<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Bestiarios: publicadas</title>
	<atom:link href="http://www.meneame.net/m/Bestiarios/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>Bestiarios: publicadas</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/Bestiarios/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Wed, 25 Feb 2026 06:45:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
	<item>
		<meneame:link_id>4149171</meneame:link_id>
		<meneame:sub>Bestiarios</meneame:sub>
		<meneame:status>published</meneame:status>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:clicks>2213</meneame:clicks>
		<meneame:votes>119</meneame:votes>
		<meneame:negatives>0</meneame:negatives>
		<meneame:karma>929</meneame:karma>
		<meneame:comments>12</meneame:comments>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/les-secretz-l-histoire-naturelle?utm_source=meneame_rss</meneame:url>
		<title>Les secretz de l’histoire naturelle</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/les-secretz-l-histoire-naturelle</link>
		<comments>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/les-secretz-l-histoire-naturelle</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2026 15:55:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<category><![CDATA[Bestiarios]]></category>
		<category><![CDATA[artículo]]></category>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/les-secretz-l-histoire-naturelle</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://cdn.mnmstatic.net/cache/3f/4f/media_thumb-link-4149171.png?1771700043' width='155' height='155' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p><h2>Introducci&oacute;n</h2><p><em>Les secretz de l'histoire naturelle</em> (<em>Secretos de Historia Natural</em>) se organiza en dos partes (que son continuas en los diversos manuscritos): la primera, de cincuenta y seis cap&iacute;tulos, es geogr&aacute;fica; se centra en las caracter&iacute;sticas de naciones, regiones o lugares concretos, como grandes islas, algunas reales, otras imaginarias. Estos cap&iacute;tulos se presentan en orden alfab&eacute;tico y cada uno trata de un pa&iacute;s, regi&oacute;n o isla. A veces, una sola regi&oacute;n se divide, como en el caso del &laquo;Alto&raquo; y el &laquo;Bajo&raquo; Egipto. Lugares de especial inter&eacute;s para Pierre Bersuire, como Provenza y Poitou tienen sus propios cap&iacute;tulos fuera de la Galia. Solo esta parte geogr&aacute;fica del <em>Secretos</em> est&aacute; ilustrada en todos los manuscritos. La segunda parte del <em>Secretos</em>, de diecisiete cap&iacute;tulos, trata la naturaleza no geogr&aacute;fica de las cosas, los elementos y los seres creados, como el cuerpo humano, el fuego, las aves, las aguas, los &aacute;rboles, las piedras, los venenos, los monstruos, los edificios antiguos como el Coliseo, y los prodigios o portentos. Esta secci&oacute;n no est&aacute; ilustrada en ninguno de los manuscritos. [1] Aqu&iacute; s&oacute;lo mostrar&eacute; ejemplos y an&aacute;lisis sobre la primera parte. Enlaces con los distintos manuscritos en <a class="tooltip c:4149171-1" href="https://www.meneame.net/m/Bestiarios/les-secretz-l-histoire-naturelle/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=3&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>Mujeres que viven en conchas de caracol, momias de pantano y moscas mec&aacute;nicas: las ilustraciones de Robert Testard para <em>Les secretz de l&rsquo;histoire naturelle </em>(y a&ntilde;adidos)</h2><p>Esta miniatura (ver abajo), junto con otras cincuenta y cinco, ilustra el <em>Secretz de l&rsquo;histoire naturelle</em> (<em>Secretos de la historia natural</em>), una traducci&oacute;n al franc&eacute;s medio del enciclop&eacute;dico <em>Reductium morale</em> (ca. 1340) del erudito benedictino <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Pierre_Bersuire">Pierre Bersuire</a>. Conservado en la Biblioth&egrave;que nationale de France como <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52508970d">Fran&ccedil;ais 22971</a>, el manuscrito fue creado por el iluminador Robert Testard, favorito del conde del suroeste franc&eacute;s Carlos de Orl&eacute;ans, conde de Angulema (1459&ndash;1496). Bajo el patrocinio de Carlos, Testard produjo algunos de los manuscritos m&aacute;s ricamente decorados del siglo XV &mdash;incluido un c&eacute;lebre <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8432895r/f11.item">libro de horas</a> (c. 1480)&mdash; que aport&oacute; una sensibilidad desenfadada y de inspiraci&oacute;n cl&aacute;sica a la tradici&oacute;n manuscrita medieval. (<strong>Nota</strong>: este manuscrito es el m&aacute;s moderno de los <em>Secretz</em>. Al decir un folio, si no se especifica un manuscrito, se hace referencia al Fran&ccedil;ais 22971).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=2&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Traponee</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=69&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 60v: Sentada en la puerta de su casa, hilando lana mientras su hijo juega a su lado, intercambiando algunas palabras con su vecina que se asoma por la ventana de enfrente&hellip; La figura principal de la pintura es, en muchos sentidos, una mujer europea tardomedieval completamente convencional &mdash;hasta en su tocado y velo&mdash;, salvo por el hecho de que vive en Traponee (o Trapobana, es decir, la isla donde actualmente se encuentra Sri Lanka), una isla situada en alg&uacute;n lugar cercano a la India, y habita dentro de una gigantesca <strong>concha de caracol</strong>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=2&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>El <em>Secretz</em> re&uacute;ne una amplia variedad de informaci&oacute;n sobre las maravillas del mundo. Como ocurre en muchos textos tardomedievales de este tipo, aqu&iacute; el tiempo y el espacio se desdibujan: Alejandro Magno, tal como aparece ficcionalizado en el <em>Roman d&rsquo;Alexandre</em>, es una fuente tan fiable sobre la India como el misionero contempor&aacute;neo Odorico de Pordenone (1286&ndash;1331). Fantas&iacute;a y realidad se entremezclan, de modo que el Para&iacute;so Terrenal (46r) y China (58v) son tan reales como remotos. El primero quiz&aacute; sea incluso m&aacute;s f&aacute;cil de alcanzar que la segunda.</p><p>En tierras lejanas crecen las cosas que en Francia cuestan dinero: las joyas que deben extraerse del est&oacute;mago de dragones en Etiop&iacute;a; los &aacute;rboles de canela de Arabia (6r); las monta&ntilde;as de oro en Ofir (45r) y las perlas en Trapo (57r). Y de Egipto procede "<em>celle confiture que on appelle momia, cest a dire char domme confite dont usent les medicins et les apoticayres</em>" (la sustancia preservada que llamamos momia, es decir, esa carne conservada que utilizan m&eacute;dicos y boticarios). As&iacute; como los productos de estas tierras lejanas llegan a Europa, tambi&eacute;n lo hace la informaci&oacute;n: aparecen los habituales relatos sobre blemias (20r) y centauros (16v), pero el lector del manuscrito tambi&eacute;n descubre el vegetarianismo hind&uacute;, los <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Momia_del_pantano">cuerpos conservados</a> en turberas irlandesas y el vendado de pies en China. Bersuire act&uacute;a como un proto-antrop&oacute;logo, informando sobre las supuestas costumbres y modos de vida de regiones remotas &mdash;en Etiop&iacute;a, se nos dice, las mujeres de los Aurigas mantienen relaciones sexuales colectivas en la noche de bodas&mdash;. (Tambi&eacute;n es un proto-ge&oacute;logo, al se&ntilde;alar que la presencia de conchas marinas en cuevas de monta&ntilde;a en Macedonia demuestra que anta&ntilde;o fue litoral).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Ofir</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=1&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 45r: Esta regi&oacute;n de la India, rica en <strong>oro</strong> y <strong>piedras preciosas</strong>, es inhabitable debido al "<em>gran n&uacute;mero y terrible opresi&oacute;n de bestias salvajes, que son crueles, horribles y venenosas</em>". Desafiando a las <strong>serpientes</strong> y a los <strong>dragones voladores</strong>, los mercaderes navegan ocasionalmente hasta sus costas y recogen lo que pueden con martillos y cinceles.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=5&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Alto Egipto</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=6&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 16v: En primer plano, <strong>San Ant&oacute;n </strong>se encuentra con un monstruo apacible &mdash;mitad hombre, mitad caballo/asno&mdash; (un <strong>onocentauro</strong>) que lo gu&iacute;a por el camino correcto mediante se&ntilde;ales y expresiones faciales. En el fondo, San Ant&oacute;n recibe d&aacute;tiles de un peque&ntilde;o <strong>hombre salvaje</strong>, "<em>todo cubierto de pelo y desnudo, que ten&iacute;a las fosas nasales casi completamente vueltas hacia afuera, una frente con cuernos y pies como los de una cabra</em>".</p><p>En el texto tambi&eacute;n se hace menci&oacute;n a una "abad&iacute;a de los monjes ermita&ntilde;os". [4] Destaco aqu&iacute; que probablemente no se trata de un centauro/hipocentauro propiamente dicho sino de un onocentauro. En los bestiarios medievales la presencia de onocentauros comparando con centauros es pr&oacute;xima a una proporci&oacute;n de 7 a 1. De hecho, los centauros en la representaci&oacute;n de la &eacute;poca siguen asociados a individuos concretos como Quir&oacute;n o a Sagitario como constelaci&oacute;n que como a una especie de caballos, a pesar de la pervivencia de los mitos griegos como la Centauromaquia. Esta figura simboliza&mdash;al igual que todos los elementos de la ilustraci&oacute;n&mdash; el triunfo de la humanidad sobre la bestialidad.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=7&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>Textos contempor&aacute;neos como <em>The Travels of Sir John Mandeville</em> &mdash; ver por ejemplo, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52000858n/f66.item">BnF Fran&ccedil;ais 2810</a> / <a href="https://bnedigital.bne.es/bd/card?oid=0000198932&amp;site=bdh">BNE R/13148</a>&mdash; (c. 1357&ndash;1371) tend&iacute;an a centrarse en los misterios de Oriente, pero Bersuire presta tanta atenci&oacute;n a Europa como a las maravillas del Este. En general, los buenos europeos son descritos como robustos y saludables: los frisones del norte de Alemania, por ejemplo, aman la libertad y detestan la lujuria (24r). Por fortuna, <em>el pasado tambi&eacute;n es un pa&iacute;s extranjero</em>. Se nos cuenta que N&aacute;poles estuvo alguna vez protegida por aut&oacute;matas matem&aacute;ticos m&aacute;gicos creados por Virgilio (11r): cuando no escrib&iacute;a la <em>Eneida</em> el gran poeta invent&oacute; una mosca de bronce que manten&iacute;a alejadas a todas las dem&aacute;s moscas de la ciudad.</p><p>Estos textos estaban destinados tanto a entretener como a instruir, pero la mezcla de lo extra&ntilde;o y lo cotidiano en Bersuire plantea preguntas sobre qu&eacute; consideraban realmente ins&oacute;lito sus lectores. El estudioso John Block Friedman se&ntilde;ala [3] que el manuscrito Fran&ccedil;ais 22971 &mdash;el m&aacute;s reciente de los <em>Secretz</em> (la BnF conserva tambi&eacute;n <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059706c">el m&aacute;s antiguo</a>)&mdash; es notablemente femenino (v&eacute;ase la primera y &uacute;ltima imagen del art&iacute;culo): se a&ntilde;adieron m&aacute;s mujeres a las pinturas y se prest&oacute; especial atenci&oacute;n a su vestimenta. En la imagen que acompa&ntilde;a la breve entrada sobre Media (43v), un reino del siglo VII en Asia occidental, las mujeres (no mencionadas en el texto) lucen suntuosos vestidos cuyo terciopelo se sugiere v&iacute;vidamente mediante diminutos puntos blancos en los corpi&ntilde;os.</p><p>&iquest;Estaban estas iluminaciones destinadas a Carlos? &iquest;O a las mujeres con quienes conviv&iacute;a? La esposa de Carlos, Luisa de Saboya (1476&ndash;1531), se incorpor&oacute; a su casa cuando ten&iacute;a quince a&ntilde;os, unos seis a&ntilde;os despu&eacute;s de que el manuscrito fuera producido. Sin embargo, entr&oacute; en un hogar ya presidido por su amante Antonieta de Polignac (1470&ndash;1537) y otra mujer llamada Jeanne Comte. Luisa y Antonieta parecen haber entablado amistad. Cuando Carlos muri&oacute; pocos a&ntilde;os despu&eacute;s, toda la familia &mdash;incluidos los hijos de ambas mujeres&mdash; se trasladaron a la corte de Louis XII, donde Louise logr&oacute; abrirse paso hacia el poder, colocando a su hijo, el futuro Francisco I de Francia, en el trono.</p><p>&iquest;C&oacute;mo habr&aacute;n le&iacute;do estas mujeres los relatos de los mundos invertidos de India y Escitia, donde los hombres realizaban las tareas femeninas y las mujeres las masculinas? En particular, &iquest;c&oacute;mo habr&aacute;n contemplado la segunda miniatura del manuscrito, que muestra a las caballeras, las trompeteras y la reina de las Amazonas (2r)?</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Amazon&iacute;a</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=9&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 2r: "<em>Y dijeron que har&iacute;an la guerra contra todos los hombres que quisieran hacerles la guerra y que se defender&iacute;an. Y as&iacute; han reinado siempre juntas estas mujeres y todav&iacute;a reinan"</em>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>&iquest;Se vio Luisa a s&iacute; misma en ese trono? No habr&iacute;a sido imposible. Tras la muerte de su madre, fue criada por su prima Anne de Beaujeu (1461&ndash;1522), la "Madame la Grande", quien gobern&oacute; Francia como regente entre 1483 y 1491. En 1405, Christine de Pizan public&oacute; <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/La_ciudad_de_las_damas"><em>La ciudad de las damas</em></a>, defendiendo la importancia pol&iacute;tica e intelectual de las mujeres; el siglo siguiente le dio la raz&oacute;n, especialmente en Francia. Cuando Luisa lleg&oacute; a ser regente durante el reinado de su hijo, fue junto a otra mujer, Margarita de Austria, con quien firm&oacute; el Tratado de Cambrai. Maravillas como estas ya no pertenec&iacute;an &uacute;nicamente a tierras lejanas: las Amazonas hab&iacute;an regresado a casa.</p><p>A continuaci&oacute;n, puede explorarse una selecci&oacute;n de ilustraciones de este manuscrito. Las citas incluidas en los pies de imagen proceden de la <a href="https://static.wikitide.net/intercriaturaswiki/3/3e/Wonders_of_the_World_Secrets_of_Natural_History_BNF_Fran%C3%A7ais_22971_Studies%2C_Transcription_and_Translation.pdf">transcripci&oacute;n</a> traducida del manuscrito realizada por Kristen Figg y John Friedman (y traducido a su vez al espa&ntilde;ol por Jakeukalane). [2] [3]</p><p>Tambi&eacute;n se comparan con otros manuscritos del <em>Secretz</em> no presentes en el art&iacute;culo de The Public Domain Review.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><blockquote>&iquest;Te has acordado de menear y comentar el art&iacute;culo? &mdash;dice la Anfisbena, mir&aacute;ndote fijamente con sus dos cabezas.</blockquote><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=61&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><em>Anfisbena</em>, en el <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100161506489.0x000001">Yates Thompson MS 19</a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu106061.htm">bestiary.ca</a>), folio 51v.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>&Aacute;frica</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=10&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 1r: "<em>Y Plinio dice que cuando cualquier hombre de este pa&iacute;s tiene un hijo reci&eacute;n nacido y duda o sospecha de la fidelidad de la madre, para determinar si el ni&ntilde;o es leg&iacute;timo o no, lo expone y lo coloca ante serpientes, y si el ni&ntilde;o es verdaderamente por naturaleza y sangre descendiente del hombre que lo entrega a las serpientes, estas no le har&aacute;n da&ntilde;o. Pero si el ni&ntilde;o fue engendrado por otro y se lo pone ante las serpientes, es inmediatamente comido y devorado."</em></p><p>"<em>Solino dice que el ganado all&iacute;, como los toros y las vacas, pasta en el campo con la cabeza girada hacia un lado, un ojo hacia el suelo y el otro hacia el cielo. As&iacute; mantienen el cuello de lado. La raz&oacute;n es que sus cuernos est&aacute;n curvados hacia atr&aacute;s y extendidos hacia la tierra, y por ello les impiden pastar con la cabeza completamente en el suelo. Por lo tanto, es necesario que giren la cabeza para comer, o de lo contrario no podr&iacute;an alimentarse y tendr&iacute;an que morir de hambre; y ocurre exactamente lo mismo con las ovejas y corderos que viven en ese pa&iacute;s</em>".</p><p>Otro animal que anda agachado es el <strong>Catoblepas</strong>, que podr&iacute;a identificarse con la criatura de la parte central de la imagen, a la derecha.</p><p>Comp&aacute;rese con el BnF Fran&ccedil;ais 1377, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059706c/f4.item">folio 1r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=70&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Y con el Morgan Library MS M.461, <a href="https://www.themorgan.org/collection/livre-des-merveilles-du-monde/8">folio 4r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=47&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Se puede observar aqu&iacute; no solo el ni&ntilde;o ofrendado a las serpientes (que aqu&iacute; son aladas) sino tambi&eacute;n el ganado con los cuellos y cabezas girados.</p><p>Tambi&eacute;n es curioso el elefante del 1377, cuya trompa se representa como si fuera un cuerno, como si el unicornio que tiene al lado le hubiese influenciado iconogr&aacute;ficamente. Uno de los animales fant&aacute;sticos que m&aacute;s aparece a lo largo de estas ilustraciones son los unicornios.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Arabia</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=11&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 6r: En primer plano, hombres &aacute;rabes matan <strong>dragones</strong> y <strong>&aacute;spides</strong>, cuyos cuerpos contienen <strong>piedras preciosas</strong>. En el fondo, un <strong>f&eacute;nix</strong> se envuelve en llamas, iniciando el ritual de renacimiento, mientras hombres en escaleras recogen <strong>canela</strong> de los nidos del <strong>ave cinnamolgus</strong> (o ave de la canela)<em>.</em></p><p>Paralelo de ejemplo, BnF Fran&ccedil;ais 1377, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059706c/f11.item">folio 8r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=48&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Y el Morgan Library MS M.461, <a href="https://www.themorgan.org/collection/livre-des-merveilles-du-monde/14">folio 10r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=49&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Bactria</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=12&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 8r: "<em>En esta tierra [de Asia Central] crecen y viven camellos que tienen pies mucho m&aacute;s duros que los de los camellos de otros pa&iacute;ses. Pues la dureza de sus pies supera la dureza del hierro. Porque nunca, sin importar qu&eacute; trabajo realicen ni cu&aacute;n lejos viajen, llegan a quedar cojos ni a desfallecer</em>".</p><p>En el BnF Fran&ccedil;ais 1377, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059706c/f15.item">folio 11r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=62&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Beocia</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=13&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 8v: Esta regi&oacute;n griega fue nombrada en honor al buey por Cadmo, para honrar a la criatura despu&eacute;s de que sus huellas le ayudaran a recuperar a su hermana perdida, Europa. En primer plano, tambi&eacute;n vemos el <strong>Lago Furioso</strong> y <strong>Lujurioso</strong>. "<em>Pues todos los hombres y tambi&eacute;n todas las mujeres, tan pronto como beben de sus aguas, se sienten tan impulsados a realizar actos lujuriosos que no saben lo que har&aacute;n, tan dominados est&aacute;n por este deseo y este calor sensual</em>".</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Bohemia</h3><h3><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=14&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></h3><p>Folio 9r: La bestia bohemia conocida como el <strong>loz</strong>, cuya garganta contiene un enorme saco lleno de agua que se calienta hasta hervir mientras fluye. Cuando es amenazado por cazadores y perros, el loz vomita el agua hirviendo &mdash;mezclada con veneno&mdash; sobre sus enemigos, derritiendo permanentemente su piel.</p><p>Me recuerda al Bonnacon.</p><p>En el BnF Fran&ccedil;ais 1377, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059706c/f16.item">folio 11v</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=37&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Y en el Morgan Library MS M.461 <a href="https://www.themorgan.org/collection/livre-des-merveilles-du-monde/17">folio 13v</a>, derivado del anterior:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=50&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Campania</h3><h3><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=18&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></h3><p>Folio 11r: Representada sobre el poste est&aacute; la <strong>mosca de bronce</strong> que Virgilio fabric&oacute; para la ciudad de N&aacute;poles con el fin de resolver sus problemas con los insectos. Cada vez que una mosca real entraba en la ciudad, debido a la abundancia de comida en descomposici&oacute;n en N&aacute;poles, este aut&oacute;mata m&aacute;gico entraba en acci&oacute;n y ahuyentaba las plagas. En el fondo, vemos otro objeto de bronce creado por Virgilio, una estatua que toca una trompeta. Para combatir el humo y la ceniza del Vesubio, que afectaban las cosechas de los agricultores, Virgilio dise&ntilde;&oacute; esta estatua para canalizar el viento del norte y mantener despejado el aire alrededor de N&aacute;poles.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Kedar</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=15&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 13r: "<em>Este linaje [oriental] vive en tiendas y no en casas en absoluto, y vive como </em><strong><em>salvajes y bestias</em></strong><em>. Y vagan por el desierto como personas ociosas que no saben qu&eacute; hacer en los desiertos, y huyen de la compa&ntilde;&iacute;a de otras personas siempre que pueden. Y como dice Metodio, esta horrible raza surgir&aacute; y cubrir&aacute; la tierra una vez al final del mundo. Y abandonar&aacute;n sus propios hogares y har&aacute;n la guerra y, con su gran poder, aplastar&aacute;n a todo el resto del mundo, destruyendo y dejando inhabitables todas las regiones y tierras por donde pasen</em>".</p><p>Obs&eacute;rvese la gran variaci&oacute;n iconogr&aacute;fica con respecto al Morgan Library MS M.461, <a href="https://www.themorgan.org/collection/livre-des-merveilles-du-monde/22">folio 17v</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=51&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Versi&oacute;n en el BnF Fran&ccedil;ais 1377, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059706c/f21.item">folio 17r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=59&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Creta</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=19&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 14v: "<em>En esta regi&oacute;n se inventaron y desarrollaron por primera vez las letras y un m&eacute;todo de escritura para registrar y dejar por escrito acontecimientos tanto pasados como futuros, a fin de conservarlos en memoria perpetua. En esta regi&oacute;n se promulgaron y publicaron por primera vez leyes y ordenanzas destinadas a conservar la paz y proteger los derechos individuales, y sus leyes y ordenanzas fueron escritas en tablas de piedra que se erigieron y exhibieron en lugares p&uacute;blicos. Y all&iacute; se descubrieron por primera vez las siete artes</em>".</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Bajo Egipto</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=16&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 15v: Diversas bestias que se dec&iacute;a viv&iacute;an cerca del Nilo, como <strong>cocodrilos</strong>, <strong>hipop&oacute;tamos</strong>, <strong>leones</strong>, <strong>leopardos</strong>, <strong>panteras</strong>, <strong>basiliscos</strong>, <strong>tigres</strong>, <strong>dragones</strong>, <strong>serpientes</strong>, <strong>&aacute;spides</strong> y el <strong>catoblepas</strong>, que puede matar a cualquier animal con solo mirarlo. Afortunadamente, esta &uacute;ltima criatura es tan perezosa y pesada que apenas puede levantar la cabeza.</p><p>N&oacute;tese la presencia de diversas aves, dos <strong>ibis</strong>, un <strong>loro </strong>(con su caracter&iacute;stico collar met&aacute;lico y color verde), un drag&oacute;n, un leopardo (o <em>pardus</em>), un le&oacute;n y un cocodrilo muy realista (porque <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Crocodilus">podr&iacute;a ser peor</a>, <a href="https://galerij.kb.nl/kb.html#/nl/dernaturenbloeme2/page/100/zoom/5/lat/-56.43820369358165/lng/-19.248046875">mucho peor</a>). Como ya <a href="https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-i">indiqu&eacute; en un art&iacute;culo anterior</a>, las representaciones m&aacute;s antiguas de cocodrilos s&oacute;lo en contadas ocasiones se asemejaban a cocodrilos reales debido a la falta de referentes visuales disponibles, tomando en ocasiones el texto descriptivo con una ingenua literalidad.</p><p>A partir de aqu&iacute; ya entro en lo especulativo: la apariencia de la criatura blanca a la izquierda de la imagen, con dos cuernos aserrados, hace pensar m&aacute;s en un <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Antalops"><strong>antalops</strong></a><strong> </strong>(ant&iacute;lope). Sin embargo, no se puede descartar que se trate de un <strong>eale</strong>, criatura que posee dos cuernos capaces de moverse independientemente. Que los cuernos sean aserrados me hace decantarme m&aacute;s por la primera opci&oacute;n, pese a que la localizaci&oacute;n (Egipto, cuando el antalops es propio del &Eacute;ufrates), el color y que s&oacute;lo tiene dos patas no invitan a una identificaci&oacute;n un&iacute;voca. Tampoco tiene sus cuernos enganchados en matorral, cosa que si tienen la inmensa mayor&iacute;a de representaciones del antalops.</p><p>No soy capaz de identificar a la criatura que aparece en el centro de la imagen, con cuernos similares a los del ciervo. Podr&iacute;a llegar a ser un catoblepas, pero no encaja del todo.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=55&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><em>Antalops,</em> en el <a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/45d784be-148e-4ff4-b539-fdf122fa7241/">Oxford St John&acute;s College MS 178</a>&nbsp;<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1190.htm">(bestiary.ca)</a>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://static.wikitide.net/intercriaturaswiki/7/71/BL_Royal_MS_12_F_XIII_folio_27r-eale.jpg"></p><p><em>Eale</em>, en el Bestiario de Rochester (<a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Rochester_Bestiary_(1225-1250)_-_BL_Royal_MS_12_F_XIII">BL Royal MS 12 F XIII</a> &mdash; <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu979.htm">bestiary.ca</a>), con sus dos cuernos con movilidad independiente.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>Al igual que un eale tambi&eacute;n podr&iacute;a ser la criatura que aparenta ser un jabal&iacute;, a su izquierda, pues tiene paralelos en&nbsp;bestiarios medievales.