<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Artículos: #pert0</title>
	<atom:link href="http://www.meneame.net/m/ARTICULOS/rss?o=date&q=%23pert0&w=links" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>Artículos: #pert0</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/ARTICULOS/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Mon, 16 Nov 2020 04:02:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:link_id>3412410</meneame:link_id>
		<meneame:sub>Artículos</meneame:sub>
		<meneame:status>published</meneame:status>
		<meneame:user>severian</meneame:user>
		<meneame:clicks>2797</meneame:clicks>
		<meneame:votes>25</meneame:votes>
		<meneame:negatives>0</meneame:negatives>
		<meneame:karma>41</meneame:karma>
		<meneame:comments>23</meneame:comments>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/ARTICULOS/sobre-narradores-falibles-simbolismo-pistas-ocultas-recuerdo?utm_source=meneame_rss</meneame:url>
		<title>Sobre narradores falibles, simbolismo y pistas ocultas:  en recuerdo de Gene Wolfe</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/ARTICULOS/sobre-narradores-falibles-simbolismo-pistas-ocultas-recuerdo</link>
		<comments>https://www.meneame.net/m/ARTICULOS/sobre-narradores-falibles-simbolismo-pistas-ocultas-recuerdo</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2020 04:02:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>severian</dc:creator>
		<category><![CDATA[Artículos]]></category>
		<category><![CDATA[artículo]]></category>
		<guid>https://www.meneame.net/m/ARTICULOS/sobre-narradores-falibles-simbolismo-pistas-ocultas-recuerdo</guid>
		<description><![CDATA[<p><p><em>Es mi naturaleza, mi alegr&iacute;a y mi maldici&oacute;n, no olvidar nada. Cualquier chirrido de cadenas, cualquier susurro del viento, cualquier visi&oacute;n, olor o sabor, permanecen inalterados en mi mente, y aunque s&eacute; que no es as&iacute; para todos, no me imagino qu&eacute; puede significar ser de otra manera.</em><strong><em> </em></strong></p><p>Gene Wolfe. <em>La sombra del torturador </em>(1980)</p><p>Primero, dos recuerdos:</p><p>Esto sucedi&oacute; hace mucho tiempo y, aunque mi memoria no es ciertamente eid&eacute;tica, si que creo poder recordar la primera vez que le&iacute; algo acerca de Gene Wolfe. Fue a mediados de los a&ntilde;os 80 del siglo pasado en el pueblo de las R&iacute;as Baixas en el cual nac&iacute;, de top&oacute;nimo id&eacute;ntico a alg&uacute;n que otro asturiano. Hojeaba, siendo adolescente, un ejemplar de peri&oacute;dico de tirada nacional en el cual, dentro un art&iacute;culo a doble p&aacute;gina de la secci&oacute;n cultural del fin de semana se mencionaban los nombres de los nuevos escritores de ciencia-ficci&oacute;n y fantas&iacute;a que empezaban a destacar en esos a&ntilde;os en el g&eacute;nero. El primero y m&aacute;s ensalzado por el art&iacute;culo era Gene Wolfe, en aquel entonces un prometedor &ldquo;jovencito&rdquo; que empezaba a ser conocido, de unos cincuenta y tantos a&ntilde;os y del que se dec&iacute;a que su reci&eacute;n publicada tetralog&iacute;a de <em>El Libro del Sol Nuevo</em> implicaba una ruptura formal con todo lo establecido anteriormente por los grandes maestros m&aacute;s conocidos. Al poco, mi hermano y yo conseguimos hacernos con un ejemplar de <em>Soldado de la niebla</em> y, un poco m&aacute;s tarde, con <em>La sombra del torturador. </em>Desde entonces, y habiendo ya le&iacute;do una gran parte de su obra, mi admiraci&oacute;n hacia su figura no ha hecho m&aacute;s que aumentar.</p><p>El segundo recuerdo es muy posterior, a&ntilde;o 2019; entrando desde el m&oacute;vil en meneame.net ( como hago pr&aacute;cticamente todos los d&iacute;as), me encuentro con la noticia de su muerte (<a href="https://www.meneame.net/story/fallece-gene-wolfe-escritor-ciencia-ficcion-fantasia"><a href="https://www.meneame.net/story/fallece-gene-wolfe-escritor-ciencia-ficcion-fantasia" title="www.meneame.net/story/fallece-gene-wolfe-escritor-ciencia-ficcion-fantasia" rel="nofollow">www.meneame.net/story/fallece-gene-wolfe-escritor-ciencia-ficcion-fant</a></a>), subida por el usuario <a href="/m/ARTICULOS/search?w=links&amp;q=%23pert0&amp;o=date">#pert0</a>. Sab&iacute;a que estaba mal, que ya era muy mayor y estaba un poco pachucho, pero creedme si os digo que me doli&oacute; como s&oacute;lo la desaparici&oacute;n de las figuras p&uacute;blicas que te han marcado en tu crecimiento personal te pueden llegar a afectar, aunque no los conozcas m&aacute;s que por sus trabajos publicados. En ese momento pens&eacute; que, a&uacute;n siendo como soy un usuario no muy activo en Men&eacute;ame, deber&iacute;a escribir un homenaje a Gene Wolfe, de alguna forma a mi alcance agradeciendo todo lo que me aport&oacute; ( y todav&iacute;a aporta) y comparti&eacute;ndolo con los dem&aacute;s usuarios que les pudiera interesar, aunque fuera redactando un art&iacute;culo de forma m&aacute;s bien personal y muy poco acad&eacute;mica.</p><p><strong>I.- Acerca de Gene Wolfe </strong></p><p><em>Es posible que yo ya tuviera entonces cierto presentimiento de mi futuro. El portal cerrado y herrumbrado que se levantaba ante nosotros con hilos de niebla ribere&ntilde;a enhebrando las puntas de hierro como senderos de monta&ntilde;a, ha quedado ahora en mi memoria como el s&iacute;mbolo de mi exilio. &Eacute;sa es la raz&oacute;n por la que he empezado a escribir esta cr&oacute;nica describiendo el portal, y c&oacute;mo luego tuvimos que echarnos al agua, y como yo, Severian, aprendiz de torturador, estuve a punto de morir ahogado.</em></p><p><strong> </strong>Gene Wolfe. <em>La sombra del torturador </em>(1980)</p><p>Si alguna vez os hab&eacute;is interesado sobre la figura de Gene Wolfe ( 1931-2019), multipremiado escritor norteamericano de ciencia-ficci&oacute;n, fantas&iacute;a y terror que goz&oacute; de cierta fama hace casi cuarenta a&ntilde;os pero que hoy resulta pr&aacute;cticamente desconocido, lo que posiblemente hab&eacute;is llegado a saber es que era un escritor de escritores ( esto es, que no siendo un autor con una gran aceptaci&oacute;n del p&uacute;blico en general s&iacute; goza de enorme prestigio entre sus pares), que su comunidad de fans es de las m&aacute;s longevas y prestigiosas dentro de Internet ( por ejemplo Urth.net foro de discusi&oacute;n wolfeano desde 1996) y posiblemente sabr&eacute;is adem&aacute;s que su prosa es muy densa y cr&iacute;ptica, profundamente simb&oacute;lica y comparable a cualquiera de los m&aacute;s grandes dentro o fuera del g&eacute;nero. Conocida es la frase de Ursula K. Le Guin &ldquo; Wolfe es nuestro Melville&rdquo; y tambi&eacute;n se ha llegado a comparar la importancia para la ciencia ficci&oacute;n de su obra m&aacute;s conocida <em>El libro del Sol Nuevo</em> con el <em>Ulises</em> de James Joyce <a href="https://www.theguardian.com/books/booksblog/2009/nov/23/the-book-of-the-new-sun-science-fiction-ulysses">( 1)</a>.</p><p>Lo cierto es que fue considerado el mejor escritor vivo en lengua inglesa alrededor de la d&eacute;cada de los 90 del siglo XX. Esto, que parece muy f&aacute;cil y es r&aacute;pido de comentar, es extremadamente dif&iacute;cil de conseguir; b&aacute;sicamente por el hecho de que los cr&iacute;ticos de la literatura digamos m&aacute;s &ldquo;seria&rdquo; consideran a la ciencia-ficci&oacute;n de forma muy engre&iacute;da poco menos que un g&eacute;nero para ni&ntilde;os y j&oacute;venes, y de calidad literaria &iacute;nfima o muy sospechosa, con lo cual consiguen que sea de hecho una especie de &ldquo;gueto&rdquo;. Por poner en contexto este desliz habitual, algunos peri&oacute;dicos de prestigio reconocido incluso situaron el &eacute;xito de <em>La carretera</em> de Cormac McCarthy ( novela ganadora del Pulitzer) fuera de las listas de la ciencia-ficci&oacute;n, cuando es m&aacute;s que evidente para cualquier lector que pertenece de lleno al g&eacute;nero ( no fuese a ser que un autor serio como McCarthy se &ldquo;contaminase&rdquo; situando su nombre junto con el lumpen de la cf).