvite</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052065</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>61</meneame:order>
		<meneame:user>--219989--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#61 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c061#c-61</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:47:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--219989--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c061#c-61</guid>
		<description><![CDATA[<p>En Méjico dicen &#34;engentado&#34; para alguien que se agobia entre la multitud. &#34;Estoy engentado&#34;, dicen.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--219989--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052062</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>60</meneame:order>
		<meneame:user>--219989--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#60 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c060#c-60</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:46:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--219989--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c060#c-60</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-51" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c051#c-51" rel="nofollow">#51</a> Carallo viene de carajo, por el carajo de la vela. Deriva en eufemismos como caramba, caracoles, etc., y últimamente en carajal.<br />
Quevedo era un gran aficionado a todo esto.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--219989--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052061</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>59</meneame:order>
		<meneame:user>Unvite</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>26</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#59 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c059#c-59</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:46:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Unvite</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c059#c-59</guid>
		<description><![CDATA[<p>En Valencia se gasta mucho <b>&#34;sucar&#34;</b> para referirnos a la acción de mojar el pan en salsas, yemas de huevos y otras cosas jugosas <br />
<br />
Tambien <b>&#34;encalar&#34;</b> para explicar que un balón de futbol o de lo que sea se ha quedado en un sitio de difícil acceso. El verbo más utilizado en los patios de colegio <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Unvite</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052047</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>58</meneame:order>
		<meneame:user>sabbut</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#58 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c058#c-58</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:41:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sabbut</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c058#c-58</guid>
		<description><![CDATA[<p>L'appel du vide → la atracción del vacío<br />
Torschlusspanik → miedo a que se te cierren las puertas<br />
Dépaysement → desarraigo, (si te ocurre estando en tu país) sentirte extranjero en tu tierra<br />
Kyōikumama (literalmente mamá educación) → madre hipercompetitiva hacia sus hijos<br />
Prozvonit (mencionada en Altalang, de donde vienen muchas de &#34;las 20&#34;) → hacer una perdida, dar un toque</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sabbut</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052038</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>57</meneame:order>
		<meneame:user>tommyx</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#57 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c057#c-57</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:39:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tommyx</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c057#c-57</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tingo no seria similar a usucapio ?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tommyx</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052034</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>56</meneame:order>
		<meneame:user>GuL</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#56 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c056#c-56</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:39:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GuL</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c056#c-56</guid>
		<description><![CDATA[<p>El chiguito corito se escolingaba por el arambol</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>GuL</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052032</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>55</meneame:order>
		<meneame:user>--143623--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>14</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#55 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c055#c-55</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:38:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--143623--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c055#c-55</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--143623--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052029</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>54</meneame:order>
		<meneame:user>sifou</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#54 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c054#c-54</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:36:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sifou</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c054#c-54</guid>
		<description><![CDATA[<p>Esgarramantas o recojoneras (lo pronunciaba el Chuache en el Informal <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sifou</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052022</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>53</meneame:order>
		<meneame:user>--105855--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>39</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#53 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c053#c-53</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:35:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--105855--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c053#c-53</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-41" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c041#c-41" rel="nofollow">#41</a> Prueba a traducir &#34;Non tes ningún xeito&#34; o &#34;Dar xeito a unha cousa&#34; con tu definición. No soy gallego pero tengo muchos amigos gallegos y xeito lo usan para un millón de cosas que ni ellos pueden traducir.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--105855--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052019</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>52</meneame:order>
		<meneame:user>baccxus</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#52 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c052#c-52</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:34:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>baccxus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c052#c-52</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-40" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c040#c-40" rel="nofollow">#40</a> De donde soy le llaman &#34;descache&#34; y al que cuenta chistes malos le dicen &#34;descachado (descacha'o)&#34;, también he escuchado la expresión &#34;hueso&#34; y &#34;cuenta huesos&#34;.<br />
<br />
Saludos</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>baccxus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052018</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>51</meneame:order>
		<meneame:user>panzher</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#51 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c051#c-51</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:34:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>panzher</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c051#c-51</guid>
		<description><![CDATA[<p>Nada nada, ninguna es tan polivalente como la gallega &#34;<b>carallo</b>&#34; <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
Ah, y a ver quien es el guapo que la traduce con todas sus posibles combinaciones <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>panzher</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8052000</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>50</meneame:order>
		<meneame:user>--197670--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#50 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c050#c-50</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:30:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--197670--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c050#c-50</guid>
		<description><![CDATA[<p>meneante</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--197670--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051998</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>49</meneame:order>
		<meneame:user>PIantegra</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>56</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#49 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c049#c-49</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:30:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PIantegra</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c049#c-49</guid>
		<description><![CDATA[<p>Me recuerda a un articulo que vi hace algún tiempo de expresiones propias solo de ciertos idiomas, como por ejemplo:<br />
&#34;Espíritu de la escalera&#34; dicho francés que alude a lo que te gustaría haber dicho en una discusión y solo se te ocurre después de que acabe. Recuerdo que salía una expresión española, &#34;vergüenza ajena&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>PIantegra</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051997</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>48</meneame:order>
		<meneame:user>--25105--</meneame:user>
		<meneame:votes>42</meneame:votes>
		<meneame:karma>346</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#48 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c048#c-48</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:30:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--25105--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c048#c-48</guid>
		<description><![CDATA[<p>Los politicos españoles creen que Dimitir es un nombre ruso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--25105--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051996</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>47</meneame:order>