</p><p><img src="https://static.wikitide.net/intercriaturaswiki/a/ae/BM_Douai_MS._711_folio_13r-eale.jpg"></p><p>Eale, en el <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:BM_Douai_MS._711">BM Douai MS. 711</a>, folio 13r.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>La escena sobre el Bajo Egipto nos da tambi&eacute;n interesantes representaciones en el BnF Fran&ccedil;ais 1377, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059706c/f25.item">folio 20v</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=52&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>En la parte derecha se puede observar a dos id&oacute;latras presentando ofrendas a una estatua de un buey de bronce. Y en la parte izquierda se ven hienas y...</p><p>S&iacute;, esto es un hipop&oacute;tamo:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=53&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Que se define literalmente como "mezcla entre caballo y pez" y de ah&iacute; la literalidad del dibujo.</p><p>Y aqu&iacute; por fin se puede identificar a un Catoblepas como tal:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=68&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Pues es un cuadr&uacute;pedo que se queda mirando al suelo. El catoblepas es en muchos sentidos un paralelo modificado del basilisco, pues muere quien ve sus ojos, mientras que el basilisco mata a quien ve. [5]</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Eolios</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=17&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 19v: Las nueve islas nombradas en honor a Eolo, rey de los vientos, que tambi&eacute;n son conocidas como las Vulcanas, debido a los fuegos que arden continuamente en ciertas partes de estas islas.</p><p>Paralelo con BnF Fran&ccedil;ais 1377, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059706c/f31.item">folio 26v</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=54&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Etiop&iacute;a</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=20&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 20r: En primer plano, abajo a la derecha, vemos un ejemplo de los <strong>compodes</strong>, un grupo de hombres con "<em>muslos y nalgas flexibles</em>" que se desplazan por la tierra como anguilas. En el fondo, podemos observar a los <strong>blemias</strong>: "<em>No tienen cabeza sobre los hombros, y por ello tienen los ojos y la boca en el pecho, y todas las dem&aacute;s partes de su cuerpo son semejantes a las del cuerpo humano, y son de la mayor crueldad</em>".</p><p>Paralelo en el BnF Fran&ccedil;ais 1377, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059706c/f31.item">folio 27r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=40&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Donde se pueden ver muchas m&aacute;s de las razas humanas como los <strong>hombres salvajes</strong>, <strong>panotii </strong>(hombres con orejas gigantes), tambi&eacute;n <strong>lestrigones, aegipanes</strong>, <strong>compodes</strong> y <strong>blemias.</strong></p><p>Para un paralelo m&aacute;s popular v&eacute;ase un ejemplo del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cr%C3%B3nicas_de_N%C3%BAremberg"><em>Liber chronicarum</em></a><em>, </em>donde aparecen muchas de las <a href="https://www.theoi.com/greek-mythology/fabulous-tribes.html">razas monstruosas de Plinio</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=46&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>V&eacute;ase tambi&eacute;n <a href="https://www.meneame.net/story/mapamundi-hereford-eng">Mapamundi de Hereford</a>, para ver a estos <a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/Hereford_Mappa_Mundi_Detail_Africa.jpg">y otros seres</a> en un mapamundi anotado.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Islas Afortunadas</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=21&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 24v: Islas llamadas as&iacute; por su abundante provisi&oacute;n de frutos, miel, aves melodiosas y dulces flores y hierbas. La isla tambi&eacute;n abunda en bestias que producen leche y en grandes reba&ntilde;os de ganado. Verdaderamente un para&iacute;so terrestre, las Islas Afortunadas parecen ser alcanzadas por navegaci&oacute;n solo por accidente.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Alemania</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=22&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 28r: "<em>Solino dice que en dicho pa&iacute;s hay ciertas bestias salvajes llamadas </em><strong><em>nesontes</em></strong><em>, que no pueden ser domesticadas ni amansadas, y que en su apariencia son semejantes a bueyes o reses. Pero tienen grandes cuernos arriba y fosas nasales tan largas y anchas que parecen una bota larga y espaciosa. Y por esta raz&oacute;n, cuando est&aacute;n en el campo, no pueden pacer la hierba a menos que, cuando tienen la cabeza inclinada hacia el suelo, caminen hacia atr&aacute;s, pues de otro modo no pueden encontrar su alimento ni comerlo</em>".</p><p><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cayo_Julio_Solino">Cayo Julio Solino</a> es el escritor del "<em>Collectanea rerum memorabilium</em>".</p><p>Comp&aacute;rese con el BnF Fran&ccedil;ais 1378, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059035p/f8.item">folio 7r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=56&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Hispania</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=27&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folios 28v/29r: "<em>Hispania es una regi&oacute;n muy extensa que contiene varios reinos. Se encuentra en una parte de Europa y, aunque hay muchas maravillas all&iacute;, Solino nos remite sin embargo a los autores sabios de esa regi&oacute;n. Y aun as&iacute;, Solino mismo </em>(siguiente folio)<em> nos habla de algunas maravillas hispanas y dice que, en la zona cercana a la ciudad de Clispone, las yeguas, durante la estaci&oacute;n en que sopla sobre ellas el viento suave y apacible Favonio [C&eacute;firo], aunque est&eacute;n sin la compa&ntilde;&iacute;a de sus sementales &mdash;a los que llamamos caballos&mdash; y pacen solas en los pastos de los campos o en las monta&ntilde;as, al llegar el mes de mayo quedan pre&ntilde;adas simplemente por inhalar este viento, sin ser cubiertas por los sementales. Y cuando llegan a t&eacute;rmino, estas yeguas paren potros tan excelentes como cualquiera de los dem&aacute;s</em>."</p><p>BnF Fran&ccedil;ais 1378, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059035p/f9.item">folio 8r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=58&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Comp&aacute;rese con la versi&oacute;n del Maestro del Boccaccio de Ginebra (J. Paul Getty Museum Ms. 124, <a href="https://www.getty.edu/art/collection/object/10NJ2M">folio 1v</a>):</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=57&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Ibernia</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=23&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 30r: "<em>Este lago de Irlanda tiene una propiedad maravillosa: cualquiera que introduzca en &eacute;l una lanza o asta encontrar&aacute; de inmediato que su vara queda naturalmente convertida y transformada en hierro y piedra".</em></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>India</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=24&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 31v: "<em>Plinio dice que en la India hay algunos hombres que son tan r&aacute;pidos y tan &aacute;giles que, cuando saltan de lo bajo a lo alto, parece como si volaran, tan &aacute;gilmente saltan. Y estos hombres saltan y montan </em><strong><em>elefantes</em></strong><em> de un solo impulso. Hay otros hombres all&iacute; que son casi salvajes y no tienen otra ocupaci&oacute;n que perseguir y cazar elefantes. Y cuando los han capturado, los domestican y les ense&ntilde;an trabajos como tirar del carro y del arado con arn&eacute;s, y llevar y transportar toda clase de cosas</em>."</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Isla</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=25&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 37r<strong>:</strong> "<em>Isla es una porci&oacute;n del mundo habitable que est&aacute; completamente rodeada de agua. Isidoro habla de ella y dice que, aunque esta regi&oacute;n est&aacute; rodeada por el agua del mar y es batida por todas partes por grandes olas y grandes tempestades marinas, sin embargo la tierra no disminuye en modo alguno ni se hace m&aacute;s peque&ntilde;a. Antes bien, por ello mismo es tanto m&aacute;s fuerte, m&aacute;s firme y m&aacute;s dura. Y cuando sucede que por azar esta isla queda toda cubierta por el mar, ya sea por inundaci&oacute;n y tormenta o de otro modo, entonces esta isla crece y aumenta en tama&ntilde;o y en altura, a causa del movimiento de la tierra y de las arenas del mar que las grandes olas transportan y depositan all&iacute;"</em>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Italia</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=26&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 38r: En el fondo, posiblemente vemos el <strong>Campo Pedregoso</strong>, una tierra agr&iacute;cola completamente llena de piedras, que fueron enviadas por J&uacute;piter en forma de lluvia para matar a una horda de gigantes.</p><p>"<em>Italia es una parte muy noble y grande de Europa. Es una provincia de gran renombre, muy bien provista y adornada, con grandes y nobles ciudades, muy pobladas y ricas. La tierra de esta provincia es f&eacute;rtil y pr&oacute;diga en cereales, frutas y flores de aroma dulce. Adem&aacute;s, est&aacute; muy bien adornada y provista de bosques, manantiales, r&iacute;os, lagos y estanques, prados, vi&ntilde;edos y tierras de cultivo. En esta provincia han sucedido, y suceden a diario, muchas cosas maravillosas y aventuras, que ser&iacute;a demasiado largo e imposible de relatar. Al respecto, el noble doctor Solino cuenta que en esta noble provincia de Italia hay un campo completamente pedregoso. Y se llama Campo Pedregoso, y sobre este tema algunos hombres del pa&iacute;s, seg&uacute;n relato com&uacute;n, dicen que J&uacute;piter, a quien llaman el padre de los dioses, luch&oacute; una vez en este campo contra un gran n&uacute;mero de gigantes grandes y terribles. Y para derrotarlos y darles muerte m&aacute;s r&aacute;pidamente, mediante su arte hizo caer tal cantidad de piedras del cielo sobre ellos que murieron y fueron derrotados de inmediato</em>".</p><p>La fuente es Solino, pero hay un fuerte paralelismo con la Gigantomaquia de Ovidio, parte de las <em>Metamorfosis</em>. Este paralelismo se aprecia en toda la obra de Bersuire; el libro decimoquinto de su obra <em>Reductorium</em> est&aacute; dedicada a moralizar, mientras relata, las f&aacute;bulas de las metamorfosis de Ovidio. [1]</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Libia</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=29&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 41r: "<em>Un pa&iacute;s muy poco habitado, tanto por el excesivo calor que all&iacute; reina como por las numerosas bestias salvajes que all&iacute; viven, como </em><strong><em>leones</em></strong><em>, </em><strong><em>tigres</em></strong><em>, </em><strong><em>osos</em></strong><em>, </em><strong><em>dragones</em></strong><em> y </em><strong><em>leopardos</em></strong>".</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Lidonia</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=30&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 41v: En el fondo, vemos un ritual germ&aacute;nico precristiano de incineraci&oacute;n de un cad&aacute;ver en lugar de enterrarlo, que tambi&eacute;n implicaba quemar a los sirvientes, criados, animales y bienes muebles del difunto. El prop&oacute;sito de este ritual era asegurar que la persona no quedara privada de bienes y servidores en el otro mundo.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Litonia</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 42r: Una regi&oacute;n en Escitia donde abundan los pantanos y lodazales en verano, lo que dificulta viajar por el campo, pero tambi&eacute;n la protege de la invasi&oacute;n de enemigos durante las estaciones m&aacute;s c&aacute;lidas.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Macedonia</h3><h3><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=32&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></h3><p>Folio 42v: Las altas, rectas y puntiagudas monta&ntilde;as de Macedonia, que se dice fueron erigidas por <strong>gigantes</strong> para asaltar los cielos y declarar la guerra a Dios. En la cima de la monta&ntilde;a central, el Athos, vemos un altar sacrificial pagano, a&uacute;n conservado, porque nunca llueve all&iacute;.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Media</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=33&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 43v: "<em>En Media hay ciertas grandes cavernas cuyas entradas est&aacute;n hechas a modo de puerta y son llamadas por los habitantes del pa&iacute;s de los cafres. Estos cafres son grandes y largos corredores, pasajes y caminos que discurren bajo tierra de una tierra a otra, atravesando una gran monta&ntilde;a llamada el Monte de "Thanaye". Estos pasajes y caminos fueron excavados completamente en la roca con martillo y cincel, y este pasaje subterr&aacute;neo se extiende bajo tierra a lo largo de nueve leguas</em>".</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Para&iacute;so Terrenal</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=34&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 46r: Aqu&iacute; vemos las puertas del Para&iacute;so Terrenal, custodiadas por querubines, y sus altos muros de fuego ardiente. "<em>Nadie puede entrar ni salir, ni por fuerza ni por ingenio</em>."</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Pigmeos</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=35&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 47r: Una provincia en la gran Judea cuyos habitantes "<em>no son m&aacute;s altos ni m&aacute;s corpulentos que peque&ntilde;os ni&ntilde;os</em>". Plinio describe una guerra maravillosamente grande entre los <strong>pigmeos</strong> y las <strong>grullas</strong> y <strong>cig&uuml;e&ntilde;as</strong> que combaten contra ellos.</p><p>Comp&aacute;rese con otra imagen de pigmeos en otra versi&oacute;n, por ejemplo, el BnF Fran&ccedil;ais 1378, <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059035p/f35.item">folio 33r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=64&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Provenza</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=38&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 49r: "<em>En la ciudad de Arl&eacute;s exist&iacute;a antiguamente, antes del tiempo de la Encarnaci&oacute;n de Nuestro Se&ntilde;or Jesucristo, una costumbre tanto maravillosa como muy odiosa. Pues cada a&ntilde;o, el primer d&iacute;a de mayo, compraban tres ni&ntilde;os peque&ntilde;os con el dinero de la comunidad, a quienes mataban y cuyos cuerpos sacrificaban a sus &iacute;dolos. Y toda la sangre que hab&iacute;a fluido de estos tres ni&ntilde;os la esparc&iacute;an y arrojaban sobre las cabezas de la gente de la ciudad. Y dec&iacute;an que la sangre inocente era derramada sobre ellos para la salvaci&oacute;n del pueblo. Y hac&iacute;an este sacrificio antiguamente en un lugar llamado la Roca, que est&aacute; en un suburbio de esta ciudad, entre dos columnas de piedra muy altas</em>".</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Escocia</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=36&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 56v: <em>"En Escocia hay una gran laguna cerca de la orilla del mar en la que entra la marea cada d&iacute;a, la cual llena todos los valles. Y hace retroceder todos los r&iacute;os, de lo cual resulta una gran maravilla. &hellip; Pues si alguien se detiene all&iacute; para ver y experimentar el fen&oacute;meno y, estando sentado, observa la subida del agua, estar&aacute; en peligro de ahogarse. Y se encontrar&aacute; rodeado de agua y quedar&aacute; maravillosamente empapado por ella. Y si pasa sin detenerse y sin mirar la laguna, podr&aacute; pasar con seguridad sin temor a peligro alguno</em>".</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Trapo</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=41&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 57r: En esta isla de la India, el invierno y el verano ocurren dos veces al a&ntilde;o. Los &aacute;rboles y plantas est&aacute;n siempre en flor, y la isla es m&aacute;s rica en <strong>piedras preciosas</strong> y valiosas <strong>perlas</strong> que cualquier otro lugar de la tierra.</p><p>Es posible que tanto Traponee como Trapo hagan referencia a Trapobana. Que un lugar o criatura aparezca con variantes diferentes es muy com&uacute;n en las obras de la Edad Media puesto que, en muchas ocasiones, se componen de recopilaciones de obras anteriores y la misma criatura o lugar puede llegar al autor a trav&eacute;s de fuentes diferentes.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>China</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=42&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 58r: Esta peque&ntilde;a regi&oacute;n est&aacute; "<em>tan extremadamente lejos de la habitaci&oacute;n de los hombres</em>" que es casi imposible acceder a ella y se convierte en una especie de isla, rodeada por "<em>grandes y profundas nieves</em>", desiertos "tan grandes y tan terribles y tan llenos de bestias voraces, salvajes y venenosas como <strong>tigres</strong>, <strong>lobos</strong>, <strong>serpientes</strong> y <strong>dragones</strong>", y poblada por <strong>Antrop&oacute;fagos</strong>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Toscana</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=43&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 59r: Una tierra conocida como "<em>incienso fragante</em>" en la antig&uuml;edad, porque, "<em>cuando los padres y los amantes de sus habitantes mor&iacute;an y eran preparados para la sepultura, colocaban gran abundancia de incienso en el fuego alrededor de los cuerpos de los muertos</em>." Tambi&eacute;n hay muchos r&iacute;os hermosos y manantiales que son "<em>naturalmente c&aacute;lidos y curativos para quienes se ba&ntilde;an en ellos"</em>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Tracia</h3><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=44&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Folio 60r: "<em>Solino dice que en las regiones m&aacute;s remotas de esta tierra hab&iacute;a antiguamente gentes llamadas </em><strong><em>B&aacute;rbaros</em></strong><em>, que son de condici&oacute;n muy extra&ntilde;a y de costumbres maravillosas. Pues viven como bestias mudas, y no tienen sentido ni raz&oacute;n, y no tienen temor de la muerte y se matan unos a otros gustosamente. Y creen firmemente que, cuando mueren, sus almas son m&aacute;s felices despu&eacute;s de la muerte en el otro mundo de lo que lo son en este</em>".</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3>Traponee</h3><p>Cerrando el c&iacute;rculo, aqu&iacute; vemos el detalle del <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b9059705z/f6.item">folio 4v</a>, del BnF Fran&ccedil;ais 1379, imagen paralela a la del folio 60v del BnF Fran&ccedil;ais 22971 que encabeza el art&iacute;culo.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=60&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>Y su versi&oacute;n coloreada, posterior, del J. Paul Getty Museum Ms. 124, <a href="https://www.getty.edu/art/collection/object/10NKMC">folio 32r</a>:</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=63&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p>La escena de caza fue sustituida por una escena hogare&ntilde;a.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=66&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>Grulla en el <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100165172997.0x000001">BL Sloane MS 4016</a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu102509.htm">bestiary.ca</a>), folio 42r.</p><blockquote>&iexcl;Hasta la pr&oacute;xima!</blockquote><h3><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></h3><h2>Licencias</h2><ul><li><strong>Im&aacute;genes</strong>: Dominio p&uacute;blico.</li><li><strong>Texto</strong>: Mathilde Montpetit / Jakeukalane.&nbsp;<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">CC-BY-SA</a>.</li></ul><h3><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=4149171&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></h3><h3>Bibliograf&iacute;a</h3><p>Traducci&oacute;n de <a href="https://publicdomainreview.org/collection/secrets-de-l-histoire-naturelle/">Snail Homes, Bog Bodies, and Mechanical Flies: Robert Testard&rsquo;s Illustrations for <em>Les secretz de l&rsquo;histoire naturelle</em> (ca. 1485) &mdash; The Public Domain Review</a> (Mathilde Montpetit).</p><p>[1]: Friedman, John B. (2019). &laquo;<a href="https://revistas.ucm.es/index.php/DMAE/article/view/66813">The Marvelous Beasts of the 'Secrets of Natural History'</a>&raquo;. <em>De Medio Aevo</em>, 8, n&ordm; diciembre: 7-35. Animales, bestias y monstruos: Realidad y fantas&iacute;a en las representaciones zoom&oacute;rficas en la Edad Media (Monogr&aacute;fico). <a href="https://doi.org/10.5209/dmae.66813"><a href="https://doi.org/10.5209/dmae.66813" title="doi.org/10.5209/dmae.66813" rel="nofollow">doi.org/10.5209/dmae.66813</a></a></p><p>[2]: The Public Domain: <a href="https://publicdomainreview.org/collection/secrets-de-l-histoire-naturelle/">Snail Homes, Bog Bodies, and Mechanical Flies: Robert Testard&rsquo;s Illustrations for Les secretz de l&rsquo;histoire naturelle (ca. 1485)</a></p><p>[3]: Figg and Friedman, <em>Secrets de L'Histoire Naturelle, Paris, Biblioth&egrave;que Nationale de France, MS Fr. 22971: Transcription and translation (</em><a href="https://static.wikitide.net/intercriaturaswiki/3/3e/Wonders_of_the_World_Secrets_of_Natural_History_BNF_Fran%C3%A7ais_22971_Studies%2C_Transcription_and_Translation.pdf"><em>PDF</em></a><em>)</em>.</p><p>[4]: Haute &Eacute;gypte. <a href="https://essentiels.bnf.fr/fr/image/586e8076-837c-4db8-8cb2-32cf23c6ed59-haute-egypte"><em>Le secret de l&rsquo;histoire naturelle contenant les merveilles et choses m&eacute;morables du monde</em></a>. Biblioth&egrave;que nationale de France.</p><p>[5]: Bueno S&aacute;nchez, Gustavo (1978). <a href="https://www.filosofia.org/rev/bas/bas10107.htm">Ontogenia y filogenia del basilisco</a>. <em>El Basilisco</em>, n&ordm;&#8239;1 (mar&#8209;abr), pp.&#8239;64&#8209;79.</p></p><p><strong>etiquetas</strong>: artículo</p><p>&#187;&nbsp;<a href="http://www.meneame.net/m/Bestiarios/go?id=4149171" >noticia original</a> ()</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://cdn.mnmstatic.net/cache/3f/4f/media_thumb-link-4149171.png?1771700043" width='155' height='155' />
		<wfw:commentRss>http://www.meneame.net/m/Bestiarios/comments_rss?id=4149171</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<meneame:link_id>4127043</meneame:link_id>
		<meneame:sub>Bestiarios</meneame:sub>
		<meneame:status>published</meneame:status>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:clicks>793</meneame:clicks>
		<meneame:votes>117</meneame:votes>
		<meneame:negatives>0</meneame:negatives>
		<meneame:karma>965</meneame:karma>
		<meneame:comments>16</meneame:comments>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/base-datos-iconografia-medieval-manuscritos?utm_source=meneame_rss</meneame:url>
		<title>Base de datos digital de Iconografía Medieval: Manuscritos</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/base-datos-iconografia-medieval-manuscritos</link>
		<comments>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/base-datos-iconografia-medieval-manuscritos</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2025 00:10:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<category><![CDATA[Bestiarios]]></category>
		<category><![CDATA[ucm]]></category>
		<category><![CDATA[revista digital]]></category>
		<category><![CDATA[edad media]]></category>
		<category><![CDATA[iconografía medieval]]></category>
		<category><![CDATA[manuscritos]]></category>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/base-datos-iconografia-medieval-manuscritos</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://cdn.mnmstatic.net/cache/3e/f9/media_thumb-link-4127043.webp?1765846378' width='155' height='155' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p>La página “Manuscritos” de la base de datos de la <a href="https://www.ucm.es/bdiconografiamedieval/rdim-numeros" title="www.ucm.es/bdiconografiamedieval/rdim-numeros" rel="nofollow">revista digital Iconografía Medieval</a> de la Universidad Complutense de Madrid es un recurso de enlaces a buscadores y bases de datos donde se pueden consultar manuscritos medievales digitalizados, con especial interés iconográfico. Incorpora buscadores en español, francés, inglés, alemán, holandés e italiano.</p><p><strong>etiquetas</strong>: ucm, revista digital, edad media, iconografía medieval, manuscritos</p><p>&#187;&nbsp;<a href="http://www.meneame.net/m/Bestiarios/go?id=4127043" >noticia original</a> (www.ucm.es)</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://cdn.mnmstatic.net/cache/3e/f9/media_thumb-link-4127043.webp?1765846378" width='155' height='155' />
		<wfw:commentRss>http://www.meneame.net/m/Bestiarios/comments_rss?id=4127043</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<meneame:link_id>3995835</meneame:link_id>
		<meneame:sub>Bestiarios</meneame:sub>
		<meneame:status>published</meneame:status>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:clicks>1526</meneame:clicks>
		<meneame:votes>31</meneame:votes>
		<meneame:negatives>0</meneame:negatives>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:comments>16</meneame:comments>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-ii?utm_source=meneame_rss</meneame:url>
		<title>La British Library vuelve a publicar sus manuscritos: Sobre bestiarios medievales II</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-ii</link>
		<comments>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-ii</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Nov 2024 07:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<category><![CDATA[Bestiarios]]></category>