</p><p>Sin embargo, con Wolfe los adjetivos empleados se elevan a otro nivel; un autor de la altura de Michael Swanwick coment&oacute; : &ldquo;Gene Wolfe es el mejor escritor en lengua inglesa que existe en la actualidad. Perm&iacute;tanme repetirlo: &iexcl;Gene Wolfe es el mejor escritor vivo en el idioma ingl&eacute;s hoy en d&iacute;a! Lo digo en serio. Shakespeare era un mejor estilista, Melville era m&aacute;s importante para las letras estadounidenses y Charles Dickens ten&iacute;a una mano h&aacute;bil en la creaci&oacute;n de personajes. Pero entre los escritores vivos, no hay nadie que pueda siquiera acercarse a Gene Wolfe en busca de una prosa brillante, claridad de pensamiento y profundidad de significado "<a href="https://nebulas.sfwa.org/grand-masters/gene-wolfe/">(2)</a>. Neil Gaiman, por su parte, considera a <em>El libro del Sol Nuevo</em> la mejor obra dentro de la ciencia-ficci&oacute;n de los &uacute;ltimos cincuenta a&ntilde;os <a href="https://www.the-tls.co.uk/articles/neil-gaiman-gene-wolfe-folio-society">( 3)</a>.</p><p>Por otro lado, sus cr&iacute;ticos suelen referirse a circunstancias personales del tipo de que si era un escritor de fuertes convicciones cat&oacute;licas que impregnan sus trabajos ( para ser sinceros,no s&oacute;lo sus obras, casi todo en el mundo occidental est&aacute; impregnado... mi propio nombre por ejemplo tiene integrada la santidad de serie), y profundamente conservador en sus ideales. Tambi&eacute;n hubo de soportar cr&iacute;ticas acus&aacute;ndole directamente de machismo por lo secundario de los personajes femeninos presentes en sus escritos, siendo tachado a veces de cierta misoginia. Tambi&eacute;n se suele traer a colaci&oacute;n lo indescifrable de muchos relatos o lo muy plomiza que puede llegar a resultar su lectura. Incluso se le ha tachado de tah&uacute;r de m&uacute;ltiples brazos que esconde sus cartas, por parte de alg&uacute;n conocido cr&iacute;tico literario. Lo que nadie suele discutir es la calidad de sus obras. A m&iacute;, que me considero situado casi en las ant&iacute;podas pol&iacute;ticas de Wolfe, sus ideas y sus creencias no me han hecho dejar de disfrutar en lo m&aacute;s m&iacute;nimo con cada escrito suyo.</p><p><strong>II.- El problema del narrador falible</strong></p><p><em>Mi nombre es Latro. No debo olvidarlo. El m&eacute;dico dijo que todo se me olvidaba muy deprisa a causa de una herida que sufr&iacute; durante el combate. Le dio un nombre a mi enfermedad como si &eacute;sta fuera un hombre pero no recuerdo cual fue. Dijo que debo aprender a escribir todo lo bien que pueda y de tal modo ser&eacute; capaz de leer mis escritos cuando haya olvidado algo. &Eacute;sa es la raz&oacute;n de que me entregara el pergamino y el punz&oacute;n hecho con el pesado metal que se usa para fabricar los proyectiles de las hondas.</em></p><p><em> Gene Wolfe. Soldado de la niebla </em>(1986)</p><p>Tal vez la caracter&iacute;stica m&aacute;s destacada en la narrativa de Gene Wolfe es que la pr&aacute;ctica totalidad de sus obras est&aacute;n escritas desde el punto de vista de un narrador en primera persona, un narrador que no es de ning&uacute;n modo &ldquo;fiable&rdquo;, con la consiguiente dificultad a&ntilde;adida para el lector de distinguir lo que es cierto o no, y quiz&aacute;s lo m&aacute;s importante; lo que ese narrador no nos menciona por que no le interesa o quiz&aacute;s porque no le conviene, o cuando describe las cosas m&aacute;s importantes como de pasada y sin embargo se detiene muy puntilloso en otras sin la menor importancia aparente. Eso sin mencionar otros peque&ntilde;os problemas que sufren como cuando el narrador parece que est&aacute; muerto (Allan Dean Weer en <em>Paz</em>), o que se olvida de todo lo sucedido el d&iacute;a anterior al despertarse, porque recibi&oacute; en la batalla de Platea un fuerte golpe en la cabeza y sufre alucinaciones ( Latro en <em>Soldado de la niebla</em>), o aparentemente son varias personas compartiendo el mismo cuerpo ( Severian en <em>El libro del Sol Nuevo</em>), o puede ser literalmente una marioneta ( el enigm&aacute;tico narrador de <em>Toy theater</em>) , o es asesinado y lo sustituido en medio de la narraci&oacute;n ( sucede por ejemplo en <em>V.R.T. </em>y tambi&eacute;n en<em> Siete noches americanas</em>), o cambia sin previo aviso en medio de la historia ( Cuerno/Seda en <em>The Book of the Short Sun</em>), o es un adolescente que no entiende bien el mundo que le rodea y lo que est&aacute; sucediendo en &eacute;l ( Sir Able en <em>El caballero mago</em>), o son narradores que directamente nos mienten, tienen alg&uacute;n problema con la memoria o ocultan algo ( pr&aacute;cticamente todos). En los escasos casos en los cuales no es un narrador en primera persona, tampoco es que resulte muy fiable porque describe acontecimientos que no ha presenciado &eacute;l personalmente, al estilo de los evangelistas ( como Cuerno en <em>El Libro del Sol Largo</em>).</p><p>Este narrador poco fiable, est&aacute; de esta manera, determinado la direcci&oacute;n de lo que leemos de manera completa, llegando en muchos casos a alterar totalmente la informaci&oacute;n que los lectores recibimos. Es por lo tanto que Wolfe cree que es responsabilidad nuestra, esto es, de sus lectores, el intentar leer siempre entre l&iacute;neas y tratar de desentra&ntilde;ar lo escrito de forma que podamos finalmente separar lo que en realidad est&aacute; sucediendo de lo que se nos est&aacute; narrando en el texto.</p><p><strong>III.- En busca de las pistas ocultas</strong></p><p><em>Sin embargo, a veces, sobre todo durante las horas somnolientas de alrededor del mediod&iacute;a, hab&iacute;a poco que observar. Entonces me volv&iacute;a otra vez hacia el blas&oacute;n y me preguntaba qu&eacute; tendr&iacute;an que ver conmigo un barco, una rosa y una fuente, y miraba fijamente el bronce funerario que yo hab&iacute;a encontrado, limpio y guardado en un rinc&oacute;n. El muerto yac&iacute;a cuan largo era, y ten&iacute;a cerrados los ojos, de pesados p&aacute;rpados. A la luz que atravesaba el ventanuco le mir&eacute; la cara y pens&eacute; en la m&iacute;a, que se reflejaba en el metal pulido. Mi nariz recta, mis ojos profundamente encajados en las &oacute;rbitas, y mis mejillas hundidas se parec&iacute;an mucho a los de &eacute;l, y deseaba saber si tambi&eacute;n sus cabellos hab&iacute;an sido oscuros como los m&iacute;os.</em></p><p>Gene Wolfe. <em>La sombra del torturador </em>(1980)</p><p>Otra caracter&iacute;stica destacada de los textos de Gene Wolfe es la presencia de peque&ntilde;as pistas diseminadas a lo largo y ancho de sus obras, siendo &eacute;ste un recurso definido perfectamente por un escritor muy admirado por Gene Wolfe, el argentino Jorge Lu&iacute;s Borges: <em>"Bioy Casares hab&iacute;a cenado conmigo esa noche y nos demor&oacute; una vasta pol&eacute;mica sobre la ejecuci&oacute;n de una novela en primera persona, cuyo narrador omitiera o desfigurara los hechos e incurriera en diversas contradicciones, que permitieran a unos pocos lectores - a muy pocos lectores- la adivinaci&oacute;n de una realidad atroz o banal."</em> Son estas pistas, las que una vez identificadas e hilvanadas todas juntas ( aunque esto requiere de la atenci&oacute;n constante del lector), cobran vida y producen su resultado en forma de revelaci&oacute;n decisiva para entender el texto.