<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Historia: comentarios [3080542]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/Historia/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Sat, 09 Feb 2019 12:06:50 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>26331283</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3080542</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>haprendiz</meneame:user>
		<meneame:votes>5</meneame:votes>
		<meneame:karma>57</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Historia/universidades-espanolas-america</meneame:url>
		<title>#1 Las universidades españolas en América</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Historia/universidades-espanolas-america/c01#c-1</link>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2019 12:06:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haprendiz</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Historia/universidades-espanolas-america/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p><i>Cuando los españoles llegaron al Continente Americano, Sudamérica era la zona de mayor diversidad linguistica del mundo. (...) La pretensión española de conquista y unificación de los territorios y pobladores de América, se veía pues con un gravísimo escollo ante el Babel que era el Continente. La solución elegida consistió en establecer una <b>lengua general india</b> que sirviese como vinculo de relación entre los nativos de las distintas zonas.  El quechua de los incas del Perú, el aimara de las regiones andinas, el tupi-guaraní del gran Paraguay, de las regiones del amazonas y de la costa brasileña, el náhuatl de la Nueva España y el cakchikel de Guatemala se convierten en las lenguas generales.(...) Se dio la paradoja de que bajo la dominación española estas lenguas alcanzaron una expansión que no habían tenido en la época de máximo esplendor de los pueblos prehispánicos. Esta política lingüística cambió radicalmente con la llegada de los Borbones al trono de España y sus progresivas políticas de centralización del Estado.</i><br />
<br />
La entrada contiene muchos apuntes interesantes que, al menos yo, ignoraba completamente.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>haprendiz</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