		<category><![CDATA[artículo]]></category>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-ii</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://cdn.mnmstatic.net/cache/3c/f8/media_thumb-link-3995835.jpeg?1730591474' width='155' height='155' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p><h2><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=0&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></h2><ul><li>Este art&iacute;culo viene de:</li></ul><h2><a href="https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-i">La British Library vuelve a publicar sus manuscritos: Sobre bestiarios medievales I</a></h2><h2><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></h2><h3><a href="https://www.bl.uk/research/digitised-manuscripts/">Digitised manuscripts</a></h3><p><strong>Nota</strong>: He a&ntilde;adido enlaces a las versiones <a href="https://www.meneame.net/m/tecnolog%C3%ADa/google-quiere-cerremos-dezoomify-eng"><em>dezoomificadas</em></a> para poder enlazar folios concretos de la British Library. Una vez se ejecuta el programa de teselado, son im&aacute;genes muy grandes, de unos 50-70 MiB. Est&aacute;n marcadas con "&#9888;&#65039;". De momento, es la &uacute;nica forma de "enlazar" folios concretos. No parece ser totalmente compatible con m&oacute;viles (yo no lo intentar&iacute;a en una conexi&oacute;n con datos o si el m&oacute;vil es antiguo).</p><h2><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></h2><h2>6. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100062419814.0x000001">BL Cotton MS Nero A V</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1001.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Miscel&aacute;neo. Bestiario de la familia francesa: <em>Bestiaire de Philippe de Thaon</em></li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>: Mitad del siglo XII a mitad del siglo XIII</li><li><strong>Lugar</strong>: Inglaterra</li><li><strong>Idioma</strong>: Franc&eacute;s anglonormando</li><li><strong>Materiales</strong>: Pergamino</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 24,5 &times; 18 cm</li><li><strong>Contenidos</strong>: <u>ff. 1r-82v</u>: Philippe de Thaon: <em>Computus</em>. <strong><u>ff. 41r-82v</u>: Philippe de Thaon: <em>Bestiaire</em></strong></li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>: Protog&oacute;tica</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: No. Se dejaron espacios para las ilustraciones pero nunca se completaron</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=30&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=32&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Cotton MS Nero A V</em>, <em>Bestiaire de Philippe de Thaon</em>: folio 41r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100062419816.0x00005c/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Es el primer folio de la obra</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><p>Se trata del bestiario m&aacute;s antiguo en franc&eacute;s. Fue compuesto entre 1121 y 1135 por Philippe de Thaon, un poeta anglonormando del que sabemos muy poco y lo que sabemos es por su propia pluma. El bestiario tiene 3194 l&iacute;neas. &Eacute;l mismo dice que lo tradujo del lat&iacute;n. Se especula con que usara un Bestiario de la Primera Familia (B-Is) como el <a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/0f92e132-f3a0-4b6c-848c-d71d800f61d6/">Bodleian Library, MS. Laud Misc. 247</a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1043.htm">Bestiary.ca</a>).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Primera familia de Bestiarios (B-Is)</u></em></strong></p><p>La Primera Familia consta de manuscritos que se basan en la versi&oacute;n "B" del <em>Physiologus</em> con la adici&oacute;n de extractos del Libro XII (<em>De animalibus</em>) de las Etimolog&iacute;as de Isidoro de Sevilla. El texto de estos manuscritos sigue el orden y el contenido del <em>Physiologus</em> B, pero (con la excepci&oacute;n de siete cap&iacute;tulos) cada cap&iacute;tulo de la bestia termina con una cita de Isidoro, a menudo atribuida expl&iacute;citamente a &eacute;l. Los manuscritos datan de los siglos X al XIII.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Bestiarium incipit</u></em></strong></p><p>Los <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%8Dncipit"><em>&iacute;ncipit</em></a> (lit. en lat&iacute;n,"empieza") son las primeras palabras de una obra. Precisamente las primeras palabras de esta obra son <em>Bestiarium incipit quem Philippus Taonensis fecit</em>, "Empieza el bestiario que hizo Philippe de Thaon". La voluta encima de la i de incipit marca la abreviatura "um" y la &#383; es una <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/S_larga">s alta</a>, variante de la s entre dos letras.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=43&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Cotton MS Nero A V</em>, <em>Bestiaire de Philippe de Thaon</em>: folio 58v (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100062419816.0x00007f/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Sirenas (<em>Seraines</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>Toda la obra tiene huecos para ilustraciones que no fueron completadas. En este folio se muestra parte de la entrada sobre las sirenas a la que falta (en el folio anterior, el recto del folio, 58r) la inicial adornada y la ilustraci&oacute;n.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>Las partes entre par&eacute;ntesis proviene del folio anterior y del siguiente.</p><p>&#9888;&#65039; <strong>Nota</strong>: El original es en franc&eacute;s anglonormando. La traducci&oacute;n est&aacute; realizada desde una edici&oacute;n en ingl&eacute;s y como tal tiene las deficiencias de la traducci&oacute;n original m&aacute;s las que haya a&ntilde;adido yo.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><ul><li><em>(</em><strong><em>[S]ERENA</em></strong><em> en mer ante, cuntre tempeste cante,</em></li><li><em>E plure en bel tens, itels est sis talens;&nbsp;</em></li><li><em>E de femme ad faiture entresque la ceinture,</em></li><li><em>E les pez de falcun, e cue de peissun.</em></li><li><em>Quant se volt dejuer, dunc chante alt e cler;</em></li><li><em>Si dunc l&iacute;ot notuners ki naiant hat par mers,</em></li><li><em>La nef met en ubli, senes est endormi;</em></li><li>Aiez en remembrance &ccedil;eo est signefiance.)</li><li><strong><em>SERAINES</em></strong><em> ki sunt, richeises sunt del mund;</em></li><li><em>La mer mustre cest mund, la nef gent ki i sunt;</em></li><li><em>E l&acute;aneme est notuner, e la nef cors que dait nager;</em></li><li><em>Sacez maintes faiez funt li riche ki sunt el mund;</em></li><li><em>L&acute;anme el cors peecher, &ccedil;eo nef e notuner;</em></li><li><em>L&acute;anme enpechet dormir, ensurquetut perir.&nbsp;</em></li><li><strong><em>LES</em></strong><em> richeises del munt mult grant merveil funt;</em></li><li><em>Esparolent, e volent, par pez prennent, e noent;</em></li><li><em>Par &ccedil;eo del falcun les sereines pegnum;</em></li><li><em>Li riches hom parole, de lui la fame vole,</em></li><li><em>E les poveres destreint, e noe quant le faint.</em></li><li><em>(</em><strong><em>SERENE</em></strong><em> est de itel estre, qu&iacute;il tante en tempeste;&nbsp;</em></li><li><em>Ceo fait richeise el mund, quant riche hom &Aacute;eo funt,</em></li><li><em>Ceo est canter en tempestes quant riches est sis maistres,&nbsp;</em></li><li><em>Que hum pur li se pent &amp; ocit &agrave; turement.</em></li><li><em>La sereine en bel tens plure e plaint tut tens;</em></li><li><em>Quant hume dune richeise, e pur Deu la depreise,&nbsp;</em></li><li><em>Lores est bel ore, e la richeise plure.&nbsp;</em></li><li><em>Sacez &ccedil;eo signefie richeise en ceste vie.</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><ul><li>(<em>La sirena vive en el mar, canta cuando se acerca una tormenta,</em></li><li><em>y llora cuando hace buen tiempo; tal es su naturaleza;</em></li><li><em>y tiene la figura de una mujer hasta la cintura,</em></li><li><em>y los pies de un halc&oacute;n, y la cola de un pez.</em></li><li><em>Cuando quiere divertirse, entonces canta alto y claro</em></li><li><em>si el timonel que navega en el mar la oye,</em></li><li><em>olvida su barco, y de inmediato se queda dormido;</em></li><li><em>recuerde que esto tiene un significado.</em>)</li><li><em>Las sirenas son riquezas del mundo;</em></li><li><em>el mar muestra este mundo, el barco las personas que est&aacute;n en &eacute;l;</em></li><li><em>y el alma es el timonel, y el barco el cuerpo que debe nadar;</em></li><li><em>sabed que muchas veces los ricos que est&aacute;n en el mundo hacen</em></li><li><em>pecar el alma en el cuerpo, a esa nave y a ese timonel</em></li><li><em>el alma impide dormir, y adem&aacute;s perecer.</em></li><li><em>Las riquezas del mundo obran grandes maravillas;</em></li><li><em>Hablan y vuelan, toman por los pies y se ahogan;</em></li><li><em>por eso pintamos a las sirenas con patas de halc&oacute;n;</em></li><li><em>el rico habla, su fama vuela,</em></li><li><em>Y distrae al pobre, y se ahoga cuando lo fascina.</em></li><li><em>(La sirena es de tal naturaleza, que canta en la tormenta;</em></li><li><em>as&iacute; lo hacen las riquezas en el mundo, cuando el rico hace esto,</em></li><li><em>es decir, cantar en la tempestad cuando el rico es su amo,</em></li><li><em>ese hombre por &eacute;l se aflige y se mata entre torturas.</em></li><li><em>La sirena en buen tiempo llora y se queja siempre;</em></li><li><em>cuando un hombre da riquezas y las estima poco por amor a Dios,</em></li><li><em>entonces hace buen tiempo y los ricos lloran.</em></li><li><em>Sabed que ese es el significado de las riquezas en esta vida.)</em></li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>El motivo de que la i y la j lleven un punto encima</u></em></strong></p><p>Como curiosidad, si se presta atenci&oacute;n a las letras "&#305;" (i sin punto), "m", "n" y "u" se puede observar su extrema similitud. En la sexta l&iacute;nea del segundo p&aacute;rrafo se puede leer "animalia". La combinaci&oacute;n "n&#305;m" es especialmente dif&iacute;cil de leer, si bien hay otras tipograf&iacute;as donde esto es mucho m&aacute;s extremo, puesto que los hombros de las "m" son m&iacute;nimas o casi inexistentes, lo que da un aspecto muy compacto. Un ejemplo de una tipograf&iacute;a as&iacute; es la g&oacute;tica <em>textualis</em> (de la que hemos visto un ejemplo en el manuscrito 3, BL Additional MS 74236, m&aacute;s arriba). En estas letras los trazos de dichas letras se conocen como "minims". Hab&iacute;a hasta ocho letras en total que se pod&iacute;an confundir: "i", "j", "r", "n", "u", "v", "m" y "w".</p><p>Este es el motivo por el que se a&ntilde;adi&oacute; a la "i" y la "j" un punto adicional, lo que mejoraba su legibilidad.</p><h2><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></h2><h2>7. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100066370052.0x000001">BL Cotton MS Tiberius C I</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu2734.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Miscel&aacute;nea</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>: Primera mitad del siglo IX</li><li><strong>Lugar</strong>: Peterborough, Inglaterra</li><li><strong>Idioma</strong>: Lat&iacute;n</li><li><strong>Materiales</strong>: Pergamino</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 29,5 &times; 20 cm</li><li><strong>Contenido fragmentario</strong>: Demasiado variado para citarlo todo, generalmente extractos de apenas un folio o menos</li><li>Beda: <em>De temporibus</em></li><li>Eugenio de Toledo: <em>Monosticha recapitulationes septem dierum</em></li><li>Isidoro de Sevilla: <em>De natura rerum </em>y <em>Etymologiae</em></li><li>Arato de Solos: <em>Phaenomena</em> (conocida como <em>Aratea</em>)</li><li>Plinio: <em>Naturalis historia</em></li><li>Macrobio: <em>In somnium Scipionis</em></li><li><strong>Contenido general</strong>: <u>ff. 2r-42r</u>: formaban parte del BL Harley 3667 una obra "cient&iacute;fica" sobre "Los nombres de los vientos". ff. 43-203: Pontifical escrito en alemania</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: No</li><li><strong>Escritura</strong>: Carolina min&uacute;scula</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=48&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Cotton MS Tiberius CI</em>, <em>Aratea</em>: folio 21r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100066370054.0x000032/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Constelaci&oacute;n de Aries con texto inscrito</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><p>Este manuscrito concreto destaca por la presencia en su interior de los fragmentos citados (de Isidoro y Plinio) pero sobre todo del <em>Aratea</em>, el nombre que reciben los manuscritos altomedievales de la obra <em>Phaenomena</em> de Arato de Solos. En ellos quedan reflejadas las primeras representaciones art&iacute;sticas de las constelaciones en la Europa Occidental.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Tradici&oacute;n paralela</u></em></strong></p><p>Una tradici&oacute;n presente en muchos bestiarios, obras y enciclopedias medievales es la representaci&oacute;n de las constelaciones. Hay cientos y cientos de manuscritos con presencia de estrellas o del zod&iacute;aco. El conocimiento proviene del mundo cl&aacute;sico a trav&eacute;s de unas pocas obras y no ser&aacute; hasta el siglo XII cuando los europeos redescubran el <em>Almagesto</em> (originariamente, el <em>Math&#275;matik&#275; Syntaxis</em> griego de Ptolomeo) que llevaba siglos copi&aacute;ndose por los escribas musulmanes. Un ejemplo de una obra &aacute;rabe de astronom&iacute;a: <em>Kit&#257;b S&#803;uwar al-kaw&#257;kib</em></p><p></p><p>("El libro de las estrellas fijas") (<a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/c1caa84c-f6d2-483f-9eb4-2439cccdc801/surfaces/22eeaaae-5081-4e87-b559-7111e74c2a26/">Bodleian Library MS. Marsh 144</a>, <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Libro_de_las_estrellas_fijas">BHD</a>). De hecho ese en concreto es el manuscrito &aacute;rabe ilustrado m&aacute;s antiguo que se conserva.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>8. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100059906235.0x000001">BL Cotton MS Vitellius C III</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>:&nbsp;<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu101831.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Miscel&aacute;neo</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>: Siglos IX-XI</li><li><strong>Lugar</strong>:&nbsp;Inglaterra</li><li><strong>Idioma</strong>:&nbsp;Ingl&eacute;s antiguo y lat&iacute;n</li><li><strong>Materiales</strong>:&nbsp;Pergamino</li><li><strong>Dimensiones</strong>:&nbsp;Alto &times; ancho: 32 &times; 25 cm</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>: 142 folios</li><li><strong>Contenidos</strong>:&nbsp;Se divide en cuatro partes:</li><li>(1): <u>ff. 5r-10v</u>: Pedro de Potiers (Petrus Pictaviensis), <em>Compendium in Genealogia Christi</em>;</li><li>(2): <u>ff. 11-85r</u>:</li><li>(2A): <strong><u>ff. 20r-74v</u></strong>: Pseudo-Apuleyo, <em>Herbarium</em>. Ilustrado. Comprende:</li><li>Pseudo-Antonius Musa: <em>De Herba Vettonica liber</em></li><li>Pseudo-Diosc&oacute;rides: <em>Liber medicinae ex herbis feminis</em> y <em>Curae herbarum</em></li><li>(2B) <strong><u>ff. 75r&ndash;82v</u></strong>: <em>Medicina de quadrupedibus</em>, traducido al ingl&eacute;s antiguo</li><li>(2C) <u>82v-83r</u>: Cuatro recetas escritas por tres escribas diferentes</li><li>(3): <u>ff. 86r-138r</u>: Macrobio, <em>Saturnalia</em>, Libros I-II</li><li>(4): <u>ff. 139r-141r</u>: Recetas m&eacute;dicas de William Harvey</li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>:&nbsp;Min&uacute;scula anglosajona (?)</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: S&iacute;. Las iniciales se alternan entre azul y rojo</li><li><strong>Encuadernaci&oacute;n</strong>: Reencuadernado en 1977</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=2&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Cotton MS Vitellius C III</em>, <em>Herbarium</em>: folio 57v (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100059906237.0x00007b/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Mandr&aacute;gora (<em>mandragora</em>) y perro encadenado</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><ul><li>Miscel&aacute;neo que contiene muchas obras, de las cuales a nosotros solamente nos interesa la primera parte. Se trata de un Herbario y de un tratado de medicina ambos traducidos al ingl&eacute;s antiguo (aunque subsisten fragmentos en lat&iacute;n, glosados en ingl&eacute;s antiguo).</li><li>Cada entrada incluye una ilustraci&oacute;n de una planta o un animal, su nombre en varios idiomas, descripciones de las enfermedades que se pueden tratar con &eacute;l e instrucciones para encontrarlas y prepararlas. Los remedios para las picaduras venenosas estaban marcados con dibujos de serpientes y escorpiones.</li><li>Algunos remedios: por ejemplo, para el mal olor corporal hay que hervir alcachofas en vino y el dolor de pecho se resuelve con ra&iacute;z de regaliz.</li><li>Se pueden identificar al menos nueve <em>manos</em> (personas) que participaron en la elaboraci&oacute;n de este manuscrito a lo largo de muchos a&ntilde;os diferentes.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Mandr&aacute;gora</u></em></strong></p><p>La mandr&aacute;gora es una planta; sus ra&iacute;ces crecen en forma humana, masculina y femenina, y chillan cuando son arrancadas del suelo. Es de gran utilidad en medicina, pero quien oye el grito de la planta muere o enloquece. Debido a sus efectos para conseguirla, era costumbre atar a un perro hambriento a la planta con una cuerda y colocar un trozo de carne fuera de su alcance. Para llegar a la carne, el perro tiraba de la cuerda y arrastraba la planta hacia arriba, mientras su amo permanec&iacute;a a salvo y fuera del alcance del sonido.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Usos m&eacute;dicos</u></em></strong></p><p>Otra de las vertientes de los bestiarios y las enciclopedias medievales tambi&eacute;n tiene una versi&oacute;n paralela en el mundo &aacute;rabe y se ve de manifiesto totalmente en este Herbario y en la obra <em>Medicina de quadrupedibus</em>. Es el uso de partes de animales como m&eacute;todos medicinales. Esto se puede ver en la enciclopedia medieval conocida como <em>De proprietatibus rerum</em> de Bartolomeo &Aacute;nglicus y en otras obras como Physica de Hildegard von Bingen</p><p>Otro de los aspectos destacados en bestiarios y enciclopedias medievales, y que encuentra un paralelo en la tradici&oacute;n &aacute;rabe, es el uso medicinal de partes de animales. Este enfoque est&aacute; claramente presente en obras como el Herbario y la Medicina de quadrupedibus. Tambi&eacute;n aparece en la enciclopedia medieval <em>De proprietatibus rerum</em> de Bartholomeus Anglicus y en el <em>Physica; Subtilitatum diversarum naturarum creaturarum</em> de Hildegard von Bingen, entre otros tratados de la &eacute;poca.</p><p>Ejemplos por parte &aacute;rabe son los tratados como: &#703;Aj&#257;&#702;ib al-Makhl&#363;q&#257;t wa Ghar&#257;&#702;ib al-Mawj&#363;d&#257;t (o <em>Las Maravillas de la Creaci&oacute;n y los aspectos milagrosos de las cosas que existen</em>) (<a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8432902f/f1.item">visor</a>, <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Maravillas_de_las_cosas_creadas_y_los_aspectos_milagrosos_de_las_cosas_que_existen">BHD</a>) del cosm&oacute;grafo y ge&oacute;grafo persa Zakariya al-Qazwini o el <em>Kit&#257;b al-Man&#257;fi&#703; al-&#7716;ayaw&#257;n</em> (o <em>Libro de las utilidades de los animales</em>) (<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023556967.0x000001">visor</a>, <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:De_la_utilidad_de_los_animales">BHD</a>), traducci&oacute;n de los libros de Arist&oacute;teles: <em>Historia Animalium</em>, <em>De Partibus Animalium</em>, <em>De Generatione Animalium</em>. Ese manuscrito fue la fuente de la traducci&oacute;n de Miguel Escoto del <em>De Animalibus</em>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>9. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100058663062.0x000001">BL Egerton MS 613</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1019.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Miscel&aacute;neo</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>:&nbsp;Mitad del siglo XIII</li><li><strong>Lugar</strong>:&nbsp;Francia</li><li><strong>Autor</strong>: Guillaume le Clerc</li><li><strong>Idioma</strong>: Franc&eacute;s normando</li><li><strong>Materiales</strong>: Vitela</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 22,5 &times; 14,5 cm</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>:&nbsp;74</li><li><strong>Contenidos</strong>: (...) <strong><u>31r-58v</u>: Guillaume le Clerc: <em>Le Bestiaire divin</em></strong>. (...)</li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>:&nbsp;G&oacute;tica</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: S&iacute;. Dibujos sencillos a pluma. Iniciales en color rojo o verde</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=9&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Egerton MS 613</em>, <em>Le Bestiaire divin</em>.</li><li><strong>Izquierda</strong>: Detalle del folios 34v (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100058663064.0x00005e/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). El pel&iacute;cano (<em>Pellicanus</em>)</li><li><strong>Derecha</strong>: Detalle del folio 47v (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100058663064.0x000078/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). La comadreja (<em>Belette</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><p>Se trata de un Miscel&aacute;neo que presenta una copia del <em>Bestiaire</em> de Guillaume le Clerc, tambi&eacute;n conocido como <em>Bestiaire divin</em>. Fue escrito alrededor de 1210 o 1211. Esta fecha se deriva de un comentario en el texto de que fue escrito dos a&ntilde;os despu&eacute;s de que Inglaterra fuera puesta bajo <em>interdicto</em>, lo que ocurri&oacute; el 23 de marzo de 1208 por orden del Papa Inocencio III. Es el bestiario en franc&eacute;s m&aacute;s largo, con 3426 l&iacute;neas.</p><p>La calidad de las ilustraciones var&iacute;a tanto que se piensa que son dibujos realizados por dos personas diferentes (obs&eacute;rvese las im&aacute;genes).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Guillaume le Clerc</u></em></strong></p><p>No se sabe nada de la vida de Guillaume, salvo lo que dice o da a entender sobre s&iacute; mismo en sus escritos. Se considera un cl&eacute;rigo de Normand&iacute;a. Es posible que haya vivido un tiempo en Inglaterra, pero escrib&iacute;a en el dialecto normando del franc&eacute;s, no en el dialecto anglonormando de Inglaterra.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Bestiario divino</u></em></strong></p><p>Guillaume dice que su raz&oacute;n para escribir el poema es que los lectores puedan beneficiarse de las lecciones morales de las f&aacute;bulas animales. El texto parece estar basado en la versi&oacute;n temprana del bestiario latino denominado "B-Is", una combinaci&oacute;n de la versi&oacute;n "B" del Physiologus y material de las <em>Etimolog&iacute;as</em> de Isidoro de Sevilla . Las moralizaciones de Guillaume siguen de cerca los ejemplos de esta versi&oacute;n del bestiario, aunque cre&oacute; algunas de ellas por s&iacute; mismo. Seguramente usase la versi&oacute;n del manuscrito <em>BL Royal MS 2 C XII</em> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu992.htm">Bestiary.ca</a>), que nunca ha estado digitalizada.</p><p>Otra dos versiones del <em>Bestiaire divin</em> en la British Library son el <em>BL Royal MS 16 E VIII</em> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu4305.htm">Bestiary.ca</a>) y el <em>BL Cotton MS Vespasian A VII</em> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1518.htm">Bestiary.ca</a>).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>10. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100057740087.0x000001">BL Harley MS 334</a> / 11. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100057740199.0x000001">BL Harley MS 4333</a> / 12. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100058663464.0x000001">BL Royal MS 19 A IX</a> / 13. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100058662812.0x000001">BL Royal MS 20 A III</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <strong><u>10</u></strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu106601.htm">Entrada de Bestiary.ca</a> / <strong><u>11</u></strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu106576.htm">Entrada de Bestiary.ca</a> / <strong><u>12</u></strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu106567.htm">Entrada de Bestiary.ca</a> / <strong><u>13</u></strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu111232.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: <strong><u>10</u></strong>: Enciclopedia (<em>L'Image du monde</em>) / <strong><u>11</u></strong>: Miscel&aacute;nea (con <em>L'Image du monde</em>) <strong><u>12</u></strong>: Enciclopedia (L&acute;Image du monde) <strong><u>13</u></strong>: Miscel&aacute;nea (con L&acute;Image du monde)</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>:&nbsp;<strong><u>10</u></strong>: 1425-1450 / <strong><u>11</u></strong>: 1250-1300 / <strong><u>12</u></strong>: 1464 / <strong><u>13</u></strong>: 1342</li><li><strong>Lugar</strong>: <strong><u>10-11</u></strong>: Francia / <strong><u>12</u></strong>: Pa&iacute;ses Bajos (Brujas) / <strong><u>13</u></strong>: Francia o Inglaterra</li><li><strong>Autor</strong>: Gossuin de Metz</li><li><strong>Idioma</strong>: Franc&eacute;s</li><li><strong>Materiales</strong>: <strong><u>10-11</u></strong>: Pergamino / <strong>12</strong>: Papel / <strong><u>13</u></strong>: Pergamino</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: <strong><u>10</u></strong>: 24 &times; 17,5 cm / <strong><u>11</u></strong>: 16,5 &times; 11,5 cm / <strong><u>12</u></strong>: 28 &times;20,5 cm / <strong><u>13</u></strong>: 23 &times; 14 cm</li><li><strong>Foliaci&oacute;n/contenidos</strong>:&nbsp;</li><li><strong><u>10</u></strong>: 108. ff. 1* + 2* + 3* + 108 (+ 3 hojas de guarda de papel sin folio + 2 hojas de pergamino despu&eacute;s del f. 2* + al principio y al final). <strong><u>(Todo)</u></strong>: Primera redacci&oacute;n en verso de <em>L'Image du monde</em>.</li><li><strong><u>11</u></strong>: 117. <strong><u>1r-70r</u></strong>: Segunda versi&oacute;n en verso de <em>L'Image du monde</em>. <u>73r-96r</u>: <em>F&aacute;bulas</em> de Mar&iacute;a de Francia.</li><li><strong><u>12</u></strong>: 152. Versi&oacute;n en prosa <em>L'Image du monde</em>.</li><li><strong><u>13</u></strong>: 237. (...) <strong><u>1r-120r</u>: <em>L'Image du monde</em></strong>. <u>121r-122v:</u> <em>Des Grantz Geantz</em>. <u>123r-236r</u>: <em>Brut en prosa</em>.</li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>:&nbsp;<strong><u>10</u></strong>: G&oacute;tica cursiva / 11: / 12: / <strong><u>13</u></strong>: G&oacute;tica y g&oacute;tica cursiva.</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: <strong><u>10</u></strong>: S&iacute; / <strong><u>11</u></strong>: S&iacute;, pero no los animales / <strong><u>12</u></strong>: S&iacute;, pero no los animales / <strong><u>13</u></strong>: No</li><li><strong>Encuadernaci&oacute;n</strong>: <strong><u>10</u></strong>: BM/BL de fabricaci&oacute;n propia. Cuero verde con detalles dorados; guardas jaspeadas / <strong><u>11 y 12</u></strong>: N/A / <strong><u>13</u></strong>: Posterior a 1600. Cuero rojo con el escudo de Jorge II y fecha de 1757.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Harley MS 334</em>, <em>L'Image du monde</em>: folio 47r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100057740089.0x00006f/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Serpiente (<em>serpens</em>) y "cent&iacute;cora" (<em>centycore</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Gossuin de Metz</u></em></strong></p><p>Gossuin de Metz (o Gautier de Metz) vivi&oacute; en la regi&oacute;n de Lorena, en Francia, en el siglo XIII. No se sabe casi nada sobre su vida. Incluso su nombre es incierto; la mayor&iacute;a de los manuscritos dicen Gossuin, pero algunos dicen Gauthier. No se conocen las fechas de su nacimiento y muerte, pero escribi&oacute; <em>L'Image du monde</em> alrededor de 1245 n. e.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>L'Image du monde</u></em></strong></p><p>Su enciclopedia es una recopilaci&oacute;n tomada de autores anteriores, como Jacobus de Vitriaco, Honorius Augustodunensis, Alexander Neckam, Ptolomeo y varios otros. Gossuin fue, sin duda, un lector profundamente familiarizado tanto con los cl&aacute;sicos griegos y romanos como con los textos de su tiempo. Aport&oacute; poco de elaboraci&oacute;n propia en el contenido; incluso la estructura del texto se apoya &mdash;aunque de forma vaga&mdash; en la <em>Imago mundi</em> de Honorius Augustodunensis. Este tipo de "apropiaci&oacute;n" de ideas y organizaci&oacute;n de autores anteriores era un recurso habitual y aceptado en las enciclopedias medievales, como ya hemos mencionado.