		<meneame:user>--164830--</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>78</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#47 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c047#c-47</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:30:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--164830--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c047#c-47</guid>
		<description><![CDATA[<p>Cierrabares.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--164830--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051991</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>46</meneame:order>
		<meneame:user>tsumy</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>38</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#46 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c046#c-46</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:29:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tsumy</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c046#c-46</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>Meninfotisme</i>, palabra tan genial y que cada vez toma significados más enrevesados, que no aparece ni en el diccionario del DIEC <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tsumy</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051987</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>45</meneame:order>
		<meneame:user>--44542--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#45 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c045#c-45</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:28:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--44542--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c045#c-45</guid>
		<description><![CDATA[<p><b>bobomierda</b><br />
<br />
Solo canarios <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--44542--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051986</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>44</meneame:order>
		<meneame:user>--197670--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>50</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#44 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c044#c-44</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:27:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--197670--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c044#c-44</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Se supone que si pongo alguna de estas palabras en google translate explota google en una entropía caótica que absorvería internet?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--197670--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051983</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>43</meneame:order>
		<meneame:user>NOHERO</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#43 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c043#c-43</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:27:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NOHERO</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c043#c-43</guid>
		<description><![CDATA[<p>Realmente todas ellas se pueden sustituir por otra palabra, otra cosa es que se suponga que pierde parte de la esencia o del contexto, pero no creo que haya ningún concepto que no pueda ser sustituido por otro (aunque tal vez menos explicativo)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>NOHERO</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051980</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>42</meneame:order>
		<meneame:user>--188054--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#42 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c042#c-42</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:26:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--188054--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c042#c-42</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-11" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> <em>Friendzoned</em> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/tongue.png" alt=":-P" title=":-P" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
(Sí, soy experto <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />)</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--188054--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051977</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>41</meneame:order>
		<meneame:user>--197670--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#41 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c041#c-41</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:25:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--197670--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c041#c-41</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-37" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c037#c-37" rel="nofollow">#37</a>   Xeito - Manera, forma</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--197670--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051976</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>40</meneame:order>
		<meneame:user>Maki_</meneame:user>
		<meneame:votes>11</meneame:votes>
		<meneame:karma>102</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#40 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c040#c-40</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:25:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maki_</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c040#c-40</guid>
		<description><![CDATA[<p>Del catalán: Rauxa<br />
<br />
<b>3. Jayus</b><br />
<br />
Indonesio – “Un chiste tan mal contado y con tan poca gracia que uno no puede hacer otra cosa que reirse” <br />
<br />
Sí que tenemos palabra, aunque tomada del ingles: facepalm <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/palm.png" alt=":palm:" title=":palm:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Maki_</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051972</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>39</meneame:order>
		<meneame:user>--197670--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>34</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#39 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c039#c-39</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--197670--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c039#c-39</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-33" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c033#c-33" rel="nofollow">#33</a>    Swaffel - Pollazo o pirolar</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--197670--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051971</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>38</meneame:order>
		<meneame:user>sueño-erotico</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#38 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c038#c-38</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:24:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sueño-erotico</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c038#c-38</guid>
		<description><![CDATA[<p>L’appel du vide -&#62; gilipollas</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sueño-erotico</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051968</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>37</meneame:order>
		<meneame:user>--105855--</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>77</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#37 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c037#c-37</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:23:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--105855--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c037#c-37</guid>
		<description><![CDATA[<p>Xeito</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--105855--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051967</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>36</meneame:order>
		<meneame:user>hutter</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>82</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#36 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c036#c-36</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:23:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hutter</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c036#c-36</guid>
		<description><![CDATA[<p>Leer el significado de Toska me ha producido Toska <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/sad.png" alt=":-(" title=":-(" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>hutter</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051965</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>Wilder</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#35 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c035#c-35</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:23:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wilder</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p>A mi me han interesado bastante los terminos Toska y Mamihlapinatapei</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Wilder</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051960</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>--132401--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#34 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c034#c-34</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:22:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--132401--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--132401--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051955</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>empresariomalvado</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>40</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#33 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c033#c-33</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:21:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>empresariomalvado</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p>Swaffel creo que la usan en bélgica y significa golpear una cosa o persona con tu pene. La definición en inglés utiliza el verbo slap que es mucho más onomatopéyico.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>empresariomalvado</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051943</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>--197670--</meneame:user>
		<meneame:votes>26</meneame:votes>