</p><p>Conocida es la an&eacute;cdota de que cinco a&ntilde;os despu&eacute;s de publicar <em>La quinta cabeza de Cerbero</em>, en una convenci&oacute;n de ciencia ficci&oacute;n se le acerc&oacute; el tambi&eacute;n escritor Kim Stanley Robinson y le pregunt&oacute; si pod&iacute;a confirmarle que el nombre del an&oacute;nimo protagonista del relato era Gene Wolfe al igual que &eacute;l, a lo cual Wolfe le respondi&oacute; muy serio que era el primero en darse cuenta de ese detalle. Lo cierto es hay varias indicaciones diseminadas casualmente en el texto, que unidas entre s&iacute; llevan a la obtenci&oacute;n de ese dato, aunque no es una tarea f&aacute;cil:</p><p>- Primera pista: del protagonista, llamado solamente N&uacute;mero Cinco en el texto, se nos indica que no es m&aacute;s un clon de su padre, una suerte de gemelo gen&eacute;tico id&eacute;ntico y se nos menciona que ambos comparten el mismo nombre ( esto no es de ninguna forma infrecuente en Espa&ntilde;a en la actualidad, yo podr&iacute;a decir que el m&iacute;o propio es el mismo que el de mi padre y mi abuelo paterno, de esta manera me podr&iacute;ais llamar N&uacute;mero Tres)</p><p>-Segunda pista: Cuando el protagonista, N&uacute;mero Cinco, busca un libro escrito por su clon/hermano/padre en una zona concreta de la biblioteca p&uacute;blica, se menciona que el libro est&aacute; situado entre los de otros autores, y se indican varios de los t&iacute;tulos que N&uacute;mero Cinco lee en sus lomos. Si se investiga un poco sobre los autores de los libros mencionados, todos tienen una caracter&iacute;stica com&uacute;n entre ellos, el primer apellido comienza con una W. ( por poner un ejemplo, si yo buscase una obra as&iacute; ser&iacute;a entre <em>El mundo sumergido</em> y <em>Las estrellas, mi destino</em>)</p><p>-Tercera pista: el protagonista comenta que su nombre est&aacute; compuesto por dos palabras ( ya, y el m&iacute;o por tres, pero s&oacute;lo uso las dos primeras) .</p><p>-Cuarta pista: en ese planeta ( llamado Sainte Croix, y cuyos habitantes son de ascendencia franc&oacute;fona) se nos hace saber que los nacimientos de gemelos son muy comunes y siempre comparten el mismo nombre aunque respetando el g&eacute;nero de cada individuo particular. En un momento dado N&uacute;mero Cinco conoce a su t&iacute;a ( gemela de su padre), de la cual se nos informa puntualmente que se llama Jeanine.</p><p>-Quinta pista: se menciona que la casa donde viven en tiene en su entrada una escultura de un perro o lobo de tres cabezas ( Cerbero). Se comenta que esa casa donde viven parece que toma su nombre de la estatua, esto es: Maison du Chien; tambi&eacute;n se dice que quiz&aacute;s se llama as&iacute; en relaci&oacute;n con el apellido de los moradores de la casa.</p><p>Por lo tanto, si uno es un lector muy, muy atento podr&iacute;a llegar a inferir que el protagonista se llama Jean Loup, o &ndash; en ingl&eacute;s- Gene Wolf(e). Tambi&eacute;n se puede llegar a esa conclusi&oacute;n consultando en alguna p&aacute;gina de Internet, que parece una tarea mucho m&aacute;s asequible para los lectores ordinarios. Por si quer&eacute;is conocer lo mucho que apreciaba a Gene Wolfe un escritor de la talla de Kim Stanley Robinson deb&eacute;is de leer esto <a href="https://www.nyrsf.com/2013/09/a-story-kim-stanley-robinson.html">( 4)</a>.</p><p>Existen bastantes libros publicados de estudiosos sobre la obra de Gene Wolfe, de los cuales los m&aacute;s conocidos son los de Marc Aramini, Robert Borski o Michael Andre-Driussi, gente que han dedicado su tiempo a descifrar estos misterios mediante explicaciones accesibles para todos los aficionados; aunque permanecen todav&iacute;a una buena parte de ellos que no han sido desentra&ntilde;ados.</p><p><strong>IV.- Un humor muy particular</strong></p><p><em>Lo que en la playa me sacudi&oacute; &mdash;y me sacudi&oacute; de verdad, tanto que trastabill&eacute; como bajo un golpe fue que, si el Principio Eterno habitaba la espina curva que yo hab&iacute;a llevado en el cuello a lo largo de tantas leguas, y ahora habitaba la nueva espina (tal vez la misma) que acababa de poner en el saquito, pod&iacute;a habitar cualquier cosa, todas las espinas de todos los arbustos, todas las gotas de agua del mar. La espina era una Garra sagrada porque todas las espinas eran Garras sagradas; la arena de mis botas era arena sagrada porque ven&iacute;a de una playa de arena sagrada. Los cenobitas atesoraban las reliquias de los sanyasenos porque los sanyasenos se hab&iacute;an acercado al Pancreador.</em></p><p><em>Pero todo se hab&iacute;a acercado al Pancreador, y hasta lo hab&iacute;a tocado, porque todo hab&iacute;a ca&iacute;do de &eacute;l. Todas las cosas eran reliquias. El mundo entero era una reliquia. Me quit&eacute; las botas, que hab&iacute;an viajado conmigo hasta all&iacute;, y las tir&eacute; a las olas para no andar calzado en tierra sagrada.</em></p><p>Gene Wolfe. <em>La ciudadela del Autarca </em>(1983)</p><p>&iquest; Y qu&eacute; podemos decir de su peculiar&iacute;simo sentido del humor? Que el protagonista de <em>La quinta cabeza de Cerbero</em> sea un clon de su padre y se llame Gene -gen en ingl&eacute;s-; que Severian el protagonista de <em>La sombra del torturador</em> encuentre un escondite en un mausoleo con una tumba abandonada y que resulte ser la suya propia ( y a la que le encanta ir a descansar), o que su compa&ntilde;era de viaje y amante a lo largo de muchas p&aacute;ginas Dorcas resulte ser su abuela; que tenga publicados a lo largo de varias d&eacute;cadas cuatro relatos premiados y totalmente distintos pero que poseen unos t&iacute;tulos tan parecidos como <em>La Isla del doctor Muerte y otras historias</em>, <em>La muerte del doctor Isla</em>, <em>La muerte del doctor de la isla</em>,o <em>El doctor de Isla Muerte; </em>o que el m&aacute;s poderoso objeto m&aacute;gico de<em> El libro del Sol Nuevo, </em>la Garra del Conciliador no sea m&aacute;s que un McGuffin sin ning&uacute;n tipo de influencia aparente sobre personas o cosas. Que despu&eacute;s del final tumultuoso e indefinido de <em>La sombra del torturador,</em> en el cual el lector se queda perplejo pregunt&aacute;ndose que ha sucedido, al publicarse un a&ntilde;o despu&eacute;s su continuaci&oacute;n <em>La garra del Conciliador</em> ninguna menci&oacute;n a lo que pas&oacute; se menciona. O que la gran espada con un canal interior relleno de mercurio que Severian utiliza para decapitar cuando trabaja como carnificario &ndash; esto es, de verdugo- se llame Terminus Est ( Esto es el Fin o Esto es lo que separa) es un rasgo m&aacute;s de humor negro. O que la m&aacute;quina empleada para torturar a una exultante de alta clase como Thecla se denomine &ldquo;El revolucionario&rdquo; solamente puede salir de alguien con un sentido del humor un poco retorcido. Lo mismo se podr&iacute;a decir de que el Ep&iacute;tome, el hombre escogido para pasar una prueba realizada por parte de unos seres superiores y as&iacute; definir si la Humanidad merece o no ser salvada, no sea otro que un torturador.</p><p>Quiz&aacute;s el detalle m&aacute;s revelador sobre ese humor sea el hecho de que cuando se public&oacute; el cuarto y &uacute;ltimo libro <em>La ciudadela del Autarca</em>, volumen final su obra m&aacute;s destacada la tetralog&iacute;a <em>El libro del Sol Nuevo</em>, y viendo su editor que aparentemente hab&iacute;an quedado elementos sin aclarar y un final sin una explicaci&oacute;n sencilla, &eacute;ste le propuso a Wolfe que deber&iacute;a escribir una quinta novela desarrollando los aspectos m&aacute;s oscuros para hacerlos m&aacute;s accesibles. Wolfe public&oacute; pocos a&ntilde;os despu&eacute;s el volumen <em>La Urth del Sol Nuevo </em>, continuaci&oacute;n de la historia y destinado a aclarar y unificar las distintas teor&iacute;as existentes entre los fans. El resultado conseguido al presionar a Gene Wolfe en busca de respuestas fue que en lugar de iluminar los misterios de los libros anteriores, <em>La La Urth del Sol Nuevo </em>sea muy posiblemente el libro m&aacute;s farragoso y complicado de entender de Gene Wolfe, demostrando de esta forma al p&uacute;blico ( y a su editor) algo que ahora parece bastante evidente y es que Wolfe nunca fue partidario de aclarar nada a sus lectores, m&aacute;s all&aacute; de lo propiamente publicado en sus libros.</p><p><strong>V.