</p><p>La secci&oacute;n de Geograf&iacute;a contiene todas las descripciones de los animales aunque s&oacute;lo uno de los manuscritos aqu&iacute; enlazado est&aacute; ilustrado. Tambi&eacute;n contiene varios ejemplos de las monstruosas razas humanas que se dice que viven en la India.</p><p>La versi&oacute;n original del texto (1245 n.e.) fue escrita en un dialecto franco-normando como un poema rimado de 6594 l&iacute;neas octos&iacute;labas (<em>BL Harley MS 334</em>). En 1247 se produjo una segunda versi&oacute;n en verso, con 4000 l&iacute;neas adicionales (<em>BL Harley MS 4333</em>); estaba dividida en dos partes en lugar de tres. Tambi&eacute;n existe una versi&oacute;n en prosa (<em>BL Royal MS 19 A IX</em>), probablemente escrita en la misma &eacute;poca que la primera versi&oacute;n en verso. La versi&oacute;n en prosa sigue de cerca a la primera versi&oacute;n en verso en contenido y estructura.</p><p>El famoso&sup1; <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/William_Caxton">William Caxton</a> tradujo la versi&oacute;n contenida en el <em>BL Royal MS 19 A IX</em> al ingl&eacute;s en su libro de 1474 <em>Mirrour of the World</em>.</p><p>&sup1;: Por <a href="https://www.meneame.net/story/invento-rompio-ortografia-inglesa-eng">romper la ortograf&iacute;a inglesa</a>, en palabras de RobWords.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Seres incluidos</u></em></strong></p><p>No iba a hablar de las criaturas incluidas aqu&iacute; puesto que son muchas cosas ya pero, seg&uacute;n iba traduciendo el inicio del pasaje (que corresponde con el inicio del cap&iacute;tulo titulado "Serpientes y bestias de la India"), no sal&iacute;a de mi asombro. La primera criatura es una raza de "<em>serpientes que tienen tanta fuerza que dominan y capturan a ciervos y gamos</em>". Aunque parezca un drag&oacute;n, la frontera entre serpiente y drag&oacute;n no est&aacute; nada definida en esta &eacute;poca. Y, despu&eacute;s, un <em>batiburrillo de seres mezclados</em>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=10&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><a href="https://arca.irht.cnrs.fr/iiif/102606/canvas/canvas-1264495/view">Biblioth&egrave;que Universitaire Historique de M&eacute;decine (Montpellier), H. 437</a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1521.htm">Bestiary.ca</a>), <em>L'Image du monde</em>: <a href="https://iiif.irht.cnrs.fr/iiif/ark:/63955/varail3n5vd3/full/full/0/default.jpg">folio 91v-92r</a>.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>Habla de la cent&iacute;cora, el eale y la leucrota, aunque sin usar expl&iacute;citamente los nombres de estas &uacute;ltimas dos.</p><p>Curiosamente, la cent&iacute;cora, que en otros textos suele identificarse como una variante del eale, aparece aqu&iacute; con los rasgos de la leucrota (mezcla de le&oacute;n, caballo "y una voz que suena como la de un ser humano").</p><p>David Badke lo achaca a un error. Yo considero que quiz&aacute;s el autor est&aacute; pensando en la cent&iacute;cora como en un ser diferenciado. Un punto a favor de la interpretaci&oacute;n de que es un error es que hay much&iacute;simas transposiciones en el orden de los seres e ilustraciones incluidas describiendo a animales que no corresponden en otros c&oacute;dices del <em>L'Image du monde</em>, como en el H. 437 (enlazado m&aacute;s abajo). Un punto a favor es precisamente que dicha diferenciaci&oacute;n entre cent&iacute;cora y <em>eale</em> se conserva en otros manuscritos.</p><p>La descripci&oacute;n del <em>eale</em> coincide al cien por cien (una bestia con dos cuernos que puede mover independientemente) y a continuaci&oacute;n viene la descripci&oacute;n de la <em>leucrota</em> (boca tan ancha que la abertura se extiende de una oreja a la otra), pero con la incorporaci&oacute;n de unos cuernos que no aparecen en ning&uacute;n otro texto ni iconograf&iacute;a.</p><p>Despu&eacute;s de estos tres animales se menciona a la mant&iacute;cora y a un toro de tres cuernos llamado Bues y posiblemente equivalente al <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Odontotyrannos"><em>Odontotyrannos</em></a>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Una confusi&oacute;n habitual y el Bestiario de Beauvois</u></em></strong></p><p>Esta confusi&oacute;n entre criaturas, ya comentada anteriormente, tiene numerosos paralelos, incluso en el caso de esta misma criatura. Al describirse en secuencia &ndash;con la <em>leucrota</em> justo despu&eacute;s del <em>eale</em>&ndash; se le asigna al <em>eale</em> la capacidad de imitar la voz humana, una caracter&iacute;stica propia de la Leucrota (y que tambi&eacute;n se asocia, correctamente, con la hiena). As&iacute; aparece en el Bestiario de Pierre de Beauvois (o <em>Li livres des natures des bestes</em>) . No se sabe nada de la vida de Pierre. Escribi&oacute; alg&uacute;n tiempo antes de 1218 (aunque se llamaba a s&iacute; mismo "traductor") un bestiario basado en una versi&oacute;n del <em>Physiologus</em>. A su vez su bestiario presenta dos versiones: una larga con 71 cap&iacute;tulos y otra corta con 38. No se sabe cu&aacute;l fue anterior.</p><p>En la British Library no hay ning&uacute;n Bestiario de Pierre de Beauvois as&iacute; que os dejo una alternativa aprovechando que el manuscrito mencionado tambi&eacute;n contienen una copia del <em>L'image du monde</em>. De hecho, muchos de los animales descritos en <em>L'Image du monde</em> tambi&eacute;n aparecen en el <em>Bestiaire</em> de Pierre de Beauvais.</p><ul><li><em>Biblioth&egrave;que de l'Arsenal, Ms-3516</em>: <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b55000507q/f402.item"><em>Bestiaire de Pierre de Beauvais</em></a> y <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b55000507q/f325.item"><em>L'Image du monde</em></a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1538.htm">Bestiary.ca</a>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Epopeyas ilustradas</u></em></strong></p><p>Los dos componentes adicionales del <em>BL Royal MS 20 A III </em>son el <em>Des Grantz Geanz</em> (<em>De los Grandes Gigantes</em>), de apenas cuatro folios y pr&oacute;logo generalmente del <em>Brut en prosa </em>en franc&eacute;s ("French Prose Brut"). Son otro ejemplo de manuscritos muy interesantes: los que contienen &eacute;picas historias narradas de manera doble, tanto en texto como en fin&iacute;simos miniados. Otros ejemplos podr&iacute;an ser el <a href="https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-FF-00001-00025-00005/5"><em>Historia Regum Britanniae</em></a>, los <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Romance_de_Alejandro"><em>Romances de Alejandro</em></a> como el llamado <em>La vraie hystoire du bon roy Alixandre</em> ("La verdadera historia del buen rey Alejandro") del cual en el <em>BL Royal MS 20 B XX</em> hay una incre&iacute;ble versi&oacute;n (a&uacute;n no recuperado del hackeo) o el <em>Livres des Merveilles du Monde</em>, un relato de los viajes de Marco Polo (ya en 1298) o el <em>Viajes de Juan de Mandeville</em>. Es frecuente que en estos relatos aparezcan de manera profusa tambi&eacute;n las especies de razas monstruosas del este.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><ul><li>Alternativa de <em>Romance de Alejandro</em> y <em>del Livres des Merveilles du Monde</em>: <a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/ae9f6cca-ae5c-4149-8fe4-95e6eca1f73c/">Bodleian Library MS. Bodl. 264</a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu111361.htm">Bestiary.ca</a>).</li><li>Alternativa a <em>Viajes de Juan de Mandeville</em>, <em>Livres des Merveilles du Monde</em>, <em>Odoric de Pordenone</em>, <em>Ricoldo da Monte Croce</em>: <a href="https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc77943x">BNF Fran&ccedil;ais 2810</a> (<a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52000858n">visor</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Livre_des_merveilles_(BNF_Fr2810)">wikipedia</a>).</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>14. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100056056799.0x000001">BL Harley MS 4751</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1010.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Bestiario de la Segunda Familia. Bestiario Harley</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>:&nbsp;<em>c</em>. 1230-1240</li><li><strong>Lugar</strong>:&nbsp;Salisbury (?), Inglaterra</li><li><strong>Idioma</strong>: Lat&iacute;n</li><li><strong>Materiales</strong>: Vitela</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 30,8 cm &times; 23,2</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>:&nbsp;74</li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>:&nbsp;G&oacute;tica textualis semi-quadrata</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: S&iacute;. 106 miniaturas en marcos cuadrados</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Harley MS 4751</em>: folio 12r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100056056801.0x00001f/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Ciervos (<em>cervi</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><p>Es un bestiario de la segunda familia. Contiene a&ntilde;adidos del <em>Topographia Hibernica</em> (Topograf&iacute;a de Irlanda) de Gerald de Gales. Es un bestiario de lujo, las ilustraciones son de muy alta calidad. Contiene fragmentos del <em>Aviarium</em> de Hugo de Folieto.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Otra marginalia</u></em></strong></p><p>Los m&aacute;rgenes no s&oacute;lo se decoraban con ilustraciones a veces no relacionadas con el texto (denominadas <em>marginalia</em>) sino que tambi&eacute;n alojaban referencias bibliogr&aacute;ficas (<em>cfr</em>. <strong>1. BL Add MS 11283</strong>, en la primera parte) o incluso anotaciones para guiar al ilustrador como en este caso, donde pone <em>hic est cervi</em> ("Aqu&iacute; va el ciervo").</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=6&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><strong>Izquierda (disposici&oacute;n horizontal)</strong>: BL Harley MS 4751: folio 3v (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100056056801.0x00000e/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>)</li><li><strong>Derecha (disposici&oacute;n vertical)</strong>: Bodleian Library MS. Bodl. 764: <a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/e6ad6426-6ff5-4c33-a078-ca518b36ca49/surfaces/af1c05b2-0c0e-4590-83ad-2ccd89d6a1d5/">folio 6v</a></li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Paralelismos</u></em></strong></p><p>Es muy similar al <a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/e6ad6426-6ff5-4c33-a078-ca518b36ca49/">Bodleian Library MS. Bodley 764</a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1085.htm">Bestiary.ca</a>). Aunque las ilustraciones utilizan unos colores algo m&aacute;s apagados, a&uacute;n as&iacute; siguen siendo muy lujosas. En la imagen de arriba vemos el cap&iacute;tulo del tigre, donde un caballero utiliza un espejo para enga&ntilde;ar a una madre tigre y llevarse a su cachorro: los tigres son tan r&aacute;pidos que sin esta argucia no podr&iacute;an llegar a robar ning&uacute;n cachorro. El caballero cuando lanza el espejo provoca que la madre piense que su cr&iacute;a est&aacute; dentro y detiene la persecuci&oacute;n para cuidar de ella.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>15. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100056068493.0x000001">BL Stowe MS 1067</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu971.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Bestiario de la Primera familia</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>:&nbsp;Principios del siglo XII</li><li><strong>Lugar</strong>:&nbsp;Inglaterra</li><li><strong>Idioma</strong>: Lat&iacute;n</li><li><strong>Materiales</strong>: Pergamino</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 24,5 &times; 15 cm</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>:&nbsp;16</li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>:&nbsp;Protog&oacute;tica</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: S&iacute;. S&oacute;lo 29 ilustraciones de las 44 entradas. El resto sin completar</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=7&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li>BL Stowe MS 1067: folio 3r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100056068495.0x000009/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Inusual hiena alada, respirando lo que parece ser fuego</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><p>Un bestiario de la Primera familia. Deriva de la versi&oacute;n B del <em>Physiologus</em> y con a&ntilde;adidos de las Etimolog&iacute;as (<em>Etymologiae</em>) de Isidoro de Sevilla. Tiene veintinueve dibujos sencillos en pluma y tinta, algunos con toques de color, de los animales descritos.</p><p>A partir del folio 9r las ilustraciones no se completaron.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>16. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100059911485.0x000001">BL Royal MS 15 B XIX</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu100989.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Miscel&aacute;neo</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>:&nbsp;Siglo X-XI</li><li><strong>Idioma</strong>: Lat&iacute;n/griego</li><li><strong>Materiales</strong>: Pergamino</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 27 &times; 19,5 cm</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>:&nbsp;205</li><li><strong>Contenidos</strong>: <strong><u>ff. 103v-105v</u>: </strong><em>Liber monstruorum de diversis generibus</em></li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>:&nbsp;Carolina min&uacute;scula</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: No</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=5&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><em>BL Royal MS 15 B XIX</em>, <em>Liber monstruorum de diversis generibus</em>: folio 104r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100059911487.0x0000dd/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Se menciona varios seres humanoides monstruosos: (...) Colosos, (...) Faunos, Sirenas, Hipocentauros, Hombres duplicados, (...) Onocentaurus, C&iacute;clopes, Herc&uacute;leos, Cinof&eacute;falos (...)</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><p>Apenas 5 folios, donde se citan numerosas razas monstruosas, pero que nos sirven de ejemplo para ver el pautado, un paso previo fundamental a la hora de realizar un manuscrito.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p></p><blockquote><em>&iquest;Te has acordado de menear el art&iacute;culo?</em></blockquote><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=13&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>British Library Royal MS 20 B XX </em>(<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu4510.htm">Bestiary.ca</a>), <em>La vraie hystoire du bon roy Alixandre</em>: folio 80r: Alejandro se encuentra con Hombres sin cabeza con caras en sus torsos (<em>Blemmyae</em>).</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Pautado</u></em></strong></p><p>Si nos fijamos detenidamente, las l&iacute;neas de min&uacute;sculas carolinas est&aacute;n sobre peque&ntilde;as l&iacute;neas, como si fuera un cuadernillo actual. Obviamente, al ser un manuscrito, todas las l&iacute;neas presentes en un folio deb&iacute;an calcularse y trazarse previamente, para guiar la composici&oacute;n. Una de las m&aacute;s visibles son las <strong>cajas de justificaci&oacute;n</strong>, que en diferentes manuscritos son lo &uacute;nico que queda del pautado. Las caja de justificaci&oacute;n marca los m&aacute;rgenes e indica el espacio interior donde se puede escribir. En este ejemplo podemos ver tambi&eacute;n las <strong>l&iacute;neas marginales</strong> denominadas como <strong>encuadre</strong>, as&iacute; como el <strong>lineamiento</strong>, las l&iacute;neas horizontales de las que habl&aacute;bamos antes y que gu&iacute;an la escritura.</p><p>En la parte superior derecha podemos ver como una palabra sobrepasa la <strong>l&iacute;nea de justificaci&oacute;n</strong> e incluso la <strong>l&iacute;nea marginal</strong>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Seres incluidos</u></em></strong></p><p>Un dato curioso de los seres mencionados que incluyen gigantes o seres h&iacute;bridos griegos conocidos hasta la actualidad (o los <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Cinocefalia_(mitolog%C3%ADa)">cinoc&eacute;falos</a>, menos conocidos, que consisten en humanoides con cabeza de perro) es la distinci&oacute;n que se realiza entre los diversos tipos de centauros. En la imagen se menciona el hipocentauro y resulta que es el que nosotros conocemos simplemente como centauro. Es el onocentauro, un ser humano, mezclado con un onagro que simboliza la lujuria, el ser m&aacute;s presente en los bestiarios medievales. La proporci&oacute;n de bestiarios que incluyen hipocentauros a la que incluye centauros es de 8 a 1.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://static.miraheze.org/intercriaturaswiki/2/22/BSB_Cod.gall._16_folio_11r-onocentaurus.jpg"></p><p><a href="https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb00056556">BSB Cod.gall. 16</a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1730.htm">Bestiary.ca</a>), <em>Salterio de Isabel de Francia</em>: Detalle del <a href="https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb00056556?page=25">folio 11r</a>. Dos onocentauros</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2><em>Bestiaire d'amour</em></h2><p>En relaci&oacute;n con los bestiarios, pr&aacute;cticamente s&oacute;lo ha quedado por mencionar el <em>Bestiaire d'amour</em> de Richard de Fournival. En la British Library no hay ning&uacute;n ejemplar. El Bestiario de Richard de Fournival no es un bestiario tradicional. En lugar de utilizar caracter&iacute;sticas animales para ilustrar una ense&ntilde;anza moral o aleg&oacute;rica, utiliza temas y animales del bestiario para defender su causa ante una dama an&oacute;nima a la que dice amar, pero que no lo ama a &eacute;l. Es decir, pertenece al g&eacute;nero l&iacute;rico del <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Amor_cort%C3%A9s">amor cort&eacute;s</a>.</p><p>Existen al menos cuatro versiones: la original, la versificada y el <em>response</em>, que fue "escrito por una mujer de una capacidad excepcional que pod&iacute;a razonar con coherencia y argumentar con estilo; su formaci&oacute;n filos&oacute;fica difer&iacute;a notablemente de la del Maestro Richard; y su defensa feminista de la mujer puede haber estado dirigida espec&iacute;ficamente a Richard de Fournival". Hay manuscritos con varios <em>responses</em> diferentes de los que no se sabe el autor. Tambi&eacute;n hay una versi&oacute;n en rima r&iacute;tmica denominado <em>Bestiaire d'Amour rim&eacute;</em>.</p><p>Fue traducido al alem&aacute;n al italiano y al neerland&eacute;s medio.</p><ul><li>BNF Fran&ccedil;ais 12469 (<a href="https://www.meneame.net/BNF%20Fran%C3%A7ais%202810%20bestiary.ca">Bestiary.ca</a>): <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525132672/f5.item"><em>Bestiaire d'Amour</em></a> y <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525132672/f43.item"><em>L'Image du monde</em></a></li><li><em>BNF Fran&ccedil;ais 25545 </em>(<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1636.htm">Bestiary.ca</a>): <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10525826x/f190.item.r=fr"><em>Bestiaire d'Amour en verso</em></a></li><li><em>Morgan Library MS M.459 </em>(<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1149.htm">Bestiary.ca</a>): <a href="https://ica.themorgan.org/manuscript/thumbs/145750"><em>Bestiaire d'Amour extendido</em></a></li><li><em>&Ouml;NB Cod. 2609 </em>(<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu104010.htm">Bestiary.ca</a>): <a href="https://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_8559394"><em>Bestiaire d'Amour con tres </em>responses</a></li><li><em>BNF Fran&ccedil;ais 1951 </em>(<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu5583.htm">Bestiary.ca</a>): <a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10464777p/f7.item"><em>Bestiaire d'Amour rim&eacute;</em></a></li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>Conclusiones</h2><p>Esto es un simple an&aacute;lisis de los manuscritos disponibles actualmente y relacionados con el &aacute;mbito de los bestiarios y enciclopedias medievales. Hay muchos otros manuscritos en la British Library con su propio inter&eacute;s. Adem&aacute;s, cada manuscrito de los analizados brevemente es todo un mundo en s&iacute; mismo. Os invito a que explor&eacute;is el manuscrito que m&aacute;s os haya gustado y si ten&eacute;is preguntas las hag&aacute;is.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>Bibliograf&iacute;a</h2><ul><li><a href="https://bestiary.ca/etexts/etext100056.htm">The Bestiary of Philippe de Thaon, Edited by Thomas Wright</a>: <a href="https://bestiary.ca/etexts/wright-bestiary-of-philippe-de-thaon.pdf">PDF</a></li><li><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99Image_du_monde">L'Image du monde</a> (wiktionary)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>Webs</h2><ul><li><strong>Bestiary.ca (David Badke)</strong>:</li><li>(1) C&oacute;dices: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1001.htm">Cotton MS Nero A V</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu2734.htm">Cotton MS Tiberius C I</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu101831.htm">Cotton MS Vitellius C III</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1019.htm">Egerton MS 613</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu106601.htm">Harley MS 334</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu106576.htm">Harley MS 4333</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1010.htm">Harley MS 4751</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu106567.htm">Royal MS 19 A IX</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu111232.htm">Royal MS 20 A III</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu971.htm">Stowe MS 1067</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu100989.htm">Royal MS 15 B XIX</a>.</li><li>(2) Obras: <a href="https://bestiary.ca/articles/family/mf_intro.htm">Bestiary Families</a>, <a href="https://bestiary.ca/articles/family/mf_latin.htm">Bestiary Families - Latin</a>, <a href="https://bestiary.ca/articles/family/mf_french.htm">Bestiary Families - French</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail869.htm">Physiologus</a>, <a href="https://bestiary.ca/articles/family/mf_physiologus.htm">Physiologus Versions</a>.</li><li>(3) Autores: <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail1611.htm">Bartholomeus Anglicus</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail104983.htm">Gossuin de Metz</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail1097.htm">Guillaume le Clerc</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail1086.htm">Hugh of Fouilloy</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail889.htm">Philippe de Thaon</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail1132.htm">Richard de Fournival</a>.</li><li>(4) Bestias: <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast1098.htm">Mandrake</a>, <a href="https://bestiary.ca/beasts/beastmanu550.htm">Onocentaur</a>, <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast131.htm">Tiger</a>.</li><li><strong>British Library</strong>: <a href="https://blogs.bl.uk/digitisedmanuscripts/2017/04/an-illustrated-old-english-herbal.html">Medieval manuscripts blog: An illustrated Old English Herbal</a>, <a href="https://blogs.bl.uk/digitisedmanuscripts/2013/04/french-prose-brut-chronicles-in-the-british-library-and-how-to-find-them.html">French Prose Brut Chronicles</a>.</li><li><strong>BL Detailed record of</strong>: <a href="https://web.archive.org/web/20230926053829/https://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Cotton_MS_Vitellius_C_III">Cotton MS Vitellius C III</a>, <a href="https://web.archive.org/web/20210921182924if_/http://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=8815&amp;CollID=8&amp;NStart=334">Harley 334</a>, <a href="https://web.archive.org/web/20230607211705/https://www.bl.uk/catalogues/illuminatedmanuscripts/record.asp?MSID=7691&amp;CollID=16&amp;NStart=150503">Royal A III</a>.</li><li><strong>Codicolog&iacute;a</strong>: <a href="http://codicologia.atspace.cc/contenidos/05Impaginacion/05-09-Pautado.html">Composici&oacute;n de la p&aacute;gina: Pautado</a>.</li><li><strong>DigiPal</strong>: <a href="https://www.digipal.eu/about/the-project/english-vernacular-minuscule/">English Vernacular Minuscule</a>.</li><li><strong>El Bestiario del Hypogripho Dorado (Jakeukalane)</strong>: <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Leucrota">Leucrota</a>, <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Richard_de_Fournival">Richard de Fournival</a>, <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Yale">Yale</a>.</li><li><strong>El Mercurio Salmantino</strong>: <a href="https://bibliotecahistoricausal.wordpress.com/2019/05/21/un-manual-de-herbolaria-del-primer-cuarto-del-siglo-xi/">Un manual de herbolaria del primer cuarto del siglo XI</a>.</li><li><strong>El Nocturnario</strong>: <a href="https://elnocturnario.com/aratea-la-primera-representacion-occidental-de-las-constelaciones/">Aratea, la primera representaci&oacute;n occidental de las constelaciones</a>.</li><li><strong>Hardvard University</strong>: <a href="https://chaucer.fas.harvard.edu/how-read-medieval-handwriting-paleography">How to Read Medieval Handwriting (Paleography)</a>.</li><li><strong>HistoryofInformation.com</strong>: <a href="https://historyofinformation.com/detail.php?id=2312">The Oldest Surviving Illustrated Arabic Manuscript: al-Rahman al-Sufi's Treatise on the Fixed Stars</a>.</li><li><strong>Petals and pages</strong>: <a href="https://petalsandpages.ds.lib.uw.edu/items/show/16">Cotton MS Vitellius C III fol. 57v</a></li><li><strong>Standford University</strong>: <a href="https://em1060.stanford.edu/manuscript/london-british-library-cotton-tiberius-c-i">London, British Library, Cotton Tiberius C. i</a>, <a href="https://em1060.stanford.edu/manuscript/london-british-library-cotton-vitellius-c-iii">London, British Library, Cotton Vitellius C. iii</a>.</li><li><strong>Youtube</strong>: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=NnjN9GGfV6E">An introduction to Medieval scripts</a>.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>Licencias</h2><ul><li><strong>Im&aacute;genes</strong>: Dominio p&uacute;blico.</li><li><strong>Texto</strong>: Jakeukalane (y partes traducidas y reescritas de textos de David Badke). <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.en">CC BY-NC-SA 4.0</a></li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p></p><blockquote>&iexcl;Hasta la pr&oacute;xima!</blockquote><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995835&amp;version=11&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/ae9f6cca-ae5c-4149-8fe4-95e6eca1f73c/"><em>Bodleian Library MS. Bodl. 264</em></a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu111361.htm">Bestiary.ca</a>): <em>Romance de Alejandro</em>. Detalle del <a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/ae9f6cca-ae5c-4149-8fe4-95e6eca1f73c/surfaces/4766b8e4-e2d6-40ab-a37a-3addfda106b5/">folio 70r</a>.</li></ul></p><p><strong>etiquetas</strong>: artículo</p><p>&#187;&nbsp;<a href="http://www.meneame.net/m/Bestiarios/go?id=3995835" >noticia original</a> ()</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://cdn.mnmstatic.net/cache/3c/f8/media_thumb-link-3995835.jpeg?1730591474" width='155' height='155' />