		<meneame:karma>71</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#32 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c032#c-32</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:17:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--197670--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p>Toska - depresión<br />
Mamihlapinatapei - miraditas<br />
Jayus - chiste malo<br />
Iktsuarpok - pipear<br />
Litost - autocritica<br />
Kyoikumama - madre acomplejada<br />
Tartle - ida de olla<br />
Ilunga - dos y no más<br />
Cafuné - peinar con la mano</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--197670--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051935</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>ricardo.llera_1</meneame:user>
		<meneame:votes>19</meneame:votes>
		<meneame:karma>162</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#31 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c031#c-31</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:16:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ricardo.llera_1</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p>Yo añadiría GAUPASA. Genial palabra!!!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ricardo.llera_1</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051932</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>Acidote</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>97</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#30 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c030#c-30</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:16:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Acidote</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-2" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> <a class="tooltip c:1212689-6" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> <a class="tooltip c:1212689-13" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c013#c-13" rel="nofollow">#13</a> <a class="tooltip c:1212689-21" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c021#c-21" rel="nofollow">#21</a> <i>Desarraigo</i>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Acidote</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051931</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>DeepBlue</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>54</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#29 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c029#c-29</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:16:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DeepBlue</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-2" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> <a class="tooltip c:1212689-22" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c022#c-22" rel="nofollow">#22</a> Y además tiene traducción, p.e. en alemán es <i>Heimweh</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>DeepBlue</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051925</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>--190663--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>47</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#28 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c028#c-28</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:14:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--190663--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p>Tocacojones</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--190663--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051899</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>Tonyo</meneame:user>
		<meneame:votes>11</meneame:votes>
		<meneame:karma>111</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#27 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c027#c-27</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:09:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tonyo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p>Hay que distinguir entre que sean intraducibles y que dispongan de una palabra equivalente. <br />
<br />
Casi todas las palabras son traducibles, aunque sea utilizando una perífrasis. Los sentimientos y experiencias humanos son mucho más parecidos de lo que las simplificaciones lingüísticas quieren hacernos creer.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Tonyo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051891</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>--165539--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>2</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#26 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c026#c-26</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:08:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--165539--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p>Jonéame también es genial e intraducible.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--165539--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051872</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>--198799--</meneame:user>
		<meneame:votes>6</meneame:votes>
		<meneame:karma>46</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#25 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c025#c-25</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:05:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--198799--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-14" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> Lo tenías tú...  Y ahora lo <i>tingo </i>yo. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /><br />
<br />
Me quemaba dentro...  Lo he tenido que soltar...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--198799--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051869</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>--141212--</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#24 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c024#c-24</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:04:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--141212--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p>Trócolo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--141212--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051868</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>--132401--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#23 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c023#c-23</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:04:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--132401--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--132401--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051863</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>chulonsky</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>49</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#22 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c022#c-22</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:02:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>chulonsky</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-2" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> ¿Ein? <br />
<br />
D.R.A.E<br />
morriña.<br />
(Del gall. port. morrinha).<br />
1. f. coloq. Tristeza o melancolía, especialmente la nostalgia de la tierra natal.<br />
2. f. Veter. comalia.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>chulonsky</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051856</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>--244047--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#21 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c021#c-21</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:59:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--244047--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--244047--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051833</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>Negret</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>72</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#20 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c020#c-20</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:56:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Negret</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-14" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> Tingo es lo que hace Homer con Flanders.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Negret</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051831</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>--60217--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#19 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c019#c-19</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:55:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--60217--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p>Muy interesante, me ha hecho gracia tartle y me han inquietado especialmente toska (ese texto sale en Lolita no? me suena haberlo leido) y litost.<br />
<br />
Como curiosidad en casa tenemos un diccionario bastante antiguo de castellano con palabras curiosisimas ya en deshuso (a veces jugamos a adivinar el significado..) y a todos nos llamo la atencion una de las definiciones que se daba a 'abogada', mujer del abogado</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--60217--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051830</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>--198799--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>44</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#18 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c018#c-18</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:55:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--198799--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p>Rondinar (del catalán) parecido a refunfuñar, Tolay (argot), <i>D' aquí </i>(argot), cagamandurrias, chiringuito...  Y, ya puestos, dos de mis expresiones favoritas: <i>Mis cojones treinta y tres</i> y: <i> Ala pues... ¡A cascarla!</i></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--198799--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051826</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>Wilder</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#17 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c017#c-17</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:54:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wilder</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p>coup d'État.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Wilder</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051791</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>--86983--</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>23</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#16 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c016#c-16</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:47:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--86983--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p>Guarnío, merdellón, perita...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--86983--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051771</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>makokiholes</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#15 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c015#c-15</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:42:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>makokiholes</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p>Velay<br />