- Simbolismo</strong></p><p><em>Creemos que inventamos los s&iacute;mbolos, pero en realidad ellos son los que nos inventan a nosotros; somos sus criaturas, conformados por sus contornos duros y definidos. Cuando los soldados juran, se les da una moneda, un asimi sellado con el perfil del Autarca. Aceptar esa moneda es aceptar los deberes y los trabajos especiales de la vida militar; desde ese momento son soldados, aunque no sepan nada del manejo de las armas. Yo sab&iacute;a eso por entonces, pero es un profundo error creer que hay que saber esas cosas para que ellas influyan en nosotros; creerlo en verdad es creer en la m&aacute;s &iacute;nfima y supersticiosa especie de magia. S&oacute;lo el pretendido hechicero tiene fe en la eficacia del puro conocimiento; cualquiera que razone un poco sabe que las cosas act&uacute;an por s&iacute; mismas o no act&uacute;an en absoluto.</em></p><p>Gene Wolfe. <em>La sombra del torturador </em>(1980)</p><p>El uso continuo de los s&iacute;mbolos es una de las caracter&iacute;sticas m&aacute;s especiales de la escritura de Gene Wolfe. Que Cerbero sea el guardi&aacute;n del burdel de <em>La quinta cabeza de Cerbero </em>nos transporta inmediatamente a la visi&oacute;n del infierno y a un monstruo de varias ramificaciones;<em> </em>que Severian lleva una enorme espada colgada, carg&aacute;ndola a su espalda a la manera de Cristo y la Cruz nos retrotrae a una figura redentora y mesi&aacute;nica; la tenue luz roja del Sol que se apaga de <em>El Libro del Sol Nuevo</em> nos habla de una sociedad estancada y corrupta condenada a perecer; y las naves espaciales varadas de la Ciudadela, no son sino s&iacute;mbolos de un pasado much&iacute;simo m&aacute;s avanzado tecnol&oacute;gicamente; la aparici&oacute;n de un gallo decapitado se descubre como s&iacute;mbolo de los que buscan la muerte del Sol Nuevo; el remontar a contracorriente de un r&iacute;o lleno de detritos como Gyoll como trasunto de la oposici&oacute;n para alcanzar su destino; o las enormes murallas de leguas de alto que rodean Nessus y la protegen de los peligros exteriores como s&iacute;mbolo de fuerza, pero que a su vez impiden la necesaria regeneraci&oacute;n en esa sociedad; o la moneda de oro con la cara del Autarca como s&iacute;mbolo del poder de la Comunidad y el servicio al Autarca; la gigantesca biblioteca escondida en los subsuelos de la Ciudadela como s&iacute;mbolo del conocimiento perdido; la niebla en el portal herrumbrado como s&iacute;mbolo del camino a seguir por Severian. Los ejemplos son muchos y continuos, y de esta forma tan sutil el lector se ve envuelto en un ir y venir de poderos&iacute;simas im&aacute;genes y arquetipos que refuerzan el texto como un poderoso andamiaje y lo datan de una mayor perspectiva, trabajando a veces de forma casi subliminal y reforzando el mensaje que Wolfe quiere trasladarnos y de esta manera llega a utilizar incluso elementos tales como los colores ( negro, blanco, rojo...) y los tambi&eacute;n n&uacute;meros ( uno, tres, diecisiete...).</p><p>Tambi&eacute;n, como todas sus narraciones est&aacute;n completamente inundadas de estos s&iacute;mbolos, muchos de ellos derivados en su profunda fe cat&oacute;lica, en <em>El Libro del Sol Nuevo</em> la imagen de Severian se transforma en la de un Salvador: la curaci&oacute;n de enfermos realizada por la Garra ( aparentemente), la inundaci&oacute;n completa de Urth por el Sol Nuevo al estilo de un Diluvio Universal, los s&iacute;mbolos solares de Apu-Punchau, la catedral voladora de las Peregrinas, las resurrecci&oacute;n de Dorcas y la cura de Triskele, la Fuente Blanca como s&iacute;mbolo de nacimiento y limpieza que traer&aacute; consigo el Nuevo Sol, y posiblemente el m&aacute;s evidente de todos, la realizaci&oacute;n de un remedo de Comuni&oacute;n cuando con la ayuda del extracto de Alzabo, Severian y Vodalus se comen literalmente la carne de la difunta Thecla, hecho que posee un profundo valor en el desarrollo posterior del viaje de Severian. En fin, son muchos los s&iacute;mbolos religiosos utilizados por Wolfe: la aparici&oacute;n de estigmas en el reflejo de Severian en el espejo dentro de la Casa Absoluta, el sumergirse en el r&iacute;o ( y casi ahogarse) como imagen de un Bautismo y purificaci&oacute;n de los pecados, la espina empapada de la propia sangre de Severian como reliquia y tambi&eacute;n como elemento de poder, la rosa grabada en el blas&oacute;n que encuentra Severian en la necr&oacute;polis como s&iacute;mbolo tambi&eacute;n de poder pero adem&aacute;s de regeneraci&oacute;n, de resurrecci&oacute;n y de inmortalidad, el gran hierogramato alado Tzadkiel como &aacute;ngel o arc&aacute;ngel poderos&iacute;simo pero tambi&eacute;n sujeto a los designios del Increado, sus ayudantes los hier&oacute;dulos y eidolones como parte de una jerarqu&iacute;a ang&eacute;lica al m&aacute;s puro estilo b&iacute;blico, la liberaci&oacute;n del esmilodonte y la salvaci&oacute;n del quiliarca condenado por Tif&oacute;n, las varias muertes y resurrecciones de Severian..., est&aacute; bastante claro hacia donde nos quiere conducir Wolfe ( &iquest; o quiz&aacute;s no..?. con Wolfe uno nunca est&aacute; totalmente seguro).</p><p><strong>VI.- Los retorcidos juegos</strong></p><p><em>Las lenguas de los hombres son m&aacute;s viejas que nuestra tierra hundida; y resulta extra&ntilde;o que en un tiempo tan largo no se hayan encontrado palabras para las pausas de la conversaci&oacute;n, cada una de las cuales tiene su propia calidad y cierta longitud. Nuestro silencio se prolong&oacute; mientras cien olas golpeaban el casco; conten&iacute;a el bamboleo del barco, el susurro del viento nocturno en las jarcias y una expectativa meditabunda.</em></p><p><em>La Urth del Sol</em> <em>Nuevo</em> ( 1987)</p><p>Todas estas caracter&iacute;sticas se resumen en una: a Wolfe le gustan mucho los juegos ( o las tomaduras de pelo) con - o a costa- del lector. No solamente con los narradores, las pistas, el simbolismo, el lenguaje, el humor tan peculiar, el presentarse como traductor de un lenguaje a&uacute;n no inventado, los juegos de palabras, las etimolog&iacute;as, si no tambi&eacute;n introduciendo las m&aacute;s retorcidas diversiones en forma de varias obras de teatro dentro de la narraci&oacute;n y con los personajes de las novelas apareciendo tambi&eacute;n como protagonistas o figurantes sobre el escenario, los sue&ntilde;os o situaciones on&iacute;ricas ( a veces compartidos por varios personajes), las premoniciones varias, las profec&iacute;as, el continuo desgranar de cuentos y relatos intercalados en las novelas, e incluso los concursos de narraciones que llegan a ocupar varios cap&iacute;tulos como por ejemplo en <em>La ciudadela del Autarca</em>, historias de todo tipo y tem&aacute;tica que tienen mucha importancia siempre en el desarrollo posterior de la narraci&oacute;n. O la presentaci&oacute;n casi tangencial de hip&oacute;tesis cient&iacute;ficas como la Hip&oacute;tesis de Veil, que promulga que los abor&iacute;genes del planeta Sainte Anne no se extinguieron sino que se mimetizaron como los pretendidos conquistadores ( para a continuaci&oacute;n suplantarlos), y de esta forma alterando el devenir del relato con un giro de 180 grados.</p><p>Y, por encima de todos ellos, los viajes en el tiempo, los continuos desplazamientos hacia adelante y hacia atr&aacute;s por los Corredores del Tiempo. De esta forma puede pasar que, al estilo del relato corto <em>Todos vosotros zombies</em> de Robert A. Heinlein, varios de los protagonistas acaban finalmente ante nuestros ojos siendo el mismo ( esto sucede con varios de los personajes m&aacute;s importantes); o que los dos choques entre Severian y el tirano Tif&oacute;n sean casi pr&aacute;cticamente consecutivos para Tif&oacute;n pero alejad&iacute;simos millares de a&ntilde;os en el tiempo para Severian; o que los encuentros con los Hier&oacute;dulos Ossipago, Famulimus y Barbatus se produzcan de manera temporal directa a la narraci&oacute;n empleada para Severian pero a la inversa para ellos, ya que se desplazan al rev&eacute;s de los humanos por los Corredores del Tiempo; o incluso la aparici&oacute;n de personajes secundarios pero a la vez tan importantes como el maestro Ash o el hombre verde.</p><p>Si uno no est&aacute; dispuesto a entrar de cabeza en estos juegos, se perder&aacute; gran parte de la diversi&oacute;n ( diversi&oacute;n tal y como la entiende Wolfe al menos).