		<wfw:commentRss>http://www.meneame.net/m/Bestiarios/comments_rss?id=3995835</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<meneame:link_id>3995219</meneame:link_id>
		<meneame:sub>Bestiarios</meneame:sub>
		<meneame:status>published</meneame:status>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:clicks>955</meneame:clicks>
		<meneame:votes>25</meneame:votes>
		<meneame:negatives>0</meneame:negatives>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:comments>2</meneame:comments>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-i?utm_source=meneame_rss</meneame:url>
		<title>La British Library vuelve a publicar sus manuscritos: Sobre bestiarios medievales I</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-i</link>
		<comments>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-i</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Nov 2024 06:50:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<category><![CDATA[Bestiarios]]></category>
		<category><![CDATA[artículo]]></category>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-i</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://cdn.mnmstatic.net/cache/3c/f6/media_thumb-link-3995219.png?1730419205' width='155' height='155' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=49&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li>Han vuelto a a&ntilde;adir manuscritos en la British Library (con algo de retraso con respecto calendario esperado). No estaban disponibles desde octubre de 2023.</li><li>Pincha aqu&iacute; para la segunda parte:</li></ul><h2><a href="https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-ii">La British Library vuelve a publicar sus manuscritos: Sobre bestiarios medievales II</a></h2><p><strong><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=21&amp;ts=0&amp;image.png"></strong></p><p><strong>Noticia relacionada:</strong></p><ul><li><a href="https://www.meneame.net/story/como-perder-biblioteca-eng">C&oacute;mo perder una biblioteca [ENG]</a> (<a href="https://www.publicbooks.org/how-to-lose-a-library/">enlace directo</a>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=21&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong>Art&iacute;culos relacionados</strong>:</p><ul><li><a href="https://www.meneame.net/m/Art%C3%ADculos/sobre-los-zitiron">Sobre los Zitiron</a>.</li><li><a href="https://old.meneame.net/story/sobre-los-merknights">Sobre los Merknights</a>.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=21&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3><a href="https://www.bl.uk/research/digitised-manuscripts/"><strong>Digitised manuscripts</strong></a></h3><p>Lamentablemente, el visor que proporcionan es IIIF y no es tan bueno como el original de la British Library. En mi opini&oacute;n, esto se puede interpretar como que les han cifrado no solo los datos sino toda la infraestructura del lado servidor y simplemente est&aacute;n recreando los archivos desde los originales y con otro formato. Es decir, habr&iacute;an perdido acceso a toda la infraestructura anterior. Si se confirma, ser&iacute;a una mala noticia, ya que este visor era uno de los mejores, si no el mejor, para visualizar manuscritos en l&iacute;nea y permit&iacute;a enlazar a p&aacute;ginas individuales. Ojal&aacute; en el futuro restablezcan sus funcionalidades y se puedan acceder tanto a los manuscritos anteriores como otros nuevos.</p><p><strong>Nota</strong>: He a&ntilde;adido enlaces a las versiones <a href="https://www.meneame.net/m/tecnolog%C3%ADa/google-quiere-cerremos-dezoomify-eng"><em>dezoomificadas</em></a> para poder enlazar folios concretos de la British Library. Una vez se ejecuta el programa de teselado, son im&aacute;genes muy grandes, de unos 50-70 MiB. Est&aacute;n marcadas con "&#9888;&#65039;". De momento, es la &uacute;nica forma de "enlazar" folios concretos. No parece ser totalmente compatible con m&oacute;viles (yo no lo intentar&iacute;a en una conexi&oacute;n con datos o si el m&oacute;vil es antiguo).</p><p>Pero dentro de lo positivo hay m&aacute;s de 1000 manuscritos digitalizados accesibles, pese a que no tengan su entrada de cat&aacute;logo propiamente dicha. Dir&iacute;a que es una tercera o cuarta parte de los disponibles anteriormente.</p><p>Voy a hacer un listado de los que me interesan a m&iacute;: todos los Bestiarios, Enciclopedias medievales, Aviarios, Lapidarios, Herbarios, manuscritos con fragmentos del <em>Physiologus</em>, <em>Etymologiae</em>, Miscel&aacute;neos, Breviarios, Misales o Salterios que incluyan animales pertenecientes a lo que se ha dado en llamar el "<strong>Bestiario medieval</strong>". Los acompa&ntilde;ar&eacute; de "breves" comentarios (las comillas se a&ntilde;adieron en la edici&oacute;n final del art&iacute;culo puesto que realmente resulta que no son tan breves).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=2&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>1. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100055965341.0x000001">BL Add MS 11283</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu980.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Bestiario de la <strong>Segunda Familia</strong>. Es el m&aacute;s antiguo encontrado hasta la fecha</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>: &Uacute;ltimo cuarto del siglo XII (<em>c</em>. 1170)</li><li><strong>Lugar</strong>: Inglaterra</li><li><strong>Idioma</strong>: Lat&iacute;n</li><li><strong>Materiales</strong>: Pergamino</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 28 &times; 18 cm (espacio de texto: 21 &times; 13 cm)</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>: ff 41 (+ 3 guardas de papel sin foliar al principio + 2 al final)</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: Hay un dibujo grande en rojo y verde (f. 41r, piedras de fuego) y 100 dibujos sin marco, principalmente en tinta marr&oacute;n, algunos completamente pintados y algunos otros con "acuarela". Los folios del folios 28v-40v no est&aacute;n ilustrados</li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>: Protog&oacute;tica</li><li><strong>Encuadernaci&oacute;n</strong>: Posterior a 1600</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=21&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=10&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Add MS 11283</em>: folio 18r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100055965343.0x00002c/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Una cig&uuml;e&ntilde;a (<em>ciconie</em>), un cisne (<em>olor</em>) y un ibis (<em>ybis</em>). En los m&aacute;rgenes, glosas de las fuentes (Solino y Pomponio Mela)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=22&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h3><em>&iquest;Qu&eacute; nos ense&ntilde;a este bestiario?</em></h3><p><strong><em><u>Categor&iacute;as de los seres medievales</u></em></strong></p><p>Las <strong>categor&iacute;as</strong> en los bestiarios <strong>no son iguales</strong> a las actuales. Los seres se suelen agrupar como bestias, p&aacute;jaros, reptiles, peces, plantas y piedras (piedras de fuego, diamante, etc.). Sin embargo, una cosa curiosa de los bestiarios es que estas categor&iacute;as no se corresponden con las actuales: un murci&eacute;lago no es un ave, un delf&iacute;n no es un pez, una ara&ntilde;a no es un insecto y una salamandra no es una serpiente.</p><p>Este bestiario concreto tambi&eacute;n tiene una secci&oacute;n sobre la naturaleza y las edades del hombre.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Seres incluidos</u></em></strong></p><p>En este bestiario aparecen <strong>seres muy habituales</strong> en todos los bestiarios como el le&oacute;n, las hormigas, el <em>pardus </em>(sin correspondencia con una criatura real actual), el unicornio (aunque tambi&eacute;n hay una entrada separada del <em>monoceros</em>), la <em>panthera</em>, el erizo, el cocodrilo, el oso, los simios, el s&aacute;tiro, el lince, el grifo; entre muchos otros menos habituales (como el <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Yale">Eale</a>, el <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bonnacon">Bonnacon</a>, o la <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Leucrota">Leucrota</a>; de los cuales estoy construyendo poco a poco art&iacute;culos con sus representaciones).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Diferencia entre animales medievales y actuales</u></em></strong></p><p>Los<strong> animales tampoco son iguales a los actuales </strong>aunque tengan el mismo nombre: Un ejemplo de lo antes mencionado se pone de manifiesto en que los seres no representan a los mismos que en la actualidad. No solo hay criaturas mitol&oacute;gicas, sino que los animales con nombres "familiares" pueden denotar de igual modo criaturas con descripciones fantasiosas. De la misma manera que geogr&aacute;ficamente el mundo medieval ten&iacute;a <a href="https://www.meneame.net/m/cultura/mapamundi-hereford-eng">ejes muy diferentes</a> a los actuales, las referencias a animales ex&oacute;ticos obviamente no conformaban en la imaginaci&oacute;n colectiva medieval animales siquiera parecidos a sus hom&oacute;logos actuales. Esto se ve claramente en el unicornio que es una bestia tomada directamente del rinoceronte, pero se puede apreciar en ejemplos como las panteras o los cocodrilos.</p><p><em>La </em><strong><em>pantera medieval</em></strong><em> es un animal manso, bello y multicolor, con pelaje manchado. Despu&eacute;s de comer, duerme tres d&iacute;as y al despertar emite un rugido con un dulce olor que atrae a todos los animales, excepto al drag&oacute;n, que se oculta por temor, ya que es su enemigo. </em></p><ul><li>Aunque en un inicio (la fuente original es <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Plinio_el_Viejo">Plinio</a>, en su <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Historia_natural_(obra_de_Plinio)">Historia Natural</a>) no era una met&aacute;fora cristiana, se le a&ntilde;adieron detalles (dormir durante tres d&iacute;as, por ejemplo y su enemistad con el drag&oacute;n) para otorgarle esa funci&oacute;n did&aacute;ctica. Un punto curioso es su significado inicial en griego &pi;&#940;&nu;, pan (todo), y &theta;&eta;&rho;, th&#275;r (bestia), haciendo referencia al mito original.</li><li>Es decir, se hace referencia a un animal inexistente que posteriormente se ha identificado con un animal real.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=23&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=1&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><a href="https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb00056556">BSB Cod.gall. 16</a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1730.htm">Bestiary.ca</a>), <em>Salterio de Isabel de Francia</em>: <a href="https://www.digitale-sammlungen.de/en/view/bsb00056556?page=45">folio 21r</a>. Una pantera atrayendo a m&uacute;ltiples animales (una ardilla, una liebre, un conejo, dos leones, dos <em>parandrus</em>, una vaca (?), un jabal&iacute; y otro animal no identificado). No mencionados en el texto</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=24&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><em>El </em><strong><em>cocodrilo</em></strong><em>, originario del Nilo, es un animal de cuatro patas y unos veinte codos de largo. Su piel es muy dura, pasa el d&iacute;a en tierra y la noche en el agua. Est&aacute; armado con dientes y garras, y es &uacute;nico en mover su mand&iacute;bula superior mientras la inferior permanece inm&oacute;vil.</em></p><ul><li>Simboliza la hipocres&iacute;a.</li><li>En muchas ocasiones aparece junto a la <em>Hydrus</em>, un animal fant&aacute;stico que no ha llegado a las tradiciones actuales.</li><li>Sus ilustraciones son extremadamente variadas y fantasiosas. Suelen mostrar un animal con cuatro patas, a veces similar a un perro o le&oacute;n, e incluso con la cabeza al rev&eacute;s (intentando interpretar el texto). Solo en contadas ocasiones se asemeja a un cocodrilo real.</li></ul><p>Este ejemplo pone de manifiesto el caso contrario: un animal real que por falta de referentes visuales se transforma (mayoritariamente) en algo totalmente diferente.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=25&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=0&amp;ts=0&amp;image.png"></p><ul><li><a href="https://manuscripts.kb.nl/show/manuscript/76+E+4/">Koninklijke Bibliotheek KB, 76 E 4</a> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu2009.htm">Bestiary.ca</a>), <em>Der naturen bloeme</em>: <a href="https://galerij.kb.nl/kb.html#/nl/dernaturenbloeme2/page/100/zoom/5/lat/-56.43820369358165/lng/-19.248046875">folio 64r</a>. Cocodrilo (<em>Cocodrillus</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=26&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Familias de los bestiarios</u></em></strong></p><p>Con respecto a las <strong>familias de los bestiarios</strong>, son un tipo de catalogaci&oacute;n creado por M.R. James en 1928 en su libro "<em>The Bestiary: Being A Reproduction in Full of Ms. Ii 4. 26 in the University Library, Cambridge, with supplementary plates from other manuscripts of English origin, and a preliminary study of the Latin bestiary as current in England"</em>. La clasificaci&oacute;n ha sido pol&eacute;mica desde entonces pero no ha dejado de usarse. Se han propuesto y debatido otras divisiones y subdivisiones. Las categor&iacute;as utilizadas para agrupar las familias se basan en similitudes textuales, iconogr&aacute;ficas y en la estructura y el orden de los cap&iacute;tulos que hacen referencia a cada animal, as&iacute; como las similitudes en las interpretaciones simb&oacute;licas.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Algunas generalidades sobre la autor&iacute;a en las obras medievales</u></em></strong></p><p>Algunos puntos muy importantes (y relacionados con el anterior) es que <strong>los bestiarios no suelen tener/ser </strong>(excepto en algunos casos muy concretos):</p><ul><li>Un autor definido.</li><li>Textos con un solo origen.</li><li>Textos independientes.</li></ul><p>Esto se puede llegar a entender de manera intuitiva, puesto que los conceptos de autor&iacute;a, edici&oacute;n &uacute;nica o protecci&oacute;n frente a la copia son nociones modernas. Algunas de estas peculiaridades son debidas al formato: son <strong>manuscritos</strong>, aunque en ciertos momentos posteriores su producci&oacute;n se haya estandarizado o hecho tremendamente compleja (lo que tambi&eacute;n se muestra en que nos hayan llegado much&iacute;simos bestiarios sin completar o en diferentes fases de finalizaci&oacute;n). Sin embargo, es algo mucho m&aacute;s profundo: los bestiarios son agregaciones de textos de diferentes fuentes y autores, a veces atribuidos a personajes famosos (que no los escribieron), remezclados, reordenados, comentados, ampliados o recortados; son muy escasos los bestiarios que comparten casi todo su contenido.</p><p><strong>No suelen tener un autor definido</strong>: Mayoritariamente no tienen un autor definido o este es an&oacute;nimo, aunque en muchas ocasiones se atribuya su autor&iacute;a a uno u otro patriarca de la Iglesia o erudito famoso.</p><p><strong>No suelen tener un solo origen</strong>: Con las debidas excepciones, los bestiarios son una agregaci&oacute;n de fuentes griegas / latinas cl&aacute;sicas o contempor&aacute;neas a su escritura. La base fundamental es la obra conocida como <strong>Fisi&oacute;logo</strong>.</p><p><strong>No suelen ser textos independientes</strong>: Suelen estar integrados en vol&uacute;menes compuestos junto con otros manuscritos, en lo que se conoce como Miscel&aacute;neos. Los textos que acompa&ntilde;an a los bestiarios pueden ser de todo tipo, generalmente religiosos: misas, tratados religiosos, salterios, cartas, etc. incluso tener un bestiario y un <em>Physiologus</em> u otra obra (<em>Aviarium</em>, <em>De bestiis</em>, etc.). Este &uacute;ltimo caso provoca que si se incluya un Aviario, las aves que fueran a aparecer en el <em>Physiologus</em> se omiten (<em>cfr</em>. <strong>3. BL Add MS 28260</strong>). Pero no siempre hay interrelaci&oacute;n entre los textos, que pueden haber sido a&ntilde;adidos al volumen en el que est&aacute;n con siglos de diferencia.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>El Fisi&oacute;logo</u></em></strong></p><p>El <em>Physiologus</em> (o Fisi&oacute;logo) es una obra original escrita en griego entre los siglos II y IV y traducida en numerosas ocasiones a muy diferentes idiomas (lat&iacute;n, &aacute;rabe, alem&aacute;n &mdash;alto alem&aacute;n antiguo, alto alem&aacute;n medio, b&aacute;varo central&mdash;, armenio, copto, lenguas eslavas &mdash;b&uacute;lgaro, ruso, serbio, etc.&mdash;, et&iacute;ope, georgiano, griego, ingl&eacute;s &mdash;ingl&eacute;s medio, ingl&eacute;s antiguo&mdash;, island&eacute;s, occitano, toscano, siriaco). No nos ha llegado la versi&oacute;n original griega, sino que las m&aacute;s antiguas traducciones de las que disponemos son latinas (de hecho las versiones griegas que existen en la actualidad son traducciones a su vez). Es el n&uacute;cleo fundamental de lo que posteriormente ser&iacute;an los bestiarios medievales, a los que tambi&eacute;n se a&ntilde;adieron fragmentos de diferentes fuentes (<em>Etymologiae</em>, <em>Hexameron</em>, <em>Naturalis Historia</em>, etc.). Los bestiarios medievales m&aacute;s c&eacute;lebres (los bestiarios medievales iluminados ingleses, es decir, producidos en Inglaterra y en lat&iacute;n; entre otros) se clasifican atendiendo a qu&eacute; versi&oacute;n del texto del <em>Physiologus</em> incluyen. Esto hace que en determinados contextos los t&eacute;rminos "Physiologus" y bestiario sean intercambiables y la frontera entre <em>Physiologus</em> y "bestiarios" sea muchas veces opinable.</p><p>Las traducciones a cada idioma se dividen en muchas versiones. Por ejemplo, la traducci&oacute;n al lat&iacute;n se denomina como versi&oacute;n A, B, C, Y, versi&oacute;n de <em>Theobaldus</em>, <em>Dicta Chrysostomi</em> (DC), <em>Abbreviatio physologi</em>, <em>Novus physiologus </em>y en otros idiomas como los eslavos, tienen tambi&eacute;n sus letras como &#1055;, &#1062;, etc. Esto ocurre con todas las obras. Cuando se estudian en conjunto es mucho m&aacute;s r&aacute;pido y &uacute;til dar letras a cada manuscrito que repetir una signatura que muchas veces cambiar&aacute; porque se trata de la clasificaci&oacute;n interna de cada biblioteca.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Otros datos sobre el BL Add MS 11283</u></em></strong></p><ul><li>El British Library Add MS 11283 es peculiar porque varias de sus ilustraciones est&aacute;n perforadas con peque&ntilde;os agujeros para realizar la t&eacute;cnica art&iacute;stica conocida como <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Spolvero"><em>spolvero</em></a>, parecido al calco y que facilita la elaboraci&oacute;n de copias de bocetos para generar trabajos terminados.</li><li>El manuscrito contiene m&uacute;ltiples notas marginales que se&ntilde;alan principalmente informaci&oacute;n extra&iacute;da del <em>Collectanea Rerum Memorabilium</em>, obra escrita en el siglo III por el ge&oacute;grafo y gram&aacute;tico latino Cayo Julio Solino.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=3&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>2. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100057739145.0x000001">BL Add MS 11390</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu5284.htm">Entrada de Bestiary.ca</a> || <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Der_naturen_bloeme">Entrada en El Bestiario del Hypogripho Dorado (mi wiki) sobre la obra <em>Der naturen bloeme</em></a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Enciclopedia medieval conocida como <em>Der naturen bloeme</em> (Flor de la naturaleza)</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>:&nbsp;<em>c</em>. 1300 - <em>c</em>. 1325</li><li><strong>Lugar</strong>: Pa&iacute;ses Bajos</li><li><strong>Autor</strong>: Jacob van Maerlant</li><li><strong>Idioma</strong>: Neerland&eacute;s medio</li><li><strong>Materiales</strong>: Pergamino/vitela</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 26 &times; 19 cm (espacio de texto: 23 &times; 13 cm)</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>: ff. 94 (+ 5 guardas de papel sin hojas al principio + 4 al final); 2 trozos de pergamino sin hojas despu&eacute;s de los ff. 9, 14 resultantes de dos hojas simples alargadas insertadas en el cuadernillo 2 en lugar de un bifolio. (Un bifolio es una hoja de papel o pergamino doblada una &uacute;nica vez)</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: S&iacute;. Hasta 571 miniaturas, acompa&ntilde;adas de leyendas, dibujados con tinta marr&oacute;n, la mayor&iacute;a coloreadas</li><li><strong>Intercalaci&oacute;n</strong>: i-v8, vi6, vii-x8</li><li><strong>Dise&ntilde;o</strong>: Dos columnas con n&uacute;mero variable de l&iacute;neas (44 a 49)</li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>: G&oacute;tica</li><li><strong>Encuadernaci&oacute;n</strong>: Del Museo Brit&aacute;nico/Biblioteca Brit&aacute;nica</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=27&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=11&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Add MS 11390, Der naturen bloeme</em>: folio 20v (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100057739147.0x00002e/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Un molosus (bestia grande y agresiva que teme a los ni&ntilde;os), dos mant&iacute;coras (<em>mantichora</em>), un ciervo almizclero (<em>musquelibet</em>), y un <em>mammonetus</em> (un tipo de mono no identificado)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=28&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Der naturen bloeme</u></em></strong></p><p>La obra original est&aacute; perdida, solo sobreviven copias (unas 13) y algunas fragmentarias (8). Se trata de una obra en verso y, est&aacute; vez s&iacute;, de un autor concreto.</p><p>Es una enciclopedia medieval en verso escrita en neerland&eacute;s medio por Jacob van Maerlant como una traducci&oacute;n libre desde el <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Liber_de_natura_rerum"><em>Liber de natura rerum</em></a> de Tom&aacute;s de Cantimpr&eacute;, en lat&iacute;n. Ambas constaban de veinte libros. El <em>Liber de natura rerum</em> toma sus fuentes de Arist&oacute;teles, Solino, Plinio el Viejo, San Ambrosio, etc. El libro <em>Buch der Natur</em> de Konrad von Megenberg, escrito en alem&aacute;n, tambi&eacute;n est&aacute; basado en el <em>Liber de natura rerum</em>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Enciclopedias medievales</u></em></strong></p><p>Conceptualizar y describir el conocimiento humano es una tradici&oacute;n que se ha seguido desde la antig&uuml;edad con la redacci&oacute;n de enciclopedias. En la Edad Media circulaban varias enciclopedias, incluidas algunas de las Grecia y Roma cl&aacute;sicas. Las enciclopedias medievales no eran como las modernas; gran parte de su contenido proven&iacute;a de escritores anteriores, con poco escepticismo o nulos intentos de verificar los datos. Las secciones sobre animales suelen contener breves descripciones de las caracter&iacute;sticas "conocidas" de una gran cantidad de animales, algunos reales y otros m&iacute;ticos. Los cap&iacute;tulos suelen estar ordenados por tipo de animal: bestias (principalmente mam&iacute;feros), aves, serpientes y reptiles, peces y gusanos (principalmente insectos). Algunas enciclopedias organizan los cap&iacute;tulos de cada secci&oacute;n en orden alfab&eacute;tico aproximado seg&uacute;n el nombre en lat&iacute;n del animal. Muchos manuscritos de enciclopedias est&aacute;n ilustrados, a menudo con cientos de peque&ntilde;as im&aacute;genes, que no necesariamente representan a los animales con precisi&oacute;n.</p><p>Las enciclopedias se diferencian de los bestiarios medievales en varios aspectos:</p><ul><li>Normalmente no contienen las moralizaciones y alegor&iacute;as que se encuentran en los bestiarios (aunque algunas s&iacute; las tienen)</li><li>Incluyen muchos temas, como astrolog&iacute;a, astronom&iacute;a, bot&aacute;nica, filosof&iacute;a, geograf&iacute;a, historia o zoolog&iacute;a</li><li>Suelen estar escritas por una sola persona, a menudo identificada en el texto como el autor.</li><li>Pese a ello, no significa que los textos de la obra sean de su autor&iacute;a; antes lo contrario, suelen ser traducciones, adaptaciones o glosas.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Seres incluidos</u></em></strong></p><p>Lo que he comentado antes de que los animales se transforman hasta llegar a ser irreconocibles llega a su punto culmen en las enciclopedias. Un mismo animal puede llegar a tratarse en varias ocasiones debido a que se cita procedente de fuentes distintas.</p><p>Un ejemplo paradigm&aacute;tico se puede ver en el <em>Liber de natura rerum</em> y en el <em>Der naturen bloeme</em>. Esto es debido a que Tom&aacute;s de Cantimpr&eacute; (que Jacob van Maerlant traduce) se bas&oacute; en una gran variedad de fuentes anteriores, a&ntilde;adiendo algunas ideas propias y a que a menudo no ten&iacute;a una comprensi&oacute;n adecuada de ellas. Frecuentemente mezclaba las caracter&iacute;sticas de dos animales distintos, fusionando sus atributos; tambi&eacute;n incorporaba fragmentos de sus fuentes que, por coincidencia, aparec&iacute;an despu&eacute;s de la descripci&oacute;n de un animal, aunque en realidad no guardaban relaci&oacute;n con &eacute;l. Como ejemplo, una de sus fuentes era Arist&oacute;teles, a la que tuvo acceso a trav&eacute;s de una traducci&oacute;n latina de una traducci&oacute;n &aacute;rabe del texto original, lo que provoc&oacute; numerosos errores. La incomprensi&oacute;n de Tomas de partes del texto (confundiendo verbos en lat&iacute;n, por ejemplo) condujo a m&aacute;s (cfr. <em>Pauline Aiken, 1947</em>).</p><p>En los <a href="https://www.meneame.net/m/Art%C3%ADculos/sobre-los-zitiron">Zitiron</a>, que representan originariamente a tortugas se pone de manifiesto esta evoluci&oacute;n: una tortuga acorazada llega a ser un caballero sir&eacute;nido. La evoluci&oacute;n de esta iconograf&iacute;a sigue la idea de simetr&iacute;a entre tierra cielo y mar aristot&eacute;lica (<em>cfr</em>. el art&iacute;culo enlazado del Zitiron para m&aacute;s detalles). En general esta correspondencia artificial es la que provoca los casos m&aacute;s curiosos de incompatibilidad entre las criaturas descritas y la realidad. Podemos ver varios ejemplos: la liebre marina, la langosta marina y el zedrosis.</p><p><em><u>Liebre marina</u></em></p><p><em>Existe un grupo de </em><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Aplysiida"><em>moluscos marinos</em></a><em> llamados liebres de mar. Pueden ser bastante grandes y tienen un cuerpo redondeado con dos largas proyecciones en la cabeza que se asemejan a las orejas de una liebre. El animal ha sido conocido y descrito desde la antig&uuml;edad romana o antes.</em></p><p>En las enciclopedias fue ilustrado o bien como un pez normal o bien con la cabeza o la mitad del cuerpo de liebre.