<a href="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=velay" title="buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=velay" rel="nofollow">buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=velay</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>makokiholes</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051761</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>--198799--</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>45</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#14 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c014#c-14</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:39:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--198799--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p>Me encantó el artículo. Personalmente, Toska me suena a algo entre melancolía, morriña (más allá del sentido de ubicación al que se refiere <a class="tooltip c:1212689-6" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a>) y la catalana <i>mandra</i>, una pereza amable. Litost bien podrían ser los efectos devastadores de la autocrítica...  Pero, como bien apunta el artículo, si tiene nombre yo no se lo encuentro. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/sad.png" alt=":-(" title=":-(" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <br />
<br />
Cafune podría ser, en contexto, atusar...<br />
<br />
Schadenfreude bueno...  Creo que va con la condición humana...<br />
<br />
Kyoukumamma me ha hecho pensar inmediatamente en el concepto de la <i>madre farisea</i>...Que, resumiendo mucho, es aquella que no tan solo te presiona sino que además te recuerda que le debes todos tus logros, que no serías nada sin ella y su ayuda y consigue, de ese modo, que el cordón umbilical de dependencia emocional y deudas morales no se acabe de cortar jamás.  No es ni de lejos lo mismo, pero la asociación de ideas ha sido instantánea.<br />
<br />
Y tingo...  Traducción al español no tendrá, pero su sonoridad da para una buena ristra de chistes fáciles...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--198799--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051760</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>joffer</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#13 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c013#c-13</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:39:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>joffer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>Dépaysement, Francés – El sentimiento de no estar en el país de uno.</i><br />
Es como nostalgia, aunque el uso de nostalgia parece más amplio.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>joffer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051721</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>ThEInSaNE</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>41</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#12 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c012#c-12</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:28:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThEInSaNE</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p>Que pasa koo!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ThEInSaNE</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051720</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>antihero11</meneame:user>
		<meneame:votes>78</meneame:votes>
		<meneame:karma>689</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#11 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c011#c-11</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:28:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>antihero11</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pagafantas.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>antihero11</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051716</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>--152418--</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>34</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#10 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c010#c-10</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:26:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--152418--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p>Pronunciamiento.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--152418--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051705</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>oconel</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#9 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c09#c-9</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:24:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oconel</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p>Duermevela</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>oconel</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051692</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>--198199--</meneame:user>
		<meneame:votes>11</meneame:votes>
		<meneame:karma>99</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#8 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c08#c-8</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:21:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--198199--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>Chirimbolo</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--198199--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051681</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>kikuyo</meneame:user>
		<meneame:votes>9</meneame:votes>
		<meneame:karma>80</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#7 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c07#c-7</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:19:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kikuyo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Una más (que me encanta): <i>chulla</i> (del kichwa) Artículo que se utiliza para nombrar &#34;uno de un par&#34;. Por ejemplo, <i>chulla</i> ojo o <i>chullo</i> pie.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kikuyo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051669</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>--29907--</meneame:user>
		<meneame:votes>8</meneame:votes>
		<meneame:karma>96</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#6 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:18:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--29907--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:1212689-2" href="https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> Dépaysement</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--29907--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051666</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>comandantegeiper</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#5 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c05#c-5</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:17:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>comandantegeiper</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>A mí me caen bien los &#34;ilungas&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>comandantegeiper</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051664</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>Golan_Trevize</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#4 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c04#c-4</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:16:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Golan_Trevize</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>Gorlita</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Golan_Trevize</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051654</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>el_pepo</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#3 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c03#c-3</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:14:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>el_pepo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Bardaje</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>el_pepo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051651</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>mono</meneame:user>
		<meneame:votes>57</meneame:votes>
		<meneame:karma>431</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#2 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:14:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mono</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>Morriña</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mono</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>8051635</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>1212689</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>--29907--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>27</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion</meneame:url>
		<title>#1 20 palabras geniales que no tienen traducción</title>
		<link>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c01#c-1</link>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:12:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--29907--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/story/20-palabras-geniales-no-tienen-traduccion/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Genial link. ¡Gracias <a class='tooltip u:antihero11' href='/user/antihero11'>@antihero11</a> !</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--29907--</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