</p><p><strong>VII.- Sobre el impacto en el lector</strong></p><p><em>La iluminaci&oacute;n le lleg&oacute; al P&aacute;tera Seda en el campo de pelota; despu&eacute;s ya nada pudo ser igual. Cuando m&aacute;s tarde hablara de eso, susurr&aacute;ndole en las horas silenciosas de la noche como acostumbraba -y una vez cuando se lo contara a la M&aacute;itera M&aacute;rmol, que tambi&eacute;n era la M&aacute;itera Rosa-, dir&iacute;a que hab&iacute;a sido como si alguien que hab&iacute;a estado siempre detr&aacute;s de &eacute;l, y (por as&iacute; decir) sobre los hombros, hubiera, despu&eacute;s de tantos a&ntilde;os de silencio gr&aacute;vido, empezado a susurrarle a los o&iacute;dos. Los muchachos m&aacute;s grandes hab&iacute;an marcado otro tanto, recordar&iacute;a el P&aacute;tera Seda, y Cuerno estaba atajando un bal&oacute;n f&aacute;cil cuando se hab&iacute;an o&iacute;do las voces que expon&iacute;an lo que hab&iacute;a estado oculto.</em></p><p>Gene Wolfe. <em>Nocturno del Sol Largo</em> ( 1993)</p><p>Pero dejando a un lado todas estas caracter&iacute;sticas, disfrutar de los escritos de Wolfe est&aacute; al alcance de cualquier lector, no debemos permitir que los &aacute;rboles no nos dejen ver el bosque, ya los relatos y novelas de Gene Wolfe son de los que dejan huella. Que s&iacute;, que es posible que exijan m&aacute;s de una lectura, que el lenguaje empleado est&eacute; pre&ntilde;ado de cultismos y recurra a recursos tales como usar arca&iacute;smos para definir elementos tecnol&oacute;gicos a&uacute;n no inventados, o que a veces los lectores no conseguimos descifrar todos los enigmas que Wolfe nos presenta, pero todo esto no debe desviarnos de lo que es indudablemente cierto, y ello es que Gene Wolfe es uno de los m&aacute;s grandes del g&eacute;nero fant&aacute;stico y est&aacute; dotado de una enorme calidad literaria, para disfrutar a&uacute;n cuando no percibamos todos sus trucos y que definitivamente no va a dejarnos nunca indiferentes - el hecho de que los escritos de Wolfe se disfrutan todav&iacute;a m&aacute;s con cada lectura posterior es tambi&eacute;n un gran aliciente-. Sirva como ejemplo que un peque&ntilde;o relato de no m&aacute;s de cuatro p&aacute;ginas como <em>La muerte del doctor de la isla</em> que puedes leer aqu&iacute; <a href="https://cuentosparaalgernon.wordpress.com/2016/05/07/muerte-del-doctor-de-la-isla-de-gene-wolfe/">( 5)</a> no est&aacute; exento de sufrir m&uacute;ltiples interpretaciones y relecturas <a href="https://www.origencuantico.com/relatos-cortos-muerte-del-doctor-de-la-isla-de-gene-wolfe/">( 6)</a>. Esto podr&iacute;a parecer suficiente para acobardar al lector m&aacute;s resolutivo, pero como dice Neil Gaiman en su Gu&iacute;a para leer a Gene Wolfe <a href="https://www.sfsite.com/fsf/2007/gwng0704.htm">( 7)</a> &ldquo;hay dos tipos de escritores inteligentes. Los que subrayan lo listos que son y los que no ven necesidad en subrayar lo listos que son. Gene Wolfe es de los segundos y la inteligencia es menos importante que el relato. No es listo para hacerte sentir tonto. Es listo para que t&uacute; tambi&eacute;n seas listo. &ldquo;. Digamos que no es como leer los libros de Harry Potter ( sin querer desmerecer a nadie, no voy a meterme en ese lodazal, aunque pueda sugerirlo as&iacute; mi primer apellido)</p><p><strong>VIII.- De las muy complicadas adaptaciones</strong></p><p><em>El cuadro que estaba limpiando, mostraba una figura con armadura de pie en un paisaje desolado. No ten&iacute;a armas, pero sosten&iacute;a un cayado al que estaba sujeto un extra&ntilde;o estandarte r&iacute;gido. El visor del yelmo de la figura era de oro, y no ten&iacute;a ninguna abertura para la visi&oacute;n o la ventilaci&oacute;n; en su superficie pulida s&oacute;lo se ve&iacute;a reflejado el desierto mortal.</em></p><p><em>Este guerrero de un mundo muerto me impresion&oacute; profundamente, aunque no sabr&iacute;a decir por qu&eacute;, ni qu&eacute; especie de emoci&oacute;n era la que sent&iacute;a. De alg&uacute;n modo oscuro, deseaba bajar el cuadro y llev&aacute;rmelo&hellip; no a nuestra necr&oacute;polis, sino a uno de esos bosques de monta&ntilde;a de los que nuestra necr&oacute;polis era (ya entonces pod&iacute;a darme cuenta) una imagen idealizada, aunque viciada. Deber&iacute;a encontrarse entre &aacute;rboles, el borde del marco descansando sobre hierba joven.</em></p><p>Gene Wolfe. <em>La sombra del torturador </em>(1980)</p><p>Por el tipo de prosa tan extra&ntilde;a y oblicua, parece pr&aacute;cticamente imposible que alguna narraci&oacute;n de Gene Wolfe sea llevada al cine o a la televisi&oacute;n, aunque en los foros wolfeanos se ha discutido mucho a prop&oacute;sito de este tema. Por ejemplo, obs&eacute;rvese como en el texto que encabeza este cap&iacute;tulo Severian describe la fotograf&iacute;a o cuadro de un astronauta posando en la Luna sin saber que realmente que es lo que muestra o representa la imagen.</p><p>Pero, si ya hab&eacute;is hab&eacute;is llegado hasta aqu&iacute;, y tal vez alberg&aacute;is alg&uacute;n inter&eacute;s en conocer un poco de que va todo esto de Gene Wolfe, pero no ten&eacute;is ganas o simplemente no os gusta mucho leer ciencia-ficci&oacute;n, pero s&iacute; los c&oacute;mics y las novelas gr&aacute;ficas, aqu&iacute; ten&eacute;is un enlace a un borrador de novela gr&aacute;fica adaptando los cuatro primeros cap&iacute;tulos de <em>La sombra del torturador</em><a href="https://sonofwitz.com/rough-draft-of-an-abandoned-graphic-novel-adaptation-of-the-shadow-of-the-torturer/"><em> </em>(8)</a>. La atm&oacute;sfera, a&uacute;n trat&aacute;ndose de un borrador, es muy similar a la que transmite la novela.</p><p><strong>IX.- La obra de formato corto:</strong></p><p><em>Al este, apenas visible, pod&iacute;a percibirse la curva lunar que enviaba hacia &eacute;l chorros de virescencia en un fluir callado, espumado y sobrenatural. Recortada contra esta luz verde musgosa, la ciudad de la orilla oriental parec&iacute;a, m&aacute;s que muerta, dormida. Las torres eran negras pero sus ventanas ciegas; as&iacute; iluminadas por detr&aacute;s, parec&iacute;an delatar un sutil resplandor, como si los tenebrosos corredores y estancias desiertos fueran rondados por hecat&oacute;nquiros, los mil dedos untados de noctulescencia para iluminar su camino.</em></p><p>Gene Wolfe. <em>El mapa </em>(1984)</p><p>Posiblemente, tal y como su &iacute;ntimo amigo Neil Gaiman afirma, la mejor manera de empezar a leer a Gene Wolfe sea con sus relatos, concretamente recomienda <em>The best of Gene Wolfe short fiction</em>, publicado en 2011. Gene Wolfe, a pesar de no haberse dedicado profesionalmente a la escritura hasta tener m&aacute;s de cincuenta a&ntilde;os, fue un autor muy prol&iacute;fico, habiendo escrito infinidad de cuentos y novelas aprovechando el escaso tiempo disponible de forma muy estajanovista, entre que se levantaba a las cinco hasta las ocho de la ma&ntilde;ana, hora a la que se iba a trabajar. Y aunque la mayor&iacute;a de las novelas m&aacute;s importantes s&iacute; que se han traducido y publicado en espa&ntilde;ol ( excepto el &uacute;ltimo volumen de <em>El libro del Sol Largo</em> y<em> </em>los tres vol&uacute;menes que conforman <em>The Book of the Short Sun</em>), de su enorme obra corta que comprende varias antolog&iacute;as de relatos, falta pr&aacute;cticamente la gran mayor&iacute;a por traducir, obligandonos de esta forma a los aficionados a tener que embarcarnos en la dificil&iacute;sima tarea de leerlos en su idioma original, con un buen diccionario siempre a mano como imprescindible compa&ntilde;ero de viaje.