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=20&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=12&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Add MS 11390, Der naturen bloeme</em>: folio 59r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100057739147.0x00007b/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Liebre marina (<em>zehare</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=33&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=13&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>Biblioth&egrave;que Municipale de Valenciennes, MS 320 </em>(<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu4659.htm">Bestiary.ca</a>)<em>,</em> <em>Liber de natura rerum</em>: <a href="https://patrimoine-numerique.ville-valenciennes.fr/ark:/29755/B_596066101_MS_0320/v0256.simple.selectedTab=thumbnail">folio 127v</a>. Liebre marina (<em>Lepore marinus</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=34&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><em><u>Langosta marina</u></em></p><p>El texto que dice que la langosta pelea con sus dos "cuernos" (queriendo decir pinzas), pero los ilustradores lo pueden interpretar literalmente e ilustrar a un "pez" con dos cuernos. Tambi&eacute;n aparecen peces normales o h&iacute;bridos. En el caso del BL Add MS 11390, aparecen ambos tipos, debido a que se recoge en el texto las acepciones de langosta terrestre y marina, ambas llamadas <em>locusta</em>, aunque una ubicada en la secci&oacute;n de "criaturas marinas" y las otras en la de peces.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=35&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=15&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Add MS 11390</em>, <em>Der naturen bloeme</em>: folio 53r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100057739147.0x00006f/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Langosta marina (<em>karabo</em>). Solo tiene un cuerno</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=36&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=16&amp;ts=0&amp;image.jpeg"><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=17&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Add MS 11390</em>, <em>Der naturen bloeme</em>: folio 59r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100057739147.0x00007b/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Dos langostas (<em>locusta / locken</em>).</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=37&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>Por parte de David Badke (autor de <a href="https://bestiary.ca/index.html">Bestiary.ca</a>) se interpreta que la igualdad del nombre confunde al ilustrador que realiza, debido a ello, un h&iacute;brido entre insecto y pez. En mi opini&oacute;n, sin embargo, es mucho m&aacute;s sencillo suponer que realmente una es la versi&oacute;n marina de la otra, distinci&oacute;n que se conserva en espa&ntilde;ol y no en ingl&eacute;s (locust / lobster), haciendo m&aacute;s probable que sea una interpretaci&oacute;n de un crust&aacute;ceo directamente.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=38&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=14&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>Biblioth&egrave;que Municipale de Valenciennes, MS 320 </em>(<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu4659.htm">Bestiary.ca</a>), <em>Liber de natura rerum:</em> <a href="https://patrimoine-numerique.ville-valenciennes.fr/ark:/29755/B_596066101_MS_0320/v0255.simple.selectedTab=thumbnail">folio 127r</a>. Langosta marina (<em>locusta maris</em>).</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=39&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><em><u>Zedrosis</u></em></p><p>El zedrosis es otro caso de confusi&oacute;n intertextual. Se trata de una interpretaci&oacute;n err&oacute;nea del relato de Plinio el Viejo (libro 9, 2) donde dice que "<em>los gedrosi que viven junto al r&iacute;o Arabis construyen las puertas de sus casas con las fauces de los monstruos y utilizan sus huesos como vigas del techo</em>". Tom&aacute;s convirti&oacute; el nombre de un grupo de personas, <em>gedrosi</em>, en el nombre de un animal, <em>zedrosi</em>. Probablemente se pretenda que la bestia sea alg&uacute;n tipo de cet&aacute;ceo.</p><p>En estas cuatro representaciones (tres procedentes de diferentes manuscritos del <em>Der naturen bloeme</em> y una del <em>Liber de nature rerum</em>) podemos ver que se lo representa en los primeros como un pez y en el segundo como una especie de criatura marina peluda.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=40&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=19&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Add MS 11390</em>, <em>Der naturen bloeme</em>: folio 55v (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100057739147.0x000074/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Zedrosis (<em>zeedrose</em>).</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=42&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=29&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>Biblioth&egrave;que Municipale de Valenciennes, MS 320 </em>(<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu4659.htm">Bestiary.ca</a>), <em>Liber de natura rerum: </em><a href="https://patrimoine-numerique.ville-valenciennes.fr/ark:/29755/B_596066101_MS_0320/v0241.simple.selectedTab=thumbnail">folio 120r</a>. <em>Zedrosis</em>.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=41&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=18&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>Lippische Landesbibliothek, Ms. 70 </em>(<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu4324.htm">Bestiary.ca</a>), <em>Der naturen bloeme</em>: <a href="https://digitale-sammlungen.llb-detmold.de/content/zoom/6246631">folio 86v</a>. <em>Zedrosis sonriendo misteriosamente</em>.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=42&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=44&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>Koninklijke Bibliotheek, KB, KA 16</em> (<a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu2007.htm">Bestiary.ca</a>), <em>Der naturen bloeme</em>: <a href="https://galerij.kb.nl/kb.html#/en/dernaturenbloeme/page/112/zoom/4/lat/-19.31114335506464/lng/-38.3203125">folio 110v</a>. <em>Zedrosis</em>.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=42&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Otros datos sobre el BL Add MS 11390</u></em></strong></p><ul><li><em>Maerlant representa principalmente animales en forma rimada y en un orden alfab&eacute;tico f&aacute;ctico, en peque&ntilde;a medida tambi&eacute;n pueblos y plantas. El tono pr&aacute;ctico que uno espera de una enciclopedia es frecuente que se interrumpa y se transfiera al mundo humano en forma de par&aacute;bola o relato instructivo; por ejemplo, cuando se dice de la serpiente que se vuelve ciega en la vejez, pero recupera la vista al mirar el sol naciente y esto se presenta en el siguiente texto como una par&aacute;bola del hombre.</em></li><li>Es un testimonio temprano de un trabajo cient&iacute;fico que, al contrario que de costumbre, no estaba escrito en el idioma de la ciencia medieval: el lat&iacute;n.</li><li>Jacob atribuye incorrectamente el <em>Liber de natura rerum</em> a Alberto Magno.</li><li>Al igual que el Fisi&oacute;logo y los propios bestiarios el <em>Der naturen bloeme</em> se puede dividir en dos familias, siguiendo los contenidos. Las ilustraciones en el BL Add MS 11390 son estil&iacute;sticamente diferentes de las de otras copias de <em>Der naturen bloeme</em>, como hemos podido ver, y se especula que pueden haber sido ejecutadas por el propio escriba del manuscrito.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>3. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100058662978.0x000001">BL Add MS 28260</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu975.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Miscel&aacute;neo. Bestiario de la familia francesa: <em>Bestiaire</em> <em>de Gervaise</em></li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>: Siglo XIII</li><li><strong>Lugar</strong>: Francia</li><li><strong>Autor</strong>: Gervaise</li><li><strong>Idioma</strong>: Franc&eacute;s normando</li><li><strong>Materiales</strong>: Pergamino</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 15 cm &times; 10,5 cm</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>: 101 folios</li><li><strong>Contenidos</strong>:</li><li><u>3r-33r</u>: Philippe de Navarre: <em>Trait&eacute; des quatre Ages de l&rsquo;Homme</em> ("Tratado de las cuatro Edades del Hombre")</li><li><u>ff. 35r-83r</u>: Honorius d'Autun: <em>Elucidarium</em></li><li><strong><u>ff. 84r-100v</u>: Gervaise: <em>Bestiaire</em></strong></li><li><strong>Ilustraciones</strong>: S&iacute;. Dibujos toscos en tinta en los m&aacute;rgenes</li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>: G&oacute;tica</li><li><strong>Encuadernaci&oacute;n</strong>: Tablas de madera, recubiertas de cuero estampado, del siglo XV</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=45&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Add MS 28260</em>, <em>Bestiaire de Gervaise</em>: folio 90r (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100058662980.0x0000b9/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Una hiena (<em>hyene</em>), un mono (<em>singes</em>) y un elefante (<em>elephans</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><p><em>Li livres des bestes</em>, o <em>Bestiaire de Gervaise</em> es una versi&oacute;n moralista breve del bestiario en verso franc&eacute;s, que en el pr&oacute;logo se afirma que fue adaptada por "Gervases" del lat&iacute;n. Esta es la &uacute;nica copia conocida del texto en franc&eacute;s, pero la versi&oacute;n original en prosa latina es probablemente la versi&oacute;n <em>Dicta Chrysostomi </em>(DC) del <em>Physiologus</em> que se encuentra en la British Library, con la signatura <em>BL Sloane MS 278 </em>(ff. 44r-57r).</p><p>Se cree que este Bestiaire breve rimado (1280 l&iacute;neas) fue escrito a principios del siglo XIII</p><p><strong><em><u>De bestiis et aliis rebus / De avibus</u></em></strong></p><p>Curiosamente ese texto presenta un <em>De avibus</em> y un <em>Physiologus</em>. Esta combinaci&oacute;n se ha dado en llamar <em>De bestiis et aliis rebus</em>. Consta de cuatro libros y es bastante pol&eacute;mica dentro de los estudios de bestiarios, haciendo que algunos lo llamen "una obra fabricada por los copistas".</p><p>Lamentablemente dicha versi&oacute;n a&uacute;n no est&aacute; accesible, debido al hackeo de la British Library. Otros <em>De bestiis</em>... de la British Library son: <em>BL Add MS 24097</em>, <em>BL Royal MS 10 A VI</em>, pero no han estado nunca en l&iacute;nea.</p><p>Si se quiere ver una versi&oacute;n &uacute;nica del <em>De avibus </em>(hay cientos de manuscritos), tambi&eacute;n conocido como <em>De natura avibus</em> o <em>Aviarum</em>, se puede echar un vistazo al <em>BNF Latin 2495</em> que tiene todos los cap&iacute;tulos, est&aacute; ilustrado (<a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52505727p/f7.item">Visor</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu4781.htm">Bestiary.ca</a>) o al <em>J. Getty Museum, MS. Ludwig XV 3</em> (<a href="https://www.getty.edu/art/collection/object/103RVY">Visor</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu378.htm">Bestiary.ca</a>).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Dicta Chrysostomi</u></em></strong></p><p><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Cris%C3%B3stomo">Juan Cris&oacute;stomo</a> (de <em>chrysostomos</em>, "boca de oro", por su elocuencia) fue doctor y patriarca de la Iglesia cat&oacute;lica. Naci&oacute; en Antioqu&iacute;a alrededor del 347 a.n.e. y muri&oacute; en Commana en el Ponto en el 407 a.n.e. En el 398 a.n.e. fue ordenado obispo de Constantinopla.</p><p>La conexi&oacute;n de Cris&oacute;stomo con el <em>Bestiario</em> es la identificaci&oacute;n err&oacute;nea de &eacute;l como el autor del <em>Physiologus</em>, un honor que comparti&oacute; con otros eclesi&aacute;sticos orientales de su &eacute;poca. En realidad, no tuvo ninguna relaci&oacute;n con ese texto. La obra que se le adjudica es com&uacute;nmente conocida como <em>Dicta Chrysostomi</em> ("Los dichos de Cris&oacute;stomo") y suele iniciar con <em>Incipiunt dicta Johannis Crisostomi de naturis bestiarium </em>("Inician los dichos de Juan Cris&oacute;stomo sobre las naturalezas de las bestias"). Se cree que el texto <em>Dicta Chrysostomi</em> en realidad se origin&oacute; en Francia alrededor del a&ntilde;o 1000 a.n.e. Es similar a la versi&oacute;n "B" del <em>Physiologus</em>, pero divide sus cap&iacute;tulos (normalmente 27) en los que tratan de las bestias y los que tratan de las aves. Gervasio atribuye a Cris&oacute;stomo la autor&iacute;a del texto que tradujo. Tambi&eacute;n se le atribuye a Cris&oacute;stomo la autor&iacute;a de dos copias del <em>Bestiario de Pierre de Beauvais</em>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>A continuaci&oacute;n una breve transcripci&oacute;n y traducci&oacute;n de los versos sobre la hiena. Las partes en negrita marcan las palabras que tienen una inicial. Los corchetes indican letras que no aparecen en el texto pero que se sobreentiende que son necesarios para que sea gramaticalmente correcto. Suelen ser fallos del escriba.</p><p>&#9888;&#65039; <strong>Nota</strong>: Me he valido de varios diccionarios y traductores. No s&eacute; franc&eacute;s normando (ni franc&eacute;s) y no he podido cotejarla con una traducci&oacute;n al ingl&eacute;s, por lo que puede tener m&uacute;ltiples errores.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Hyene</u></em></strong></p><ul><li><strong>Une</strong> beste est, &ccedil;o est la some,</li><li>Que li auctors hyene nomme.</li><li>La loi dit que n&rsquo;est pas menjable</li><li>N&rsquo;est rien qui a li soit sanblable.</li><li>Orde est la beste et si est bele,</li><li>Une hore male autre femele</li><li><strong>Ali</strong> poet l&rsquo;an bien compare[r],</li><li>Ce sachiez bien de verit&eacute;,</li><li>Les jenz qui d&rsquo;Israhel issirent.</li><li>Premierement a Deu servirent;</li><li>A luxure apr&egrave;s s&rsquo;atornerent,</li><li>Ydres, ymagines [a]orerent.</li><li>Cil qui entendent a usure,</li><li>A avarice et a luxure</li><li>Et despitent ce que Dex fit,</li><li>Ce sont cil de quoi David dit:</li><li>Vir duplex animo inconstans est in omnibus.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Hiena</u></em></strong></p><ul><li>Existe una bestia, esto es cierto,</li><li>a la que el autor llama hiena.</li><li>La ley dice que no es comestible,</li><li>y no hay otra que le sea semejante.</li><li>La bestia es sucia y tambi&eacute;n hermosa;</li><li>una hora macho y la otra, hembra.</li><li>As&iacute; se le puede compara[r],</li><li>que sepan esto de verdad,</li><li>con la gente que sali&oacute; de Israel.</li><li>Primero, sirvieron a Dios;</li><li>luego, a la lujuria se entregaron,</li><li>[a]doraron &iacute;dolos e im&aacute;genes.</li><li>Aquellos que se dedican a la usura,</li><li>a la avaricia y a la lujuria,</li><li>y desprecian las obras de Dios,</li><li>son los que David menciona:</li><li>"<em>El hombre de doble &aacute;nimo es inconstante en todas sus obras</em>" (Santiago 1:8-11).</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>4. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100104060212.0x000001">BL Additional MS 74236</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1002.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Misal. Conocido como <em>Misal Sherborne</em></li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>:&nbsp;<em>c</em>. 1399-1407</li><li><strong>Lugar</strong>: Inglaterra</li><li><strong>Ilustrador</strong>: John Siferwas</li><li><strong>Escriba</strong>: John Whas</li><li><strong>Idioma</strong>: Ingl&eacute;s medio, lat&iacute;n</li><li><strong>Materiales</strong>: Vitela</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 54,3 &times; 38 cm</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>: 347 folios. Paginado</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: S&iacute;. Iniciales, marginalia, iluminaciones, en oro y ricamente adornadas</li><li><strong>Caligraf&iacute;a</strong>: G&oacute;tica textualis precissa</li><li><strong>Encuadernaci&oacute;n</strong>: Francesa del siglo XVIII, con un elaborado lomo dorado labrado</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><ul><li><em>BL Additional MS 74236</em>, <em>Misal Sherborne</em>, p&aacute;gina 216 (<a href="https://dezoomify.ophir.dev/#https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100104060214.0x0000de/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Siete aves diferentes. No mencionadas en el texto</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=9&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><ul><li><em>BL Additional MS 74236</em>, <em>Misal Sherborne</em>, p&aacute;gina 216, detalle que muestra siete p&aacute;jaros diferentes y mucha otra <em>marginalia</em>. Uno de ellos (el de m&aacute;s a la derecha encima del texto) parece ser un loro (<em>psittacus</em>)</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><p>Este misal se considera una obra maestra del arte g&oacute;tico internacional. John Siferwas fue el artista principal del Misal, pero cont&oacute; con la ayuda de al menos otros cuatro artistas, ya fueran miembros de la comunidad de Sherborne o artistas itinerantes contratados como el propio dominico Siferwas. El volumen est&aacute; completamente iluminado en oro y colores con un est&aacute;ndar excepcionalmente alto. Cada p&aacute;gina tiene decoraci&oacute;n. El Ordinario y el Canon de la Misa se distinguen por representaciones marginales de aves brit&aacute;nicas.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Marginalia</u></em></strong></p><p>Los manuscritos medievales, tanto los mencionados anteriormente como los Libros de Horas y Salmos (en este caso un Misal), pueden presentar decoraciones que ocupan los espacios en blanco al final de cada p&aacute;rrafo o los m&aacute;rgenes. Muchas veces tambi&eacute;n se destacan profusamente las iniciales, adorn&aacute;ndolas de manera especial. Estas decoraciones son geom&eacute;tricas o figurativas, a menudo c&oacute;micas, y representan escenas diversas, incluyendo hombres, criaturas mitol&oacute;gicas y elementos del bestiario medieval, muchas veces sin relaci&oacute;n directa con el texto.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Foliaci&oacute;n</u></em></strong></p><p>Curiosamente no est&aacute; foliado sino paginado. Esto quiere decir que se hace referencia a las "p&aacute;ginas" como en un&nbsp;libro normal y no a los folios. Los folios hacen referencia a cada una de las caras de una p&aacute;gina y se numera cada folio en orden con <em>recto</em> y <em>verso</em>. Esto quiere decir que mientras que en la paginaci&oacute;n una cara es una p&aacute;gina y se numera como 1 y 2, en foliaci&oacute;n una cara se denomina folio y se numera como 1r y 1v.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=5&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Psittacus</u></em></strong></p><p><em>El loro es un ave originaria de la India que puede ser instruida para imitar el habla humana. Aprende con mayor facilidad en su juventud; sin embargo, si se resiste al aprendizaje, se recomienda darle leves golpes en la cabeza con una vara de hierro. Su capacidad innata le permite decir &ldquo;</em>ave<em>&rdquo; como saludo, pero hay que ense&ntilde;arle el resto de las palabras. Posee un pico tan resistente que, al caer desde una altura, este le permite amortiguar el impacto. Los loros tienen plumaje verde y un collar de tono rojo p&uacute;rpura; detestan la lluvia, ya que el agua apaga el brillo de sus colores. Existen dos tipos de loros: aquellos con tres dedos, que tienden a ser temperamentales, y los de seis dedos, de naturaleza m&aacute;s tranquila.</em></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=5&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>5. <a href="https://iiif.bl.uk/uv/#?manifest=https://bl.digirati.io/iiif/ark:/81055/vdc_100066369987.0x000001">BL Cotton MS Cleopatra D I</a></h2><ul><li><strong>M&aacute;s informaci&oacute;n</strong>: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu102938.htm">Entrada de Bestiary.ca</a></li><li><strong>Tipo de manuscrito</strong>: Miscel&aacute;neo</li><li><strong>Fecha de creaci&oacute;n</strong>: Siglo XI-XII</li><li><strong>Lugar</strong>: Inglaterra.</li><li><strong>Idioma</strong>: Lat&iacute;n</li><li><strong>Materiales</strong>: Pergamino</li><li><strong>Dimensiones</strong>: Alto &times; ancho: 24,5 &times; 18 cm</li><li><strong>Foliaci&oacute;n</strong>: 197 folios. Dos guardas que contienen fragmentos de un Salterio (antiguas f. [i] y f. [ii]) han sido eliminadas y recuperadas en el BL Royal 13 D</li><li><strong>Contenidos</strong>:</li><li><u>ff. 2r-82r</u>: Marcus Vitruvius Pollio: <em>De Architectura</em> (Sobre la arquitectura)</li><li><u>f. 82v</u>: Extractos de Pr&oacute;spero de Aquitania, <em>Epigrammata ex Sententiis Sancti Augustini</em> (Resumen de las Sentencias de San Agust&iacute;n)</li><li><u>ff. 83r-128v</u>: <em>Epitafio de Vitalis</em></li><li><u>f. ?</u>: Vegetius: <em>De Re Militari</em> (Sobre asuntos militares)</li><li><strong><u>ff. 130r-197v</u>: Solino, <em>Collectanea Rerum Memorabilium</em></strong> ("Colecci&oacute;n de cosas maravillosas")</li><li><strong>Ilustraciones</strong>: No. Presenta iniciales decoradas o sencillas, tambi&eacute;n marcas de p&aacute;rrafo en rojo y verde. R&uacute;bricas en rojo. Varias letras resaltadas en rojo. Glosas en el margen enmarcadas en rojo o verde</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=7&amp;ts=0&amp;image.png"></p><ul><li><em>BL Cotton MS Cleopatra D I</em>, <em>Collectanea Rerum Memorabilium</em>: folio 130r (<a href="https://dlcs.bl.digirati.io/iiif-img/v3/2/3/81055___vdc_100066369989.0x000111/info.json">Imagen en gran tama&ntilde;o &#9888;&#65039;</a>). Es el primer folio de la obra</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>Descripci&oacute;n</u></em></strong></p><p>Contiene, entre otras muchas (<em>cfr</em>. <strong>Contenidos</strong> m&aacute;s arriba), una obra de Solino, el <em>Collectanea Rerum Memorabilium</em>, sin ilustrar. Este manuscrito nos puede servir para comprobar algunos de los puntos tratados anteriormente: se trata de una agregaci&oacute;n de m&uacute;ltiples obras, sin relaci&oacute;n entre s&iacute; y nos sirve para ver que las obras ilustradas no son la norma. En muchos casos, como con el <em>Physiologus</em>, las versiones no ilustradas superan con creces a las ilustradas.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><strong><em><u>R&uacute;bricas</u></em></strong></p><p>Son inscripciones o anotaciones que se encuentran en la parte superior o en los m&aacute;rgenes de los folios. Su funci&oacute;n principal es la de proporcionar informaci&oacute;n adicional, como t&iacute;tulos de secciones o indicaciones sobre el contenido del texto. A menudo, se escrib&iacute;an en tinta de color rojo o dorado para destacarse y facilitar la navegaci&oacute;n del lector a trav&eacute;s del manuscrito.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>Contin&uacute;a en:</p><h2><a href="https://www.meneame.net/m/Bestiarios/british-library-vuelve-publicar-manuscritos-sobre-bestiarios-ii">La British Library vuelve a publicar sus manuscritos: Sobre bestiarios medievales II</a></h2><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>Bibliograf&iacute;a</h2><ul><li>Aiken, Pauline; (1947).&nbsp;<em>The Animal History of Albertus Magnus and Thomas of Cantimpr&eacute;</em>. Speculum, 22(2), 205&ndash;225.&nbsp;<a href="https://sci-hub.hkvisa.net/10.2307/2854727">doi:10.2307/2854727</a>.</li><li><a href="https://web.archive.org/web/20180927020022/http://www.bl.uk/manuscripts/FullDisplay.aspx?ref=Add_MS_11283"> BL Add MS 11283 en la British Library (Cat&aacute;logo, Internet Archive)</a>.</li><li>Der naturen bloeme: <a href="https://www.trierer-buecher.de/wp-content/uploads/2016/12/fragmente-stadtbibliothek-trier.pdf">Fragmente: Bruchst&uuml;cke mittelalterlicher handschriften im tresor der stadtbibliothek trier</a> (PDF).</li><li><a href="https://sourcebooks.web.fordham.edu/source/1180Medievalbestiary-BLAddMs11283.asp">Medieval Sourcebook: A Medieval Bestiary, c 1180 from <em>British Library Additional Manuscript 11283</em></a><em>.</em></li><li><a href="https://bestiary.ca/etexts/etext100045.htm">Le Bestiaire de Gervaise</a>: <a href="https://bestiary.ca/etexts/meyer-le-bestiaire-de-gervaise.pdf">PDF</a>.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2>Webs</h2><ul><li><strong>Bestiary.ca (David Badke)</strong>:</li><li>(1) C&oacute;dices: <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu980.htm">Additional MS 11283</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu5284.htm">Additional MS 11390</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu975.htm">Additional MS 28260</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu1002.htm">Additional MS 74236</a>, <a href="https://bestiary.ca/manuscripts/manu102938.htm">Cotton MS Cleopatra D I</a>.</li><li>(2) Obras: <a href="https://bestiary.ca/articles/family/mf_intro.htm">Bestiary Families</a>, <a href="https://bestiary.ca/articles/family/mf_latin.htm">Bestiary Families - Latin</a>, <a href="https://bestiary.ca/articles/family/mf_french.htm">Bestiary Families - French</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail813.htm"><em>De bestiis et aliis rebus</em></a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail105102.htm">Encyclopedia</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail869.htm"><em>Physiologus</em></a>, <a href="https://bestiary.ca/articles/family/mf_physiologus.htm"><em>Physiologus</em> Versions</a>.</li><li>(3) Autores: <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail1089.htm">Gervaise</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail1086.htm">Hugh of Fouilloy</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail1632.htm">Jacob Maerlant</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail1087.htm">John Chrysostom</a>, <a href="https://bestiary.ca/prisources/psdetail1798.htm">Thomas of Cantimpr&eacute;</a>.</li><li>(4) Bestias: <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast146.htm">Crocodile</a>, <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast153.htm">Hyene</a>, <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast106143.htm">Moloso</a>, <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast79.htm">Panther</a>, <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast235.htm">Parrot</a>, <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast104648.htm">Sea-hare</a>, <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast107590.htm">Zedrosis</a>.</li><li><strong>El Bestiario del Hypogripho Dorado (Jakeukalane)</strong>:&nbsp;<a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Der_naturen_bloeme">Bestiateca: Der naturen bloeme</a>, <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Liber_de_natura_rerum">Bestiateca: Liber de natura rerum</a>.</li></ul><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3995219&amp;version=31&amp;ts=0&amp;image.png"></p><h2><strong>Licencias</strong></h2><ul><li><strong>Im&aacute;genes</strong>: Dominio p&uacute;blico.</li><li><strong>Texto</strong>: Jakeukalane (y partes traducidas y reescritas de textos de David Badke). <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/deed.en">CC BY-NC-SA 4.0</a></li></ul></p><p><strong>etiquetas</strong>: artículo</p><p>&#187;&nbsp;<a href="http://www.meneame.net/m/Bestiarios/go?id=3995219" >noticia original</a> ()</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://cdn.mnmstatic.net/cache/3c/f6/media_thumb-link-3995219.png?1730419205" width='155' height='155' />
		<wfw:commentRss>http://www.meneame.net/m/Bestiarios/comments_rss?id=3995219</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<meneame:link_id>3766075</meneame:link_id>
		<meneame:sub>Bestiarios</meneame:sub>
		<meneame:status>published</meneame:status>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:clicks>1370</meneame:clicks>
		<meneame:votes>46</meneame:votes>
		<meneame:negatives>0</meneame:negatives>
		<meneame:karma>434</meneame:karma>
		<meneame:comments>23</meneame:comments>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/sobre-los-merknights?utm_source=meneame_rss</meneame:url>
		<title>Sobre los Merknights</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/sobre-los-merknights</link>