</p><p>Por si alguien se siente interesado en comenzar a leer a Gene Wolfe, voy a recomendar algunos de sus mejores relatos. Casi todos se pueden encuentran en las antolog&iacute;as <em>Especies en peligro</em> y en <em>The best of Gene Wolfe short fiction. </em>Si despu&eacute;s de leerlos quer&eacute;is seguir buceando en su obra corta ten&eacute;is m&aacute;s disponibles en <em>Storeys from the Old Hotel</em>, <em>Castle of Days</em>, <em>Strange Travelers</em>, <em>Innocents Aboard</em> o <em>Starwater Strains. </em>O tal vez quiz&aacute;s ser&iacute;a ya la hora empezar con sus novelas, entre las cuales podr&iacute;a proponer como inicio <em>La sombra del torturador</em> ( primer volumen de <em>El Libro del Sol Nuevo</em>), <em>Paz</em> o <em>Soldado de la niebla.</em></p><p>Recomendaciones:</p><p>1.- La quinta cabeza de Cerbero</p><p>2.- Una caba&ntilde;a en la costa</p><p>3.- La Isla del doctor Muerte y otras historias</p><p>4.- Bed and Breakfast</p><p>5.- The hero as a werwolf</p><p>6.- Siete noches americanas</p><p>7.- La muerte del doctor Isla</p><p>8.- Suzanne Delage</p><p>9.- Cuando yo era Ming el Cruel</p><p>10.- Nuestro vecino por David Copperfield</p><p>11.- El mapa</p><p>12.- Silueta</p><p>13.- Toy Theater</p><p>14.- Kevin Malone</p><p>15.- "Un cuento", por John V. Marsch</p><p>16.- V.R.T.</p><p>17.- El gato</p><p>18.- Straw</p><p>19.- The Boy Who Hooked the Sun</p><p>20.- The Tree Is My Hat</p><p><strong>X.- El Libro del Sol Nuevo</strong></p><p><em>Aqu&iacute; me detengo, lector, despu&eacute;s de haberte conducido de portal&oacute;n a portal&oacute;n&hellip; desde el portal&oacute;n cerrado con candado y amortajado de neblina de nuestra necr&oacute;polis, hasta &eacute;ste de rizadas volutas de humo, este portal&oacute;n que es quiz&aacute;, el m&aacute;s grande que exista, el m&aacute;s grande que haya existido jam&aacute;s. Fue entrando por &eacute;l que llegu&eacute; a este otro. Y con seguridad, cuando entr&eacute; por este segundo portal&oacute;n, empec&eacute; una vez m&aacute;s a andar por un nuevo camino. Desde ese gran portal&oacute;n en adelante, durante largo tiempo, partir&iacute;a de la Ciudad Imperecedera y recorrer&iacute;a los bosques y los pastizales, las monta&ntilde;as y las junglas del norte.</em></p><p><em>Aqu&iacute; me detengo. Si no quieres seguirme, lector, no puedo culparte. El camino no es f&aacute;cil.</em></p><p>Gene Wolfe. <em>La sombra del torturador </em>(1980)</p><p>La Opus Magnum de Gene Wolfe, la tetralog&iacute;a de <em>El Libro del Sol Nuevo</em>, est&aacute; formada por cuatro libros ( algo que parece evidente en una tetralog&iacute;a): <em>La sombra del torturador </em>(1980), <em>La garra del Conciliador</em> ( 1981), <em>La espada del Lictor</em> ( 1982) y <em>La ciudadela del Autarca </em>(1983) en los cuales se describe en primera persona el ascenso del aprendiz de la Orden de los Buscadores de la Verdad y la Penitencia ( eufemismo con el que se conoce al gremio de los torturadores, gremio del que se dice que aplica la justicia del Autarca pero tambi&eacute;n, como nos mencionan en <em>La sombra del torturador </em>funciona como v&aacute;lvula de escape &ldquo;a veces pienso que el gremio ha durado tanto tiempo porque encauza de alguna manera el odio del pueblo, desvi&aacute;ndolo del Autarca, los exultantes y el ej&eacute;rcito y aun, en cierto grado, de los p&aacute;lidos cac&oacute;genos que a veces visitan Urth desde las estrellas m&aacute;s lejanas&rdquo;) llamado Severian hasta alcanzar el trono y ser el Autarca de la Comunidad en un futuro tan lejano que la tecnolog&iacute;a aparentemente parece magia, el mundo est&aacute; estratificado a la manera una sociedad feudal y el Sol est&aacute; cerca de apagarse. Es una de esas obras que todos los aficionados tenemos que conocer s&iacute; o s&iacute; y que est&aacute; incluida en la mayor&iacute;a de las listas de las mejores novelas de ciencia-ficci&oacute;n de todos los tiempos.</p><p>Se suele incluir a posterior novela <em>La Urth del Sol Nuevo</em> ( 1987) como el quinto volumen de <em>El Libro del Sol Nuevo</em>, y de hecho as&iacute; fue publicada en Espa&ntilde;a. No es cierto, en realidad es un libro totalmente distinto y est&aacute; narrado por un Severian diferente al de la tetralog&iacute;a original, lo cual se nota desde el primer cap&iacute;tulo. Considerarlo como parte de un todo mayor es, en mi opini&oacute;n, un error. <em>El Libro del Sol Nuevo</em> es una obra completa, cerrada sobre s&iacute; misma, autoconclusiva y con todas las explicaciones necesarias para su comprensi&oacute;n por parte del lector. <em>La Urth del Sol Nuevo</em>, es cierto, clarifica algunos puntos y a&ntilde;ade cierta luz, sobre todo respecto a las motivaciones que mueven a los &ldquo;villanos&rdquo; aparentes de los primeros libros, esto es a Erebus, Abaia y Calveros, y sobre todo desarrolla enormemente la enigm&aacute;tica figura de El Conciliador; al tiempo que a&ntilde;ade nuevos misterios como qui&eacute;n es realmente el Severian que narra la historia ( a esas alturas de la narraci&oacute;n decir que hubo dos o tres Severians es, muy posiblemente, quedarse corto), o que es lo que produce el eclipse moment&aacute;neo de Apu-Punchau. Pero es un libro con personalidad propia, aunque desde luego que no permite una lectura independiente de los cuatro iniciales, esto es no tendr&iacute;a ning&uacute;n sentido leerlo sin haber completado previamente los anteriores.</p><p>Como poco m&aacute;s se puede a&ntilde;adir de unos libros que se han analizado por los cr&iacute;ticos y aficionados de la ciencia-ficci&oacute;n de todo el mundo, me voy a limitar a hacer corta y pega de lo que dice en la web de rese&ntilde;as literarias El jard&iacute;n del sue&ntilde;o infinito <a href="http://eljardindelsuenoinfinito.blogspot.com/2009/10/la-sombra-del-torturador-por-gene-wolfe.html">( 9)</a>: &rdquo; <em>El libro del Sol Nuevo</em> es algo mas que una narraci&oacute;n, es un compromiso, un acertijo y un juego. Los libros son rompecabezas, y es responsabilidad del lector armarlos, y comprenderlos. Gene Wolfe entrega la mitad de la historia ante los ojos del lector, y este debe deducir con las pistas entregadas muchas cosas. Por lo tanto este no es un libro normal, que se lee de forma l&uacute;dica, para relajarse. Es una historia que merece toda la atenci&oacute;n del lector, pero recompensa al lector curioso. Despu&eacute;s de esta larga rese&ntilde;a solo me queda decir que La sombra del torturador es el mejor libro de ciencia ficci&oacute;n que he tenido la suerte de leer, es complejo, entretenido, reflexivo, extravagante, trabajado con una maestr&iacute;a y arrogancia irrepetibles, el trabajo proteico de un gigante.&rdquo;</p><p>S&iacute; que gustar&iacute;a a&ntilde;adir sobre este libro que Wolfe, para referirse a elementos tecnol&oacute;gicos todav&iacute;a no inventados o a animales o cosas que a&uacute;n no existen sobre el planeta Tierra, en lugar de inventarse los t&eacute;rminos para referirse a ellos al estilo de tantas y tantas novelas de ciencia-ficci&oacute;n y fantas&iacute;a usa casi siempre un l&eacute;xico plagado de arca&iacute;smos y palabras extra&iacute;das del lat&iacute;n o griego que le confieren un car&aacute;cter a&uacute;n m&aacute;s oscuro y cr&iacute;ptico a la lectura. De esta forma, a los extraterrestres les denomina &ldquo;cac&oacute;genos&rdquo;, a los personajes de la clase social m&aacute;s alta los define como &ldquo;exultantes&rdquo;, a los caballeros o de clase militar &ldquo;arm&iacute;geros&rdquo;, a varios tipos de monturas m&aacute;s grandes que un caballo actual &ldquo;destrieros&rdquo; o &ldquo;baluchiterios&rdquo;, a un alto mando militar como podr&iacute;a ser un general actual &ldquo;quiliarca&rdquo;, a un gran carn&iacute;voro de prominentes colmillos curvos y de probable origen extraterrestre &ldquo;esmilodonte&rdquo;, a un administrador local de justicia &ldquo;lictor&rdquo;, al color m&aacute;s oscuro que el negro que visten los torturadores &ldquo;ful&iacute;gino&rdquo;, a un alto funcionario de provincias &ldquo;arconte&rdquo;, a la c&aacute;rcel &ldquo;v&iacute;ncula&rdquo;, a los polic&iacute;as &ldquo;clav&iacute;geros&rdquo;, el tiempo se divide en &ldquo; quil&iacute;adas&rdquo;, y una c&aacute;mara subterr&aacute;nea del palacio del Autarca se denomina &ldquo;Hipogeo Apotropaico&rdquo;, al mercurio l&iacute;quido de Terminus Est &ldquo; hydrargyrum&rdquo;... todo esto, que puede parecer descorazonador al principio, es uno de los alicientes m&aacute;s satisfactorios para el lector, que por la etimolog&iacute;a de los distintos t&eacute;rminos, puede recabar una informaci&oacute;n preciosa que Wolfe ya sabemos no es muy partidario de compartir de buenas a primeras. Si ten&eacute;is m&aacute;s inter&eacute;s en este tema, el libro <em>Lexicon Urthus</em> de Michael Andre-Driussi ( ahora en su segunda o tercera edici&oacute;n) os puede ayudar a comprender todos las complicadas palabras empleados por Gene Wolfe.