		<comments>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/sobre-los-merknights</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2023 01:45:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<category><![CDATA[Bestiarios]]></category>
		<category><![CDATA[artículo]]></category>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/sobre-los-merknights</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://cdn.mnmstatic.net/cache/39/77/media_thumb-link-3766075.png?1672917421' width='155' height='155' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p><p><em>Segunda parte de </em><a href="https://www.meneame.net/story/3765683"><em>Sobre los Zitiron</em></a><em>. Que los art&iacute;culos est&eacute;n separados obedece a la limitaci&oacute;n de espacio de los art&iacute;culos de Men&eacute;ame. Deber&iacute;an leerse como un todo.</em></p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=27&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rothschild_Prayerbook_13.jpg">Devocionario Rothschild, f. 12r</a> (?). ca. 1500-1520. Un trit&oacute;n-caballero/Zitiron pelea contra un hombre salvaje.</p><h2><em>Marginalia e iniciales</em></h2><p>Muchos manuscritos medievales (<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Libro_de_horas">Libros de Horas</a>, Salmos, etc.) utilizan alg&uacute;n tipo de decoraci&oacute;n para ocupar el espacio en blanco al final de cada p&aacute;rrafo o cada elemento de una lista. O para destacar las <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Letra_capital">iniciales</a> (a veces lo &uacute;nico ilustrado de un manuscrito). En los m&aacute;rgenes estas decoraciones suelen ser bastante simples y geom&eacute;tricas, como alternar rect&aacute;ngulos rojos y azules con finos contornos dorados. Otras decoraciones son figurativas, embelleciendo, a veces de manera c&oacute;mica, los folios.&nbsp;Los m&aacute;rgenes de los manuscritos son su propia realidad separada que no sigue las reglas y la l&oacute;gica de nuestro mundo y la mayor&iacute;a de estas ilustraciones no est&aacute;n relacionadas con los textos en s&iacute; mismos, sino que representan una variedad de escenas o elementos individuales, con hombres, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Grutesco">grutescos</a>, h&iacute;bridos, demonios, animales, p&aacute;jaros y dragones, algunos de los cuales est&aacute;n inspirados en historias del <a href="https://bestiary.ca/">bestiario medieval</a>, el <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Los_viajes_de_Marco_Polo">Libro de las Maravillas</a> o en f&aacute;bulas como <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Reynard_el_zorro_(EMMYL)">Renard el Zorro</a>.</p><h2><em>Merknights</em></h2><p>En la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Marginalia"><em>marginalia</em></a> se pueden encontrar multitud de sir&eacute;nidos, masculinos y femeninos (tambi&eacute;n armados con espadas, escudos, lanzas o arcos) y realizando diversas funciones. Aqu&iacute; nos centraremos en los <em>Merknights</em>, cuya iconograf&iacute;a es rica, no solo en la <em>marginalia</em> medieval y de inicios del siglo XVI sino tambi&eacute;n en elementos de madera (<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Misericordia_(apoyo)">misericordias</a>) o incluso armaduras (como la de <a href="https://www.metmuseum.org/art/collection/search/23944">Fernando I</a>). El nombre que se le ha dado a estas criaturas es el de <em>merknights</em>, por su paralelo con <em>mermaid</em> (caballero del mar/doncella del mar). Utilizar&eacute; trit&oacute;n-caballero, Zitiron, trit&oacute;n-soldado de manera indistinta.</p><p>La diferenciaci&oacute;n que hac&iacute;a en una versi&oacute;n previa de este art&iacute;culo entre Zitiron y <em>Merknights</em> en realidad es artificial puesto que el significado &uacute;ltimo es el mismo: <em>Zytirone</em>, <em>Zitirone</em>, <em>zeeridder</em>, <em>milite marino</em>, todos significan "caballero marino" o "soldado marino"<em>. </em>Sin embargo,<em> </em>aqu&iacute; es mucho m&aacute;s dif&iacute;cil atribuir conceptos o intenciones debido a la diversidad de las iconograf&iacute;as y fuentes y a que no hay un texto que acompa&ntilde;e a las iluminaciones.</p><blockquote><em>El trit&oacute;n soldado es una enorme criatura acu&aacute;tica como un caballo, su jinete y su armadura, espada y escudo formaron un solo cuerpo envuelto en piel de reptil. Los detalles sensoriales parecen una colecci&oacute;n de atributos de diferentes animales y en ocasiones son tan grandes como un elefante. Tiene una armadura dura que se siente viva al tacto. Ruge lo suficientemente fuerte como para sentirse a una milla de distancia.</em></blockquote><h2>Galer&iacute;a</h2><p><em>Nota</em>: Ordenadas aproximadamente por fecha. Esto es una peque&ntilde;a selecci&oacute;n, hay cientos de ejemplos similares. Las representaciones no solo parecen seguir al pie de la letra aquello de "parecen imitar la discordia del g&eacute;nero humano" sino que se adivina (debido a sus representaciones tanto individuales como en grupo y con atuendos simples o armaduras sofisticadas) que se los imaginaba en sociedades similares a la humana.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=19&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6000369q/f257.item.zoom">BnF, Fran&ccedil;ais 25526, f. CXXVIr</a>. 1200?-1260?. Trit&oacute;n con armadura y espada y sirena (<em>mermaid</em>) con espejo y peine.</p><p><img src="https://old.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=20&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><a href="https://collections.library.yale.edu/catalog/2004282">Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Beinecke MS 229</a>, <a href="https://collections.library.yale.edu/iiif/2/1020129/full/5893,/0/default.jpg">f. 100v</a>. Entre 1290 y 1300. Peces-caballero / tritones soldado en una justa. Este tipo de figuras alargadas son muy habituales como decoraci&oacute;n y divisi&oacute;n de secciones. El manuscrito en este caso habla de un romance art&uacute;rico.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=17&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=royal_ms_2_b_vii_f135v">BL, Royal MS 2 B VII, f. 135v</a>. 1310-1320. Una sirena armada con un escudo y una lanza ataca a un centauro, tambi&eacute;n armado.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=18&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=royal_ms_2_b_vii_f143v">BL, Royal MS 2 B VII, f. 143v</a>. 1310-1320. Curiosos h&iacute;bridos de caballero y pez realizando justas.</p><p><img src="https://old.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=21&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://www.themorgan.org/collection/les-voeux-du-paon/76974/134">Morgan Library, MS G.24, fol. 67v</a>. ca. 1350. Un trit&oacute;n con s&oacute;lo una espada.</p><p><img src="https://old.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=23&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://collections.vam.ac.uk/item/O1385500/missal-known-as-the-st-illuminated-manuscript-catholic-church/">VAM MSL 1891/1346</a>. (<a href="https://collections.vam.ac.uk/item/O1385500/missal-known-as-the-st-illuminated-manuscript-catholic-church/?carousel-image=2010EC6704">imagen 9</a>). ca. 1350 (Misal St. Denis). Interesantes vestiduras y un dinamismo que da una sensaci&oacute;n de movimiento bastante eficaz a este trit&oacute;n-soldado.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=16&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://portail.biblissima.fr//ark:/43093/ifdata7fc7e9f3c10c74b0236d19b28449aa30db83c47b">BnF, Fran&ccedil;ais 571, f. 28</a>. Siglo XIV. Trit&oacute;n-soldado con una espada y sirena tocando un instrumento de cuerda frotada. Las sirenas (<em>mermaid</em>) llevan consigo la fama de las sirenas con elementos de ave (<em>siren</em>) y tambi&eacute;n les gusta arrastrar a los marineros al fondo del agua para devorarlos.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=15&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://portail.biblissima.fr//ark:/43093/ifdatae4c27238785b0d89464344c22c1d4d6c1e20b626">BnF, Fran&ccedil;ais 11, f. 3v</a>. 1483. Un trit&oacute;n-soldado/Zitiron en el primer d&iacute;a de la Creaci&oacute;n.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=14&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="http://ica.themorgan.org/manuscript/page/165/76924">Morgan Library, MS M. 1004, 129r</a>. ca. 1420-1425. Un trit&oacute;n-caballero con lo que parece un <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Capelo">galero</a> de cardinal.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=13&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="http://ica.themorgan.org/manuscript/page/167/76924">Morgan Library, MS M. 1004, 130r</a>. ca. 1420-1425. Un trit&oacute;n-caballero con una cimitarra.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=12&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="http://ica.themorgan.org/manuscript/page/217/76924">Morgan Library, MS M. 1004</a>, f. 158v. ca. 1420-1425. H&iacute;brido de trit&oacute;n-caballero (?) con un cangrejo.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=11&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="http://ica.themorgan.org/manuscript/page/7/76826">Morgan Library, M. 304, f. 20r</a>, ca. 1445. Muestra que a veces no es posible distinguir entre lo que es un trit&oacute;n-caballero/Zitiron y un simple trit&oacute;n con armadura (imagen ampliada con IA).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=2&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_54782_f279r">BL, Add MS 54782, f. 279r</a>. ca. 1480. El trit&oacute;n-soldado se est&aacute; enfrentando a un individuos de "hombre salvaje". Los hombres salvajes pertenecen a la categor&iacute;a de  "<a href="https://www.theoi.com/greek-mythology/fabulous-tribes.html">pueblos maravillosos</a>" mencionados en la <em>Historia naturalis</em> de Plinio. Otros son los esci&aacute;podos, hiperb&oacute;reos, blemios, cinoc&eacute;falos, trogloditas, etc. Este hombre salvaje est&aacute; montado (muy posiblemente) sobre un <a href="https://bestiary.ca/beasts/beast4798.htm">Alerion</a>, el rey de las aves. Simb&oacute;licamente los dos elementos tienen muchos opuestos: escamas de pez/armadura contra pelo suave, pez (de sangre fr&iacute;a) contra mam&iacute;fero (de sangre caliente), espada contra palo de madera, un ser montado en otro contra un h&iacute;brido con dos naturalezas, etc. Otra simbolog&iacute;a podr&iacute;a ser el ataque del mar contra la tierra firme, un elemento muy presente en los Pa&iacute;ses Bajos. El mismo motivo se da de manera repetida (he llegado a contar m&aacute;s de ocho) en manuscritos flamencos, seguramente del mismo taller</p><p><img src="https://old.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=24&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>Misericordia, en Sint-Sulpitiuskerk, Diest, B&eacute;lgica. Entre 1491 y 1493. Un Zitiron/trit&oacute;n-soldado.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=9&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/de11a7fc-9a2a-4809-8a76-5a831f85fd04/surfaces/1c285227-a168-4c36-9b10-b1233826c6d0/">Bodleian Library, MS. Douce 383 f. 3</a>. Antes de 1500. Quiz&aacute;s el mostrar que las sirenas utilizan espejos no es tanto una muestra de vanidad como para cuidar su apariencia y poder arrastrar a los marineros m&aacute;s f&aacute;cilmente al fondo del mar.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://www.e-codices.unifr.ch/fr/bpun/A0028/59v">Biblioth&egrave;que publique et universitaire de Neuch&acirc;tel, AF A28, f. 59v</a>. ca. 1500. En este caso no hay oposici&oacute;n, ambas criaturas pertenecen al mismo mundo.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=7&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_18852_f117v">BL, Add 18852, f. 117v</a>. 1486-1506. Mismo motivo. El hombre salvaje que se enfrenta a &eacute;l, esta vez en la tierra, aparece en el <a href="https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_18852_f118r">siguiente folio</a>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=5&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_18852_f139v">BL, Add 18852, f. 139v</a>. 1486-1506. Es curioso el tipo de escamas de este trit&oacute;n.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=6&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="http://ica.themorgan.org/manuscript/page/27/112350">Morgan Library, MS M. 390 fol. 166r</a>. ca. 1500. Se puede observar como el escudo y la cola son pr&aacute;cticamente iguales que en otros manuscritos.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=3&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="http://ica.themorgan.org/manuscript/page/48/112350">Morgan Library, MS M. 390 fol. 185v</a>. ca. 1500. Mismo motivo. Tambi&eacute;n aparece el hombre salvaje en el <a href="http://ica.themorgan.org/manuscript/page/49/112350">siguiente folio</a>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="http://ica.themorgan.org/manuscript/page/37/112393">Morgan Library, M. 363 fol. 79v</a>. Entre 1500 y 1526. En este se enfrenta (aunque no se vea en esta imagen) a un individuo de un pueblo diferente puesto que aparece <a href="http://ica.themorgan.org/manuscript/page/38/112393">con armadura y sin el cuerpo cubierto de pelo</a>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=1&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="http://www.matriznet.dgpc.pt/MatrizNet/Objectos/ObjectosConsultar.aspx?IdReg=261073">Museu Nacional de Arte Antiga, 13/88, f. 88</a>. 1530-1534. Estas escenas tipo demostrar&iacute;an que los miembros del taller flamenco compart&iacute;an plantillas y libros de modelos. Por las fechas algunos son <em>posteriores</em> al Jard&iacute;n de las Delicias, pero me parece tremendamente interesante la similitud del trit&oacute;n armado con una espada y un escudo atacando a otra figura en una clara escena de guerra.</p><h2>Conclusiones</h2><p>En realidad no busco fijar un argumento con estos art&iacute;culos si no despertar la curiosidad por esta figura de la fantas&iacute;a medieval en adelante. Quiz&aacute;s se pueda completar mencionando a <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Perceforest"><em>Perceforest</em></a> y el episodio de los <a href="http://xanthosjournal.com/wp-content/uploads/2019/06/05-blaizeau.pdf">soldados-pez</a> (PDF, en ingl&eacute;s).</p><p>Como dice Kendra Brown:</p><blockquote>Los sir&eacute;nidos tienen un potencial simb&oacute;lico mucho m&aacute;s all&aacute; de la lujuria y la vanidad, especialmente combinados con la imaginaci&oacute;n humana ilimitada.</blockquote><h2>Adicional</h2><p>Relacionado con la imaginer&iacute;a medieval y ya no tanto con ning&uacute;n sir&eacute;nido recomiendo buscar informaci&oacute;n sobre los <a href="https://talesoftimesforgotten.com/2019/12/02/whats-up-with-all-those-weird-doodles-in-the-smithfield-decretals/">Smithfield Decretals</a> (solo estos ya merecer&iacute;an un art&iacute;culo por s&iacute; solo) o los <a href="https://www.meneame.net/story/caballeros-contra-caracoles-eng">caballeros que montan en caracoles</a>. La explicaci&oacute;n de por qu&eacute; estaban en los m&aacute;rgenes, tanto de los Zitiron/caballeros marinos como de los propios caracoles que luchan contra o montados en caracoles son elusivas, habi&eacute;ndose formulado decenas de teor&iacute;as diferentes. Una de las que m&aacute;s me convencen a m&iacute; personalmente es que su origen se encuentre en obras o leyendas de las que no tenemos constancia (en el caso de los tritones-caballero que luchan contra hombres salvajes). Algunas pistas para ubicar a los tritones caballero que luchan se pueden observar al ver las piedras preciosas que aparecen en la costa, lo que indicar&iacute;a que hay una referencia expl&iacute;cita a que se ubica en la India dicho combate. En el caso de los caracoles se podr&iacute;an explicar como referencias a un poema del siglo XII de un lombardo prepar&aacute;ndose para la batalla contra un caracol. Para los conejos que cuelgan humanos o zorros vestidos de papas (o en actividades "delictivas") son claras referencias al romance del <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Reynard_el_zorro_(EMMYL)">zorro Renard</a>.</p><p><img src="https://old.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3766075&amp;version=22&amp;ts=0&amp;image.jpeg"></p><p><a href="https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=royal_ms_10_e_iv_f049v">BL, Ms. Royal 10 E IV, fol. 49v</a>. c. 1300-1340. <em>Smithfield Decretals</em>. El zorro Renard, con un ganso en la boca, es perseguido por una granjera.</p><h2>Bibliograf&iacute;a</h2><p>G&oacute;mez-Chac&oacute;n, Diana Luc&iacute;a (2014): "<a href="https://www.ucm.es/bdiconografiamedieval/roman-renard">El Roman de Renard</a>" (<a href="https://www.ucm.es/data/cont/docs/621-2014-12-06-06.%20Roman%20de%20Renard.pdf">PDF</a>), <em>Revista Digital de Iconograf&iacute;a Medieval</em>, vol. VI, n&ordm; 12, pp. 43-62.</p><p>Monge N&aacute;jera, Juli&aacute;n (2019), <em>Pulmonate snails as marginalia in medieval and Renaissance manuscripts: a review of hypotheses</em>. Darwin in memoriam. September 4, 2019. Universidad de Costa Rica.</p><h3>Webs</h3><p>Brown, Kendra (2021), <a href="https://darthkendraresearch.wordpress.com/2021/06/04/lets-go-down-to-the-mermaid-cafe/"><em>Let&rsquo;s go down to the mermaid cafe</em></a>. Darth Kendra Research. Consultado el d&iacute;a 03/01/2023.</p><p>Brown, Kendra (2021), More merfolk: <a href="https://darthkendraresearch.wordpress.com/2021/12/03/more-merfolk-poor-unfortunate-swords-and-scales-and-mail/"><em>&ldquo;Poor, unfortunate swords&rdquo; and &ldquo;Scales and mail&rdquo;</em></a> (<a href="https://darthkendraresearch.files.wordpress.com/2021/09/poor-unfortunate-swords-sept-2021.pdf">PDF</a>) / <a href="https://www.youtube.com/watch?v=oo8rivRSQB4">Youtube</a>. Darth Kendra Research. Consultado el d&iacute;a 06/01/2023.</p><p>Brown, Kendra (2022), <a href="https://darthkendraresearch.wordpress.com/2022/05/09/scales-and-mail-sources/"><em>Scales and mail (sources)</em></a>. Darth Kendra Research. Consultado el d&iacute;a 03/01/2023.</p><h2>Licencias</h2><p><strong>Im&aacute;genes</strong>: Dominio p&uacute;blico.</p><p><strong>Texto</strong>: Jakeukalane. CC-BY-SA-NC.</p></p><p><strong>etiquetas</strong>: artículo</p><p>&#187;&nbsp;<a href="http://www.meneame.net/m/Bestiarios/go?id=3766075" >noticia original</a> ()</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://cdn.mnmstatic.net/cache/39/77/media_thumb-link-3766075.png?1672917421" width='155' height='155' />
		<wfw:commentRss>http://www.meneame.net/m/Bestiarios/comments_rss?id=3766075</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<meneame:link_id>3765683</meneame:link_id>
		<meneame:sub>Bestiarios</meneame:sub>
		<meneame:status>published</meneame:status>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:clicks>1137</meneame:clicks>
		<meneame:votes>37</meneame:votes>
		<meneame:negatives>0</meneame:negatives>
		<meneame:karma>340</meneame:karma>
		<meneame:comments>14</meneame:comments>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/sobre-los-zitiron?utm_source=meneame_rss</meneame:url>
		<title>Sobre los Zitiron</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/sobre-los-zitiron</link>
		<comments>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/sobre-los-zitiron</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2023 10:55:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<category><![CDATA[Bestiarios]]></category>
		<category><![CDATA[artículo]]></category>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/sobre-los-zitiron</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://cdn.mnmstatic.net/cache/39/75/media_thumb-link-3765683.png?1672868350' width='155' height='155' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p><h2>Introducci&oacute;n</h2><p>Este art&iacute;culo surge porque vi el meneo "<a href="https://www.meneame.net/story/hay-monstruo-oculto-jardin-delicias-museo-prado-hemos-encontrado">Hay un monstruo oculto en el 'Jard&iacute;n de las delicias' del Museo del Prado? [&hellip;]</a>". En dicho hilo se atribuye a las figuras en sombras de la laguna la simbolog&iacute;a de lucha entre el bien y el mal. Creo que esa postura es bastante simplista. Pero este art&iacute;culo no va a discutir sobre esto, sino s&oacute;lo mostrar la similitud iconogr&aacute;fica entre dichas figuras de "peces-soldado" o "tritones-caballero" &mdash;que tambi&eacute;n aparecen en otras partes del tr&iacute;ptico&mdash; con el ser medieval conocido como Zitiron. Este ser proviene del <em>Liber de natura rerum</em> y est&aacute; ampliamente presente en el <em>Der naturen bloeme</em>&sup1;. Tambi&eacute;n existe un parecido muy grande con las figuras de sirenas o tritones, frecuentemente armados que se utilizaban habitualmente en la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Marginalia"><em>marginalia</em></a> de muchos manuscritos (esto ser&aacute; tratado en <a href="https://old.meneame.net/story/3766075"><em>Sobre los Merknights</em></a>, que por limitaciones de los art&iacute;culos de Men&eacute;ame no cabe aqu&iacute;).</p><h2><em>Liber de natura rerum</em></h2><p>El <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Liber_de_natura_rerum"><em>Liber de natura rerum</em></a> (o <em>De natura rerum</em>) fue una enciclopedia escrita alrededor de los a&ntilde;os 1230-1245 por Tom&aacute;s de Cantimpr&eacute;. Es su obra m&aacute;s conocida. En esta enorme enciclopedia compil&oacute; el conocimiento de historia natural de su tiempo incluyendo lo que ahora se llamar&iacute;a antropolog&iacute;a, zoolog&iacute;a, bot&aacute;nica, mineralog&iacute;a, astronom&iacute;a, astrolog&iacute;a y meteorolog&iacute;a. Su intenci&oacute;n era crear un texto que sirviera de introducci&oacute;n a las "ciencias naturales" para el uso de predicadores y otros eclesi&aacute;sticos. Toma sus fuentes de Arist&oacute;teles, Solino, Plinio el Viejo, Ambrosio, etc. y fue una de las m&aacute;s influyentes de su momento. Ser&iacute;a usada por Alberto Magno en su <em>De Animalibus</em>, por Bartolomeo Anglicus en <em>De proprietatibus rerum,</em> por Vincent de Beauvais en <em>Speculum naturale, </em>por Konrad von Megenberg en <em>Buch der Natur</em> y<em> </em>por Jacob van Maerlant en su <em>Der naturen bloeme </em>(entre otros).</p><h2><em>Der naturen bloeme</em></h2><p>El <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Der_naturen_bloeme"><em>Der naturen bloeme</em></a> ("Flor de la naturaleza", ca. 1350) es una enciclopedia medieval en verso escrita en neerland&eacute;s medio&sup2; por Jacob van Maerlant. Es una traducci&oacute;n libre desde el <em>Liber de natura rerum</em> de Tom&aacute;s de Cantimpr&eacute;.</p><p>Esta enciclopedia fue escrita para un p&uacute;blico laico aristocr&aacute;tico o de clase media, a quien el autor quer&iacute;a transmitir las maravillas de la creaci&oacute;n divina de una manera amena. Destaca desde un punto de vista iconogr&aacute;fico por la aparici&oacute;n de numerosos h&iacute;bridos, algunos hilarantes para nosotros, asociados frecuentemente a una interpretaci&oacute;n literal de los nombres (la liebre de mar es un "pez" con orejas de liebre y transformaciones similares le ocurren al hipop&oacute;tamo) o fruto de los innumerables errores o interpolaciones que se produjeron tanto entre la traducci&oacute;n del lat&iacute;n al flamenco como de la propia lectura del lat&iacute;n por parte de Tom&aacute;s de Cantimpr&eacute; con respecto a Solino o Plinio&sup3;.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=12&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://galerij.kb.nl/kb.html#/nl/dernaturenbloeme/page/115/zoom/4/lat/-61.459770570297486/lng/112.7197265625">Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, KB, KA 16, f. 114r</a>. <em>Liebre marina</em>.</p><p>La idea que cada criatura terrestre tiene su contraparte marina proviene al menos de la antig&uuml;edad latina, con Plinio el Viejo poni&eacute;ndola de manifiesto en su <em>Naturalis Historia</em> (<a href="https://penelope.uchicago.edu/Thayer/L/Roman/Texts/Pliny_the_Elder/9*.html"><em>9.1.2</em></a>)&#8308;. Fue extendida posteriormente en &aacute;mbitos del Islam y el Cristianismo. Cada criatura terrestre (p. ej. el caballo) tiene su contraparte marina (caballito de mar, caballo de r&iacute;o/hipop&oacute;tamo) e incluso a&eacute;rea o celestial (Pegaso). La idea de analog&iacute;as perfectas en la fauna de la tierra y el mar se consider&oacute; parte de la simetr&iacute;a perfecta del plan del "Creador" (influida tambi&eacute;n por el pensamiento griego, ya que la idea de simetr&iacute;a como perfecci&oacute;n es pitag&oacute;rica).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=7&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN756658144&amp;PHYSID=PHYS_0097&amp;DMDID=DMDLOG_0003&amp;view=picture-download">Berlin, Staatsbibliothek, Ms. germ. fol. 52, f. 45r</a> (<em>Der naturen bloeme</em> J/W). <em>Monachus marinus</em>.</p><p>Siguiendo el paralelismo, si existen vacas, cerdos, erizos, caballos, perros y elefantes marinos..., &iquest;por qu&eacute; no habr&iacute;a de haber humanos? Y as&iacute; nos encontramos a otro pez-"humano" similar en forma al Zitiron: el curioso caso del monje marino devorador de hombres (<em>monachus marinus</em>) que tambi&eacute;n aparece en el cap&iacute;tulo sobre monstruos marinos, parte pez y parte humano, lleva una tonsura de monje.</p><h2>Zitiron</h2><blockquote>El Zitiron o caballero del mar es un monstruo maravilloso. Seg&uacute;n la descripci&oacute;n del Liber rerum&#8309;, parece un caballero de frente: en la cabeza lleva un yelmo de piel dura y &aacute;spera, una especie de cuero o callo, y de un lado cuelga un escudo, que es largo, hueco y bastante ancho y con el que el animal puede protegerse de golpes y picaduras. El caparaz&oacute;n, que est&aacute; unido a su cuerpo con fuertes tendones, es triangular e impenetrable. Con las manos partidas en dos, el caballero marino puede asestar golpes formidables. Esto lo convierte en una presa dif&iacute;cil. Cuando lo atrapan y se intenta matarlo a golpes, solo resulta herido con gran dificultad. Estos monstruos se encuentran en el mar alrededor de Inglaterra.</blockquote><p>En algunos lugares se hace una diferenciaci&oacute;n entre Zitiron y Zeeridder (literalmente "caballero marino") diciendo que el primero es menos humanoide que el segundo. Personalmente, creo que intentar establecer divisiones con base en la apariencia de las iluminaciones de los diversos manuscritos es un error. Es cierto que hay particularidades entre las im&aacute;genes procedentes de la versi&oacute;n neerlandesa (tienen un aspecto m&aacute;s humanoide), pero esto no concuerda con la atribuci&oacute;n de los nombres, puesto que se usan indistintamente.</p><p>Se ha interpretado, siguiendo a Alberto Magno, que estas criaturas hac&iacute;an referencia originariamente a las tortugas&#8310;.</p><h2>Galer&iacute;a</h2><p><em>Nota</em>: Sin un orden espec&iacute;fico cronol&oacute;gico. Primero aparecen las im&aacute;genes del <em>Der naturen bloeme</em> y despu&eacute;s las del <em>Liber de natura rerum</em>. Cada enlace conduce a un visor del folio donde se encuentra el Zitiron en cada manuscrito.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=5&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>1. <a href="https://galerij.kb.nl/kb.html#/nl/dernaturenbloeme/page/112/zoom/2/lat/-36.17335693522159/lng/-11.074218749999998">Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, KB, KA 16, ff. 110v-111r</a> (<em>Der naturen bloeme</em>, A).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=8&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>2. <a href="https://manuscripts.kb.nl/zoom/BYVANCKB:mimi_76e4:071r_min_a3">Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, KB, 76 E 4, fol. 71ra3</a> (<em>Der naturen bloeme</em>, V).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=1&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>3. <a href="https://digitale-sammlungen.llb-detmold.de/content/pageview/6246632">Detmold, Lippische Landesbibliothek, LLB Mscr 70, 8, 87r</a> (<a href="https://digitale-sammlungen.llb-detmold.de/content/zoom/6246632">visor</a>) (<em>Der naturen bloeme</em>, D).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=0&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>4. <a href="https://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=add_ms_11390_f055v">British Library, Add MS 11390, f. 55v</a> (<em>Der naturen bloeme</em>, Lo).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=2&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>5. <a href="https://brema.suub.uni-bremen.de/ms/content/zoom/1617175">Bremen, Stadtbibliothek, msa 0039, 82v</a> (<em>Der naturen bloeme</em>, Br)</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=3&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>6. <a href="https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN756658144&amp;PHYSID=PHYS_0101&amp;DMDID=DMDLOG_0003&amp;view=overview-toc">Berlin, Staatsbibliothek Ms. germ. fol. 52, 47r</a> (<em>Der naturen bloeme</em>, J/W).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=10&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>7. <a href="https://digitalcollections.universiteitleiden.nl/view/item/1602664#page/98/mode/1up">Leiden, Universiteitsbibliotheek, BPL 14 A, 84v-85r</a> (<em>De naturen bloeme</em>, L).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=4&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>8. <a href="https://iiif.irht.cnrs.fr/iiif/France/Valenciennes/B596066101/DEPOT/IRHT_090591_2/full/800,/0/default.jpg">Biblioth&egrave;que municipale Valenciennes, 0320</a>, <a href="https://bvmm.irht.cnrs.fr/iiif/11606/canvas/canvas-1315295/view">f. 120v</a>. (<em>Liber de natura rerum</em>).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=9&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>9. <a href="https://digibug.ugr.es/handle/10481/6525"><em>Codex granatensis</em></a>, p&aacute;gina 121 (<em>Liber de natura rerum</em>).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=11&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>10. <a href="https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/bav_pal_lat_1066/0237/image">Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 1066, f. 115r</a>. (<em>Liber de natura rerum</em>).</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=13&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>11. <a href="https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/35140/edition/38233/content?&amp;meta-lang=en">Biblioteka Cyfrowa, R 174, f. ~125r</a> (?). (p&aacute;gina 128). (<em>Liber de natura rerum</em>).</p><h2>Notas</h2><p>&sup1;: Al comenzar a realizar este art&iacute;culo pensaba que esta criatura ven&iacute;a del&nbsp;<em>Der naturen bloeme</em>. Que esta criatura tambi&eacute;n est&eacute; presente en el&nbsp;<em>Liber de natura rerum</em>&nbsp;(y tambi&eacute;n aparezca en el <a href="https://enzyklothek.de/allgemeinenzyklop%C3%A4dien/enzyklop%C3%A4dien-des-mittelalters/vinzenz-von-beauvais-1481-%E2%80%93-speculum-naturale"><em>Speculum naturale</em></a>) me hace pensar que la fuente de origen puede ser a&uacute;n m&aacute;s antigua (&aacute;rabe o grecorromana). Pero como el prop&oacute;sito del art&iacute;culo no era realizar una investigaci&oacute;n dejar&eacute; la inc&oacute;gnita sobre el origen del Zitiron para m&aacute;s adelante.</p><p>&sup2;: La denominaci&oacute;n del idioma en el que est&aacute; escrito var&iacute;a de unas fuentes a otras: en unos es llamado neerland&eacute;s antiguo, en otros neerland&eacute;s medio, fris&oacute;n, flamenco, fr&aacute;ncico, etc. Yo me inclino por neerland&eacute;s medio, pero no soy un experto.</p><p>&sup3;: Un ejemplo de este tipo de errores. En el texto que utiliz&oacute; Tom&aacute;s c&oacute;mo fuente, Solino dice que "<em>los delfines, donde quiera que vayan, nadan en parejas. Son viv&iacute;paros. Su per&iacute;odo de gestaci&oacute;n es de nueve meses. Llevan a sus cr&iacute;as en la boca y siguen a sus d&eacute;biles cr&iacute;as durante alg&uacute;n tiempo [para protegerlas]</em>". Tom&aacute;s lee <em>edunt</em> como parte del verbo <em>&#277;do</em> (devorar), en lugar de <em>&#275;do</em> (dar a luz). Tambi&eacute;n lee <em>prosecuntur</em> como <em>ersecuntur</em>. Por eso afirma que los "delfines machos devoran a sus cr&iacute;as". Como este, hay muchos otros ejemplos donde no solo se producen errores por la traducci&oacute;n o de lectura, sino que la escritura sin comas ni separaciones llevaba a los autores a mezclar animales que en las fuentes utilizadas estaban diferenciados (Pauline Aiken, 1947).</p><p>&#8308;: "<em>Por lo tanto, es muy posible que la noci&oacute;n vulgar sea cierta, de que todo lo que se produce en cualquier otro departamento de la Naturaleza, se encuentra tambi&eacute;n en el mar; mientras que, al mismo tiempo, se pueden encontrar muchas otras producciones que no existen en ning&uacute;n otro lugar</em>".</p><p>&#8309;: Llevaba tiempo intrigado por este <em>Liber rerum</em> ("Libro de las cosas") que aparece en el texto. Al pensar que era una autoreferencia al <em>Liber de natura rerum </em>pensaba que el texto original no inclu&iacute;a dicha frase y que todo el pasaje era simplemente una par&aacute;frasis por parte del editor en neerland&eacute;s moderno. Resulta que Tom&aacute;s de Cantimpr&eacute;, Vincent de Beauvais y Jacob van Maerlant hacen referencia a un manuscrito anterior, titulado "Liber Rerum", una obra que a&uacute;n no ha sido encontrada. Aqu&iacute; la versi&oacute;n traducida del lat&iacute;n &mdash;es decir, la de Tom&aacute;s de Cantimpr&eacute; en vez de la de Jacob&mdash; (L. D. Brongersma, 1972).</p><blockquote>"Zitiron es un monstruo marino que la gente com&uacute;n llama "soldado de mar", como dice el Liber rerum y es enorme y muy fuerte. Se dice que tiene esta disposici&oacute;n: en la parte delantera prefiere la forma de un soldado armado y la cabeza es como un yelmo de metal de piel arrugada y es muy dura y firme, de su cuello cuelga un escudo largo, ancho y grande, y tiene un hueco por dentro para que el monstruo se proteja de los golpes de los combatientes. Ahora bien, el escudo mismo es de forma triangular, tan duro y firme que casi nunca puede ser atravesado por una flecha. Sus brazos son extremadamente fuertes y en lugar de sus manos es como una mano bifurcada, con la que golpea con el fuerza mayor, de modo que un hombre trata en vano de resistir los golpes sin la mayor discriminaci&oacute;n, de ah&iacute; que pueda ser muy dif&iacute;cil ser atrapado por el hombre, y si ha sido atrapado, tambi&eacute;n puede ser asesinado con dificultad excepto con martillos. Parece imitar la discordia del g&eacute;nero humano, que, por supuesto, se agita entre ellos y hacen tal alboroto en el mar al pelear que una cierta tormenta parece levantarse en el lugar de los conflictos.&nbsp;Estos monstruos se encuentran en el mar alrededor de Inglaterra.</blockquote><p>&#8310;: Alberto Magno afirmaba que los pescadores flamencos y alemanes daban el nombre de "soldado" a las tortugas, porque tienen un casco y un escudo. Sin embargo, como hemos visto, Alberto Magno toma como referencia a Tom&aacute;s de Cantimpr&eacute; y sus textos no son precisamente fidedignos (se ha podido determinar que la relaci&oacute;n es del <em>Liber de natura rerum</em> al <em>De Animalibus</em> porque los errores de interpolaciones o malas interpretaciones que aparecen en el primero aparecen sin reparo en <em>De animalibus</em>). Otro punto importante para dudar al menos de esta interpretaci&oacute;n es la aparici&oacute;n de animales denominados directamente tortuga (tortuca) y que presentan una iconograf&iacute;a muy similar, pero no humanoide en el <em>Der naturen bloeme</em>. Y sin embargo esto tampoco cierra la cuesti&oacute;n puesto que el <em>Der naturen bloeme</em> se caracteriza por incorporar pares similares de criaturas como el Caladrio o la Calandria o dos liebres marinas diferenciadas. La mayor&iacute;a de estudiosos del tema intentan asociar el Zitiron con tortugas, como la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Dermochelys_coriacea"><em>Dermochelys coriacea</em></a>.</p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3765683&amp;version=14&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p><a href="https://galerij.kb.nl/kb.html#/nl/dernaturenbloeme/page/112/zoom/2/lat/-36.17335693522159/lng/-11.074218749999998">Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, KB, KA 16, ff. 110v-111r</a> (<em>Der naturen bloeme</em>, A). Tortuga.</p><h2>Bibliograf&iacute;a</h2><p>Aiken, Pauline; (1947). <em>The Animal History of Albertus Magnus and Thomas of Cantimpr&eacute;</em>. Speculum, 22(2), 205&ndash;225. <a href="https://sci-hub.hkvisa.net/10.2307/2854727">doi:10.2307/2854727&nbsp;</a>, p. 212. Consultado en 2020.</p><p>Brongersma, L. D.; (1972), <a href="https://repository.naturalis.nl/pub/317577/ZV1972121001.pdf"><em>European Atlantic Turtles</em></a><em> </em>(PDF), Zoologische Verhandelingen n&ordm; 121, pp. 221-223.</p><p>Burger, Peter (Ed.); Jacob van Maerlant, <a href="https://www.dbnl.org/tekst/maer002dern03_01/maer002dern03_01_0005.php"><em>Het boek der natuur</em></a>. Em. Querido's Uitgeverij, Amsterdam 1995 (segunda edici&oacute;n), <em>Watermonsters</em>, pp. 94-95. Consultado el d&iacute;a 03/01/2023.</p><p>White, T. H. (Ed.); (1960):&nbsp;<a href="https://tuscriaturasarchivoshome.files.wordpress.com/2021/01/the-bestiary-a-book-of-beasts-t-h-white.pdf"><em>The Book of Beasts: Being a Translation from a Latin Bestiary of the Twelft Century</em></a> (PDF)<em>,</em>&nbsp;pp. 250-251.</p><h3>Webs</h3><p>A Book of Creatures; <a href="https://abookofcreatures.com/2015/09/14/zitiron/"><em>Zitiron</em></a>. Consultado el d&iacute;a 04/01/2023.</p><p>Jakeukalane; <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Der_naturen_bloeme">Bestiateca: Der naturen bloeme</a>, El Bestiario del Hypogripho Dorado.</p><p>Jakeukalane; <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:Liber_de_natura_rerum">Bestiateca: Liber de natura rerum</a>, El Bestiario del Hypogripho Dorado.</p><p>Brown, Kendra; (2021), <a href="https://darthkendraresearch.wordpress.com/2021/06/04/lets-go-down-to-the-mermaid-cafe/"><em>Let&rsquo;s go down to the mermaid cafe</em></a>. Darth Kendra Research. Consultado el d&iacute;a 03/01/2023.</p><p>Brown, Kendra; (2022), <a href="https://darthkendraresearch.wordpress.com/2022/05/09/scales-and-mail-sources/"><em>Scales and mail (sources)</em></a>. Darth Kendra Research. Consultado el d&iacute;a 03/01/2023.</p><p>MythCrafts Team; (2019, 1 octubre).&nbsp;<a href="https://mythcrafts.com/2019/10/01/as-above-so-below-the-theory-of-mirrored-creation-on-land-and-sea/"><em>As Above, So Below: The Theory of Mirrored Creation on Land and Sea</em></a><em>. </em>Myth Crafts. Consultado en 2020.</p><p>&#1052;&#1086;&#1103; &#1087;&#1083;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1072; (Mi planeta); (2016, 26 diciembre).&nbsp;<a href="https://web.archive.org/web/20161227133751if_/https://www.moya-planeta.ru/travel/view/monstry_na_kartah_26833/"><em>&#1052;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1077; &#1095;&#1091;&#1076;&#1086;&#1074;&#1080;&#1097;&#1072; &#1085;&#1072; &#1082;&#1072;&#1088;&#1090;&#1072;&#1093; &#1084;&#1080;&#1088;&#1072;</em></a><em> (Monstruos marinos en mapas del mundo)</em>. Consultado en 2020.</p><p>Staatsbibliothek zu Berlin - Preu&szlig;ischer Kulturbesitz; <a href="https://blog.sbb.berlin/tiere-auf-papier/"><em>Tiere auf papier</em></a> (animales en papel). Consultado el d&iacute;a 03/01/2023</p><h2>Licencias</h2><p><strong>Im&aacute;genes</strong>: Dominio p&uacute;blico.</p><p><strong>Texto</strong>: Jakeukalane. CC-BY-SA-NC.</p></p><p><strong>etiquetas</strong>: artículo</p><p>&#187;&nbsp;<a href="http://www.meneame.net/m/Bestiarios/go?id=3765683" >noticia original</a> ()</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://cdn.mnmstatic.net/cache/39/75/media_thumb-link-3765683.png?1672868350" width='155' height='155' />
		<wfw:commentRss>http://www.meneame.net/m/Bestiarios/comments_rss?id=3765683</wfw:commentRss>	</item>

	<item>
		<meneame:link_id>3547839</meneame:link_id>
		<meneame:sub>Bestiarios</meneame:sub>
		<meneame:status>published</meneame:status>
		<meneame:user>Jakeukalane</meneame:user>
		<meneame:clicks>1102</meneame:clicks>
		<meneame:votes>27</meneame:votes>
		<meneame:negatives>0</meneame:negatives>
		<meneame:karma>111</meneame:karma>
		<meneame:comments>4</meneame:comments>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/onb-cod-min-42?utm_source=meneame_rss</meneame:url>
		<title>ÖNB Cod. Min. 42</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/onb-cod-min-42</link>
		<comments>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/onb-cod-min-42</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Aug 2021 15:13:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jakeukalane</dc:creator>
		<category><![CDATA[Bestiarios]]></category>
		<category><![CDATA[artículo]]></category>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Bestiarios/onb-cod-min-42</guid>
		<description><![CDATA[<img src='https://cdn.mnmstatic.net/cache/36/22/media_thumb-link-3547839.jpeg?1629970374' width='155' height='155' alt='' class='thumbnail' style='float:right;margin-left: 3px' align='right' hspace='3'/><p><p><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3547839&amp;version=0&amp;ts=0&amp;image.jpeg"><img src="https://www.meneame.net/backend/media?type=link&amp;id=3547839&amp;version=3&amp;ts=0&amp;image.png"></p><p>O <strong><em>Naturstudien</em></strong> (<strong><em>Estudios naturales</em></strong>). Es un manuscrito del siglo XVI que se encuentra en la <a href="https://www.onb.ac.at/en/">Biblioteca Nacional de Austria</a> (&Ouml;NB). Era parte de la colecci&oacute;n del emperador <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Rodolfo_II_del_Sacro_Imperio_Romano_Germ%C3%A1nico">Rodolfo II del Sacro Imperio Romano Germ&aacute;nico</a>.</p><p>Fue realizado por <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Joris_Hoefnagel">Joris Hoefnagel</a> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Drawings_by_Joris_Hoefnagel">&#128444;&#65039;</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Arcimboldo">Giuseppe Arcimboldo</a> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Giuseppe_Arcimboldo">&#128444;&#65039;</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Johan_Wierix">Johannes Wierix</a> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Johannes_Wierix">&#128444;&#65039;</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ludger_tom_Ring_el_Joven">Ludger tom Ring el Joven</a> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Ludger_tom_Ring_d._J.">&#128444;&#65039;</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Verhagen_den_Stommen">Hans Verhagen den Stommen</a> (w-en) <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Hans_Verhagen_den_Stommen">&#128444;&#65039;</a>, <a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Daniel_Fr%C3%B6schl">Daniel Fr&ouml;schl</a> (w-de) <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Daniel_Fr%C3%B6schl">&#128444;&#65039;</a>, entre otros. Quiz&aacute;s tambi&eacute;n <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Simon_Marmion">Simon Marmion</a> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Simon_Marmion">&#128444;&#65039;</a> o un artista del taller de <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Mansel">Jean Mansel</a> (w-en) <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:La_Fleur_des_histoires_(1450-1458)_-_KBR_Mss.9231-9232">&#128444;&#65039;</a>, etc.). Algunas de las l&aacute;minas tambi&eacute;n proceden de artistas de la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica, como <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alonso_S%C3%A1nchez_Coello">Alonso Sanch&eacute;z</a> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Alonso_S%C3%A1nchez_Coello">&#128444;&#65039;</a>, otras posiblemente se puedan atribuir a <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Jacopo_Ligozzi">Jacopo Ligozzi</a> <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Jacopo_Ligozzi">&#128444;&#65039;</a> (un trabajo suyo, el <a href="https://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_3011011"><em>Vogelstudien</em></a>, tambi&eacute;n se encontraba en la colecci&oacute;n de Rodolfo II).</p><p>A lo mejor os suena Arcimboldo por sus <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Anthropomorphic_pareidolias_by_Giuseppe_Arcimboldo">famosos retratos antropom&oacute;rficos pareid&oacute;licos</a> o Joris Hoefnagel por haber modificado el <a href="https://www.meneame.net/m/cultura/mira-calligraphiae-monumenta-eng"><em>Mira calligraphiae monumenta</em></a> de Georg Bocskay.</p><p>A mediados del siglo XVI, el inter&eacute;s por las ciencias naturales comenz&oacute; a afianzarse en las cortes europeas. Estaban fascinados por la incalculable riqueza de plantas y animales nuevos y hasta ahora desconocidos de ultramar y del Nuevo Mundo. Soberanos y duques de toda Europa, como el rey Felipe I (II?)** de Espa&ntilde;a, el duque <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alberto_V_de_Baviera">Alberto V de Baviera</a> y, sobre todo, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Maximiliano_II_de_Habsburgo">Maximiliano II</a> y Rodolfo II, fomentaron la investigaci&oacute;n cient&iacute;fica. El emperador Maximiliano II, principal mecenas de Arcimboldo, reclut&oacute; a los bot&aacute;nicos m&aacute;s famosos de su tiempo, y ten&iacute;a un inter&eacute;s igualmente grande por los animales.</p><p>Al igual que el <em>Mira calligraphiae monumenta</em>, el <em>Naturstudien</em> fue incluido en el <a href="https://www.wien.info/es/turismo-en-viena/museos-y-exposiciones-en-viena/kunstkammer-de-viena-350502">Kunstkammer</a> <a href="https://masdearte.com/fuera-de-menu/la-extravagante-wunderkammer-de-rodolfo-ii-de-praga-un-coleccionista-apasionado/">de Rodolfo II</a>, (tambi&eacute;n Wunderkammer o <em>studioli</em>), un <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cuartos_de_maravillas">gabinete de curiosidades</a>, donde se almacenaban extravagancias y maravillas, cuanto m&aacute;s extra&ntilde;as mejor (adem&aacute;s de manuscritos, conten&iacute;a huesos, conchas, f&oacute;siles y otros espec&iacute;menes naturales).</p><p>Las im&aacute;genes (un total de 173) est&aacute;n agrupadas por tem&aacute;tica e incluyen plantas, aves, mam&iacute;feros, insectos, peces y paisajes. La t&eacute;cnica que muestran es extremadamente variada, desde dibujos muy simples, pasando por estudios en profundidad hasta im&aacute;genes detalladas, casi fotogr&aacute;ficas. Muchos de los animales representados en el &aacute;lbum se encuentran en el <em>Bestiario de Rodolfo II</em> (<strong>nota</strong>: otro manuscrito, que a lo mejor rese&ntilde;o en el futuro); quiz&aacute;s sirvieron de modelos (en otros casos se presupone que los modelos eran animales reales de los zoos imperiales de Ebersdorf &mdash;cerca de Viena&mdash; o de Stern &mdash;cerca de Praga&mdash;. Las ilustraciones est&aacute;n dibujadas con pluma y tinta, acuarela, temple y en algunas partes se us&oacute; oro para los reflejos. Incluso algunas se recortaron directamente en el contorno del dibujo y se volvieron a ensamblar como un <em>collage</em>. En algunos casos se ha cortado el papel de soporte, parcialmente para hacer visible la parte trasera del estudio encolado, y tambi&eacute;n para reducir el grosor del volumen.</p><p>Fue realizado durante largo tiempo (encaja tambi&eacute;n si recordamos que para realizar el <em>Mira calligraphiae monumenta</em>, los dos artistas participantes ni siquiera se llegaron a conocer). Si se acepta que en el <a href="https://archive.is/TygUg/baba0511ff0546637953142cf8b914029d5e93bf.jpg">folio 55</a> (encima de la abubilla) est&aacute; la firma <a href="https://static.miraheze.org/intercriaturaswiki/0/0c/Firma_de_Simon_Marmion.png">&#128444;&#65039;</a> de Simon Marmion significa que la fecha m&aacute;s temprana estar&iacute;a a principios del siglo XVI. Los estudios que se atribuyen a Daniel Fr&ouml;schel hacen que se puedan datar sus contribuciones como de finales del siglo XVI (desde 1552 a 1585). Otras fuentes extienden los trabajos hasta 1612, fecha de la muerte de Rodolfo II.</p><h2>&mdash; <a href="https://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_3008739">Enlace al visor</a>.</h2><h2>&mdash; <a href="https://static.miraheze.org/intercriaturaswiki/0/0d/%C3%96NB_Cod._Min._42.pdf">PDF</a> .</h2><p>(est&aacute; reordenado con respecto al que se puede obtener de la &Ouml;NB para que los folios coincidan con el n&uacute;mero de p&aacute;gina***).</p><p>Algunas im&aacute;genes de Arcimboldo:</p><ul><li><a href="https://archive.is/kEsiy/83ddfdba3d578a714267aac19d077c64bff52a55.jpg">Folio 6r/6</a> (11)***: <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Sus_scrofa">Jabal&iacute;</a> y jabal&iacute; con los comillos deformes.</li><li><a href="https://archive.is/i0k89/69bb0b2a30dab5e3767977975746dcaea1f51bf1.jpg">Folio 9</a> (14): Un <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cervus_elaphus">ciervo</a>.</li><li><a href="https://archive.is/eOZ0F/f79ab4cfabd91b7e6c04c6f2e8c7bb12f6f97b88.jpg">Folio 115r</a> (122): Escena inusual (quiz&aacute;s de caza) con perros, caballos y ciervos.</li></ul><p>Im&aacute;genes de Hans Verhagen den Stommen:</p><ul><li><a href="https://archive.is/EfWow/34d173618d22f25de5a3cdfdb95fefb90cc57f5d.jpg">Folio 1</a> (6): <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Elephas_maximus">Elefante asi&aacute;tico</a>.</li><li><a href="https://archive.is/ulNO2/ae209d0a5921e2972c1c3e6600985f864fa84c6e.jpg">Folio 26</a> (31): Ave rapaz.</li><li><a href="https://archive.is/8ZPMZ/ed5b7db56842edfb7f7b7169a793ee881bc72026.jpg">Folio 116</a> (123): <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Martes_foina">Gardu&ntilde;a</a>.</li><li><a href="https://archive.is/NYmio/17590a9da092ed266a073d217cb0b1e847b2875a.jpg">Folio 118</a> (125). <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Pavo_cristatus">Pavo real</a>.</li><li><a href="https://archive.is/rLJZt/5c484aba00dfda124f0ee492b9d30e14b9b83339.jpg">Folio 121</a> (129). Tortuga marina.</li></ul><p>Imagen de Alonso S&aacute;nchez:</p><ul><li>Folio 28 (?).</li></ul><p><strong>Datos curiosos</strong></p><p>Imagen de Joris Hoefnagel:</p><ul><li><a href="https://archive.is/JDsYT/b00999e2c14583ba854bd0ada429144f54a2a31e.jpg">Sin paginaci&oacute;n (127)</a>. Un dodo. Este boceto es muy interesante, porque coincide con la coloraci&oacute;n del dodo de una pintura <a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:DodoMansur.jpg">&#128444;&#65039;</a> del artista mogol <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ustad_Mansur">Ustad Mansur</a>, <em>circa</em> 1625, la que posiblemente se referenciaba en un esp&eacute;cimen vivo. En este caso tambi&eacute;n es posible que se trate de una pintura referenciada directamente desde un esp&eacute;cimen de dodo, en este caso (mal) disecado (excepto las patas, que estar&iacute;an en un avanzado estado de deterioro despu&eacute;s del viaje desde Mauricio &mdash;en la flota de <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jacob_Corneliszoon_van_Neck">Jacob Corneliszoon van Neck</a> (w-en) en 1599&mdash; y que Hoefnagel las pintar&iacute;a bas&aacute;ndose en otra fuente). La de Mansur es referida como la pintura de un dodo m&aacute;s fidedigna existente, alejada de las representaciones posteriores de Savery, que sirvieron para realizar las poco acertadas reconstrucciones m&aacute;s conocidas a d&iacute;a de hoy.</li></ul><p>Imagen de autor desconocido:</p><ul><li><a href="https://archive.is/FWU8e/fc817fa771fe24e06be2c03c371034d57c402570.jpg">Folio 129</a> (137): Criaturas fant&aacute;sticas (?). Lo que parece un basilisco de dos cabezas (bestia del Apocalipsis de s&oacute;lo dos cabezas (?)), junto a unos erizos de mar y lo que podr&iacute;a ser un pez globo. En otra l&aacute;mina (pero en el mismo folio) una serpiente de variados colores. (<strong>! </strong>: Nada de este p&aacute;rrafo est&aacute; en la bibliograf&iacute;a, son especulaciones propias).</li></ul><p><strong>En el futuro este art&iacute;culo ser&aacute; ampliado / corregido en esta direcci&oacute;n</strong>: <a href="https://tuscriaturas.miraheze.org/wiki/Bestiateca:%C3%96NB_Cod._Min._42">Bestiateca:&Ouml;NB Cod. Min. 42</a>.</p><p>* Todas las atribuciones s&oacute;lo est&aacute;n parcialmente aseguradas, mediante firmas o fuentes adicionales.</p><p>** En la fuente pone Felipe I de Espa&ntilde;a. Podr&iacute;a ser Felipe I de Castilla, hijo de Maximiliano I, pero tambi&eacute;n podr&iacute;a ser una errata y hacer referencia a Felipe II, que tambi&eacute;n ten&iacute;a gabinetes de este estilo.</p><p>*** T&eacute;cnicamente, la numeraci&oacute;n de los folios deber&iacute;a darse con <em>recto</em> y <em>verso</em>, sin embargo, una de las fuentes consultadas difiere en la numeraci&oacute;n con respecto a la paginaci&oacute;n del propio manuscrito (p.ej. 9r vs 8) as&iacute; que he seguido la paginaci&oacute;n simple del manuscrito en todos los casos (que parece continua, es decir, que no numera siguiendo recto y verso). Otra opci&oacute;n, m&aacute;s sencilla, es que el trabajo donde se muestra la numeraci&oacute;n discrepante est&eacute; equivocado y/o que en el visor s&oacute;lo se muestren un lado de los folios.</p><p>En cualquier caso al ser un trabajo visual, el n&uacute;mero de los folios s&oacute;lo sirve como referencia, no sigue un orden tan estricto (aunque haya cierta continuidad tem&aacute;tica) como la de un trabajo con texto. Esta paginaci&oacute;n no coincide con la numeraci&oacute;n de la URL (entre par&eacute;ntesis) puesto que hay cinco im&aacute;genes de las tapas y hojas iniciales.</p><h2><strong>Bibliograf&iacute;a</strong></h2><p>&mdash;DaCosta Kaufmann, T. (2009): <a href="https://books.google.es/books?&amp;id=sRuI5laxCZIC"><em>Arcimboldo: Visual Jokes, Natural History, and Still-Life Painting</em></a>. University of Chicago Press. ISBN: 9780226426860.</p><p>&mdash;Hume, J. P. (2006): <a href="http://julianhume.co.uk/wp-content/uploads/2010/07/History-of-the-dodo-Hume.pdf">The history of the Dodo <em>Raphus cucullatus</em> and the penguin of Mauritius</a>. <em>Historical Biology</em>, 2006; 18(2): 65&ndash;89.</p><p>&mdash;Kr&eacute;n, E., &amp; Marx, D. (s. f.). <em>Nature studies by Giuseppe Arcimboldo</em> (y subapartados). Web Gallery of Art. Recuperado 25 de agosto de 2021. <a href="https://archive.today/2021.08.26-110916/https://www.wga.hu/frames-e.html?/html/a/arcimbol/5nature/index.html" title="archive.today/2021.08.26-110916/https://www.wga.hu/frames-e.html?/html/a/arcimbol/5nature/index.html" rel="nofollow">archive.today/2021.08.26-110916/https://www.wga.hu/frames-e.html?/html</a></p><p>&mdash;&Ouml;NB: <a href="http://archive.today/2016.05.07-013912/http://search.obvsg.at/primo_library/libweb/action/dlDisplay.do?institution=ONB&amp;vid=ONB&amp;onCampus=false&amp;lang=ger&amp;docId=ONB_aleph_onb06000145003">Cat&aacute;logo 2016</a> / <a href="http://data.onb.ac.at/rec/AC14451685">Cat&aacute;logo actual</a>.</p><p>Informaci&oacute;n tangencial de varias p&aacute;ginas de Wikipedia.</p><p><em>Licencia</em>: Este art&iacute;culo est&aacute; bajo una licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es_ES">CC BY-NC-SA 4.0</a> si se quiere incluir fuera de Men&eacute;ame.</p></p><p><strong>etiquetas</strong>: artículo</p><p>&#187;&nbsp;<a href="http://www.meneame.net/m/Bestiarios/go?id=3547839" >noticia original</a> ()</p>]]></description>
		<media:thumbnail url="https://cdn.mnmstatic.net/cache/36/22/media_thumb-link-3547839.jpeg?1629970374" width='155' height='155' />
		<wfw:commentRss>http://www.meneame.net/m/Bestiarios/comments_rss?id=3547839</wfw:commentRss>	</item>

</channel>
</rss>