</p><p>Menci&oacute;n aparte merece el desarrollo religioso de la tetralog&iacute;a. Es pr&aacute;cticamente el tema central de una obra que toca pr&aacute;cticamente todos los palos conocidos de la ciencia-ficci&oacute;n ( tecnolog&iacute;a, regresi&oacute;n tecnol&oacute;gica, extraterrestres, navesespaciales intergal&aacute;cticas, batallas con utilizaci&oacute;n de armas inimaginables, cambio clim&aacute;tico, viajes espaciales, evoluci&oacute;n humana, transhumanismo, colonizaciones planetarias, ciborgs, amenazantes y gigantescos monstruos al m&aacute;s puro estilo de H.P. Lovecraft, jerarqu&iacute;as y clases sociales futuras, pol&iacute;tica y reparto de la riqueza, represi&oacute;n y castigo, viajes en el tiempo, formas de gobierno futuras, reflexiones continuas sobre la identidad y la &Eacute;tica, la lista es casi interminable...). Pero la religi&oacute;n es el nexo central de todas ellas, y ya desde el principio conoceremos que existe una especie de Sant&iacute;sima Trinidad, formada por El Pancreador ( Padre), El Increado ( Esp&iacute;ritu Santo) y El Conciliador ( El Hijo).</p><p>El Conciliador es un personaje ( en apariencia legendario) de tiempos remotos, reverenciado en la antig&uuml;edad m&aacute;s lejana, y f&aacute;cilmente identificable con la figura de Cristo. Un profeta de perfil abiertamente mesi&aacute;nico que apareci&oacute; en Urth miles de a&ntilde;os antes del nacimiento de Severian, su &uacute;nica llegada coincidente con cuando Ymar se convirti&oacute; en el primer Autarca, en tiempos del tirano Tif&oacute;n. El Conciliador es un personaje fundamental, que adem&aacute;s de realizar numerosos milagros, predijo la llegada de un Sol Nuevo para sustituir al existente Sol moribundo, cuya escasa fuerza apenas les permite extraer cosechas y con su casi desaparecida capacidad para calentar el planeta no permite la vida m&aacute;s que en ciertas zonas bastante alejadas de los polos. No podr&iacute;a decir mucho m&aacute;s sin caer en spoilers gratuitos pero es uno de las tramas m&aacute;s espectaculares de los libros e implica numerosos viajes ( en el tiempo, en el espacio y entre diferentes universos y personas).</p><p>Como an&eacute;cdota, indicar que existe otro libro publicado por el propio Wolfe sobre la escritura de <em>El libro del Sol Nuevo. </em>El libro se llama <em>The Castle of the Otter</em> y actualmente se le puede encontrar integrado dentro del volumen de relatos y ensayos <em>Castle of Days</em>. En &eacute;l Wolfe nos muestra el proceso de creaci&oacute;n de personajes y de los respectivos nombres empleados. En un cap&iacute;tulo muy especial para los fans, denominado <em>These are the jokes </em>( algo as&iacute; como Estas son las bromas), Wolfe hace desfilar a una parte del elenco de personajes del <em>El libro del Sol Nuevo</em> contando chistes, chascarrillos o an&eacute;cdotas aparentemente graciosas, cada uno de ellos de tem&aacute;tica directamente relacionada con el personaje que lo cuenta ( por ejemplo Severian, Drotte, Eata y Roche cuentan chistes sobre torturadores, Gurloes y Palaemon sobre maestros del propio gremio, Thecla cuenta chismes sobre Autarcas en La Casa Absoluta, el arconte de la ciudad de Thrax Abdiesus sobre la aplicaci&oacute;n de la justicia y el derecho en provincias, Jon&aacute;s sobre los marinos de las naves espaciales y Ash sobre viajes en el tiempo, entre otros varios personajes que aparecen), un poco recordando a la presentaci&oacute;n de tomas falsas en los cr&eacute;ditos finales de una pel&iacute;cula. El resultado conseguido adem&aacute;s de muy original es espectacular, aunque divertido probablemente no sea la palabra m&aacute;s adecuada para describir todo lo que nos cuentan.</p><p><strong>XI.- El Ciclo Solar</strong></p><p><em>Aqu&iacute; se detendr&aacute; mi pluma, lector, aunque no yo. Te he transportado de puerta en puerta: de la cerrada puerta de la necr&oacute;polis de Nessus, con su mortaja de bruma, a esa puerta barrada de nubes que llamamos cielo, la puerta que, espero, me llevar&aacute; m&aacute;s all&aacute; de las estrellas cercanas.</em></p><p><em>Mi pluma se detiene; yo no. Lector, ya no caminar&aacute;s conmigo. Es tiempo de que los dos retomemos nuestras vidas.</em></p><p><em>A este relato, yo, Severian el Cojo, Autarca, pongo mi r&uacute;brica en el que ser&aacute; llamado &uacute;ltimo a&ntilde;o del sol viejo.</em></p><p>Gene Wolfe. <em>La ciudadela del Autarca </em>(1983)</p><p>El Ciclo Solar ( o Ciclo de Briah) es el conjunto de los m&aacute;s destacados trabajos de Gene Wolfe ( Sol Nuevo, Sol Largo y Sol Corto) que comparten entre ellos tem&aacute;ticas, personajes y universo, y que est&aacute; conformado por las siguientes novelas:</p><p><em>El Libro del Sol Nuevo</em> ( tetralog&iacute;a)</p><ul><li><em>La sombra del torturador</em></li><li><em>La garra del Conciliador</em></li><li><em>La espada del lictor</em></li><li><em>La Ciudadela del Autarca</em></li></ul><p><em>La Urth del Sol</em> <em>Nuevo </em>( pretendida explicaci&oacute;n/coda de los anteriores)</p><p><em>El Libro del Sol Largo</em> ( tetralog&iacute;a)</p><ul><li><em>Nocturno del Sol Largo</em></li><li><em>Lago del Sol Largo</em></li><li><em>Cald&eacute; del Sol Largo</em></li><li><em>Exodus from the Long Sun</em> ( &Eacute;xodo del Sol Largo, sin traducir)</li></ul><p><em>The Book of the Short Sun</em> ( trilog&iacute;a)</p><ul><li><em>On Blue&acute;s waters </em>( Sobre las aguas de Azul, sin traducir)</li><li><em>In Green&acute;s jungles </em>( En las selvas de Verde, sin traducir)</li><li><em>Return to the Whorl </em>( Regreso al V&oacute;rtice, sin traducir)</li></ul><p><em>El Libro del Sol Largo</em> versa sobre el viaje de una enorme nave generacional interestelar, el V&oacute;rtice, y del levantamiento/revoluci&oacute;n comandada por el sacerdote P&aacute;tera Seda contra los dioses/amos de la astronave (uno de ellos, Pas aparentemente es Tif&oacute;n, antiguo tirano de <em>El Libro del Sol Nuevo</em>) para poder finalmente evacuar la nave y colonizar de esta forma los planetas gemelos a los que la nave orbita desde un tiempo indeterminado, denominados respectivamente Azul y Verde. Todos los hechos que describen en esta tetralog&iacute;a se precipitan unos detr&aacute;s de otros en unos escasos d&iacute;as ( por ejemplo, el primero particularmente sucede una sola noche).</p><p><em>The Book of the Short Sun</em> empieza la narraci&oacute;n a&ntilde;os despu&eacute;s de la salida del V&oacute;rtice, y el protagonista ( Cuerno el ayudante del P&aacute;tera Seda en <em>El Libro del Sol Largo</em>) relata la busqueda de su maestro por los planetas gemelos Azul y Verde. Los hechos que suceden en ambos Libros son muy anteriores temporalmente a <em>El Libro del Sol Nuevo</em>, aunque entre ellos est&aacute;n brevemente conectados debido a que aparecen Severian, Tif&oacute;n y tambi&eacute;n se intuyen los enormes entes alien&iacute;genas megaterianos Erebus y Abaia, que amenazar&aacute;n con impedir la llegada del Sol Nuevo a la Urth de muchas quil&iacute;adas posteriores<em>.</em></p><p>Tambi&eacute;n hay quien incluye en este ciclo los relatos <em>El gato</em>, <em>El mapa</em> y <em>Empires of Foliage and Flower</em>, incluso hay quien infiere que los tres relatos publicados conjuntamente en <em>La quinta cabeza de Cerbero</em> suceden en el mismo universo, ya que los planetas gemelos Sainte Croix y Sainte Anne se pueden asimilar a Azul y Verde, los planetas gemelos de The Book of the Short Sun; y los abos ( habitantes primigenios de <em>La quinta cabeza de Cerbero) </em>podr&iacute;an corresponderse con los inhumi ( los extraterrestres de alimentaci&oacute;n v&aacute;mpirica de <em>El Libro del Sol Largo</em> y <em>The Book of the Short Sun</em>).</p><p><strong>XII.- Otras obras</strong></p><p><em>Cuando yo era chico a mi hermano David y a m&iacute; nos obligaban a acostarnos temprano, tuvi&eacute;ramos sue&ntilde;o o no. Sobre todo en verano, a menudo hab&iacute;a que irse a la cama antes del anochecer; y como nuestro dormitorio estaba en el ala este de la casa, y la amplia ventana daba al patio central y por lo tanto al oeste, a veces nos pas&aacute;bamos horas en vela bajo la dura luz rosada, mirando al mono tullido de mi padre encaramado a un parapeto desconchado, o cont&aacute;ndonos cuentos, de una cama a otra, con gestos silenciosos.</em></p><p>Gene Wolfe. <em>La quinta cabeza de Cerbero </em>(1973)</p><p>Otras obras muy recomendables de Wolfe son:</p><p><em>La quinta cabeza de Cerbero</em> ( 1973)<em>: </em> no confundir con el relato del mismo nombre, &eacute;ste es un volumen publicado con tres relatos interconectados:<em> La quinta cabeza de Cerbero; "Un cuento", por John V. Marsch;</em> y <em>V.R.T. </em>Para algunos, lo mejor de Gene Wolfe, a la altura de <em>El Libro del Sol Nuevo.</em></p><p><em>Paz</em> ( 1975). Es una historia al estilo del realismo m&aacute;gico ( o en una relectura posterior una historia de fantasmas) que sucede en el Medio Oeste norteamericano.</p><p><em>Soldado de la niebla</em> ( 1986). Novela multipremiada que se desarrolla en la H&eacute;lade del Siglo V a. de C., todav&iacute;a poblada por los poderosos dioses griegos de la mitolog&iacute;a cl&aacute;sica, y que sucede en los a&ntilde;os posteriores al final de la Segunda Guerra M&eacute;dica. Forma una trilog&iacute;a con <em>Soldado de Aret&eacute;</em> y <em>Soldado de Sid&oacute;n</em>. Siendo la primera novela de Wolfe que cay&oacute; en mis manos, le tengo un cari&ntilde;o especial. En ella se mezclan los personajes mitol&oacute;gicos cl&aacute;sicos antes mencionados en todo su esplendor, con otros hist&oacute;ricos reales de esa &eacute;poca tanto de Pensamiento ( atenienses) como Cordeleros ( espartanos), e incluso un tercer tipo, los h&eacute;roes hom&eacute;ricos tales como Ulises o Aquiles.</p><p>Del resto de su producci&oacute;n tiene adem&aacute;s otras obras, digamos menores, pero que no desmerecen en absoluto el gran nombre de Wolfe: <em>El caballero-mago ( </em>dilog&iacute;a formada por<em> El caballero</em> y<em> El mago), Confesiones de un pirata,</em> <em>El diablo en un bosque, An Evil Guest</em> o <em>The Sorcerer's House. </em></p><p>Tambi&eacute;n de ese per&iacute;odo tan productivo para Wolfe como fueron los a&ntilde;os 80 del siglo XX tiene las novelas<em> Free Live Free, Pandora, By Holly Hollander, Castlewiew </em>y<em> Puertas </em>que para ser sincero tengo que decir que a&uacute;n no las he le&iacute;do. Tambi&eacute;n existe una primera novela publicada anteriormente, <em>Operaci&oacute;n Ares,</em> de la cual Gene Wolfe no quiere ni que se mencione por haber sido radicalmente alterada por su editor sin su consentimiento.</p><p>De sus &uacute;ltimas novelas, alguna de ellas publicada p&oacute;stumamente, poco puedo opinar porque las desconozco totalmente: <em>Home Fires</em> (2011), <em>The Land Across</em> (2013), <em>A Borrowed Man</em> (2015) e <em>Interlibrary Loan</em> (2020)</p><p>Para cualquier duda sobre Gene Wolfe, existe una Wiki &iacute;ntegramente dedicada a su obra. A destacar que dentro de ella se integra Cave Canem ( Cuidado con el perro) web de Robert Borski que trata exclusivamente sobre <em>La quinta cabeza de Cerbero</em> <a href="https://www.wolfewiki.com/pmwiki/pmwiki.php?n=WolfeWiki.Contents">(10)</a>. Tambi&eacute;n es muy recomendable la comunidad existente dentro de Reddit (<a href="https://www.reddit.com/r/genewolfe/">11</a>).</p><p>Firmado: N&uacute;mero Tres.</p><p><strong> Terminus Est</strong></p><p><strong>Enlaces:</strong></p><ol><li><a href="https://www.theguardian.com/books/booksblog/2009/nov/23/the-book-of-the-new-sun-science-fiction-ulysses"><a href="https://www.theguardian.com/books/booksblog/2009/nov/23/the-book-of-the-new-sun-science-fiction-ulysses" title="www.theguardian.com/books/booksblog/2009/nov/23/the-book-of-the-new-sun-science-fiction-ulysses" rel="nofollow">www.theguardian.com/books/booksblog/2009/nov/23/the-book-of-the-new-su</a></a></li><li><a href="https://nebulas.sfwa.org/grand-masters/gene-wolfe/"><a href="https://nebulas.sfwa.org/grand-masters/gene-wolfe/" title="nebulas.sfwa.org/grand-masters/gene-wolfe/" rel="nofollow">nebulas.sfwa.org/grand-masters/gene-wolfe/</a></a></li><li><a href="https://www.the-tls.co.uk/articles/neil-gaiman-gene-wolfe-folio-society"><a href="https://www.the-tls.co.uk/articles/neil-gaiman-gene-wolfe-folio-society" title="www.the-tls.co.uk/articles/neil-gaiman-gene-wolfe-folio-society" rel="nofollow">www.the-tls.co.uk/articles/neil-gaiman-gene-wolfe-folio-society</a></a></li><li><a href="https://www.nyrsf.com/2013/09/a-story-kim-stanley-robinson.html"><a href="https://www.nyrsf.com/2013/09/a-story-kim-stanley-robinson.html" title="www.nyrsf.com/2013/09/a-story-kim-stanley-robinson.html" rel="nofollow">www.nyrsf.com/2013/09/a-story-kim-stanley-robinson.html</a></a></li><li><a href="https://cuentosparaalgernon.wordpress.com/2016/05/07/muerte-del-doctor-de-la-isla-de-gene-wolfe/"><a href="https://cuentosparaalgernon.wordpress.com/2016/05/07/muerte-del-doctor-de-la-isla-de-gene-wolfe/" title="cuentosparaalgernon.wordpress.com/2016/05/07/muerte-del-doctor-de-la-isla-de-gene-wolfe/" rel="nofollow">cuentosparaalgernon.wordpress.com/2016/05/07/muerte-del-doctor-de-la-i</a></a></li><li><a href="https://www.origencuantico.com/relatos-cortos-muerte-del-doctor-de-la-isla-de-gene-wolfe/"><a href="https://www.origencuantico.com/relatos-cortos-muerte-del-doctor-de-la-isla-de-gene-wolfe/" title="www.origencuantico.com/relatos-cortos-muerte-del-doctor-de-la-isla-de-gene-wolfe/" rel="nofollow">www.origencuantico.com/relatos-cortos-muerte-del-doctor-de-la-isla-de-</a></a></li><li><a href="https://www.sfsite.com/fsf/2007/gwng0704.htm"><a href="https://www.sfsite.com/fsf/2007/gwng0704.htm" title="www.sfsite.com/fsf/2007/gwng0704.htm" rel="nofollow">www.sfsite.com/fsf/2007/gwng0704.htm</a></a></li><li><a href="https://sonofwitz.com/rough-draft-of-an-abandoned-graphic-novel-adaptation-of-the-shadow-of-the-torturer/"><a href="https://sonofwitz.com/rough-draft-of-an-abandoned-graphic-novel-adaptation-of-the-shadow-of-the-torturer/" title="sonofwitz.com/rough-draft-of-an-abandoned-graphic-novel-adaptation-of-the-shadow-of-the-torturer/" rel="nofollow">sonofwitz.com/rough-draft-of-an-abandoned-graphic-novel-adaptation-of-</a></a></li><li><a href="http://eljardindelsuenoinfinito.blogspot.com/2009/10/la-sombra-del-torturador-por-gene-wolfe.htm"><a href="http://eljardindelsuenoinfinito.blogspot.com/2009/10/la-sombra-del-torturador-por-gene-wolfe.htm" title="eljardindelsuenoinfinito.blogspot.com/2009/10/la-sombra-del-torturador-por-gene-wolfe.htm" rel="nofollow">eljardindelsuenoinfinito.blogspot.com/2009/10/la-sombra-del-torturador</a></a></li><li><a href="https://www.wolfewiki.com/pmwiki/pmwiki.php?n=WolfeWiki.Contents"><a href="https://www.wolfewiki.com/pmwiki/pmwiki.php?n=WolfeWiki.Contents" title="www.wolfewiki.com/pmwiki/pmwiki.php?n=WolfeWiki.Contents" rel="nofollow">www.wolfewiki.com/pmwiki/pmwiki.php?n=WolfeWiki.Contents</a></a></li><li><a href="https://www.reddit.com/r/genewolfe/"><a href="https://www.reddit.com/r/genewolfe/" title="www.reddit.com/r/genewolfe/" rel="nofollow">www.reddit.com/r/genewolfe/</a></a></li></ol></p><p><strong>etiquetas</strong>: artículo</p><p>&#187;&nbsp;<a href="http://www.meneame.net/m/ARTICULOS/go?id=3412410" >noticia original</a> ()</p>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.meneame.net/m/ARTICULOS/comments_rss?id=3412410</wfw:commentRss>	</item>

</channel>
</rss>
