<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>idiomas: comentarios [2167807]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/Idiomas/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Tue, 06 May 2014 07:57:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>14666208</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>marrajo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#13 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c013#c-13</link>
		<pubDate>Tue, 06 May 2014 07:57:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marrajo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2167807-12" href="https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> No lo veo, la verdad. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/confused.png" alt=":-S" title=":-S :S" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" />  Creo que te dejas llevar por la nomenclatura. Si yo digo &#34;me gusta el helado&#34;, aunque el helado sea el sujeto gramatical, yo no pienso que el helado me esté haciendo algo a mí (objeto) más que lo que lo puede pensar un hablante de inglés (i like ice-cream, donde sería sujeto gramatical &#34;yo&#34;), si no que soy yo el que <i>experimenta </i>la sensación. Que haya una diferencia gramatical (sistemática o no) no garantiza diferencias en la percepción o conceptualización de la realidad necesariamente. <br />
<br />
Para ver si afecta o no la ergatividad a la concepción de la realidad deberían hacerse experimentos y ver exactamente en qué afecta eso a la visión de las cosas de la gente (cómo recuerdan o conceptualizan sucesos que han presenciado o los relacionan con otros, por ejemplo). <br />
<br />
&#34;No son meras formas de expresar las cosas sino distintas maneras de interpretarlas.&#34;<br />
Yo diría de codificarlas o de sistematizarlas. Pero de interpretarlas... habría que probarlo. Si ves algún artículo al respecto, avisa. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>marrajo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14658191</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>--414620--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#12 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c012#c-12</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2014 13:04:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--414620--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--414620--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14656973</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>marrajo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#11 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c011#c-11</link>
		<pubDate>Sun, 04 May 2014 06:38:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marrajo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2167807-10" href="https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c010#c-10" rel="nofollow">#10</a> Pero que la relación se explicite de una manera u otra no significa que la visión del mundo cambie. Así puestos una lengua con subjuntivo y otra que no dispone de él también serían diferentes visiones del mundo, por ejemplo. O lenguas con artículo frente a lenguas sin artículo.<br />
<br />
Que hay diferencias gramaticales está claro. Que estas influyan en la manera de pensar de la gente <i>de manera significativa</i> es lo que no es evidente. Y para eso se necesita investigación, no vale con que sea &#34;de cajón&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>marrajo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14656333</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>--414620--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>5</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#10 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c010#c-10</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2014 21:37:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--414620--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--414620--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14655531</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>marrajo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#9 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c09#c-9</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2014 17:10:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marrajo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2167807-8" href="https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> Bueno, no sé qué tiene de especial la ergatividad para &#34;ser la prueba más clara de [que] cada lengua es una forma de ver el mundo&#34;. Si quieres explicarte pues perfecto, igual me convences. Si no pues nada. Otro día más.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>marrajo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14655391</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>--414620--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>5</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#8 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c08#c-8</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2014 16:22:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--414620--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--414620--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14655300</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>marrajo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#7 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c07#c-7</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2014 15:53:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marrajo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2167807-6" href="https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c06#c-6" rel="nofollow">#6</a> Sí, sé lo que es. Gracias por el detallado argumento! Ahora está superclaro!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>marrajo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14655254</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>--414620--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>5</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#6 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2014 15:34:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--414620--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--414620--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14653678</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>marrajo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#5 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c05#c-5</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2014 06:52:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marrajo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:2167807-4" href="https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Sí, de acuerdo en general. Las particularidades de un idioma pueden afectar a la interpretación del receptor. Pero esto no es lo que se entiende por una &#34;visión del mundo&#34;, me parece a mí. Son solo pequeñas diferencias en la capacidad de interpretación que normalmente se subsanan en la situación real (no en abstracto). La madre de la niña japonesa podría preguntar: &#34;¿chico o chica?&#34;. O la chica española podría decir &#34;He quedado&#34; o &#34;Con unos amigos&#34;, y la información transmitida sería similar a la del japonés. <br />
<br />
En el enlace de mi otro comentario por ejemplo se habla de cómo los niños fineses tardan más tiempo en identificar su propio género que los israelíes. Se intenta conectar esto con el hecho de que el género se marca prolíficamente en hebreo y no en finés. Esto sí podría considerarse una diferencia de forma de ver la realidad. Pero tampoco me queda muy claro que la diferencia en este caso sea solo lingüística, y probablemente la distancia cultural entre Finlandia e Israel sea lo suficientemente grande como para provocar esos efectos.<br />
<br />
Por último, que <i>no sea necesario</i> especificar &#34;<i>visiblemente</i>&#34; el tiempo en chino (yo no he dicho que no tenga tiempos verbales) no significa que el hablante no sea consciente del marco temporal. <br />
<br />
A: 你昨天吃什么？<br />
   tú ayer comer qué?<br />
   ¿Qué comiste ayer?<br />
B: 吃猪肉<br />
   comer cerdo<br />
   Comí cerdo.<br />
<br />
El hablante B, aunque no indica el sujeto y no indica el tiempo, es totalmente consciente de que habla de sí mismo y de ayer. <br />
<br />
Al revés, si hacemos uso de la ausencia de contexto en español, tenemos el mismo problema de supuesta ambigüedad.<br />
<br />
Si la tomamos sin contexto, ¿qué información transmite la oración &#34;Atracarán bancos&#34;?<br />
<br />
Podríamos pensar que hablamos de un grupo de personas y una acción futura (plural, futuro simple, &#34;atrac<b>arán</b>&#34;). Pero, en contexto, la interpretación puede ser muy diferente. <br />
<br />
El sujeto podrían ser varias personas o solo una (si hablamos por ejemplo de una organización criminal, pero solo hay un atracador, por ejemplo). Y la acción podría desarrollarse en el futuro, pero también en el presente:<br />
<br />
A: ¿Y esta gente cómo puede tener tanto dinero?<br />
B: <i>Atracarán bancos.</i> [suposición, en el presente, habitualmente]<br />
<br />
o incluso en el pasado:<br />
<br />
&#34;En 1977 la banda se reorganizó. A partir de ese momento volverán a las andadas, extorsionarán a los comerciantes, <i>atracarán bancos</i>, sobornarán a la policía...&#34;<br />
<br />
<br />
Es decir, en contexto (y la lengua, desde mi punto de vista, se debe estudiar en contexto) estas diferencias no son tan significativas y no reflejan una visión del mundo diferente.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>marrajo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14653579</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>--400142--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#4 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c04#c-4</link>
		<pubDate>Sat, 03 May 2014 04:15:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--400142--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--400142--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14651228</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>marrajo</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>27</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#3 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c03#c-3</link>
		<pubDate>Fri, 02 May 2014 13:55:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>marrajo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>El tema es que la mayoría de las ideas derivadas de esta hipótesis son muy exageradas. Como cuando se habla de una &#34;visión del mundo&#34; diferente o que disponer o no de una palabra determinada supone algún cambio cognitivo.<br />
<br />
Y también que aunque al parecer sí que hay ciertos efectos del uso de un idioma u otro, estos no son muy intensos, ya que a menudo se pueden emular mediante imprimación muy fácilmente. Por ejemplo, traduzco de Lieberman (enlace de abajo), &#34;los efectos lingüísticos sobre mediciones del individualismo son dos veces menores que los efectos de dos minutos de silencio pensando sobre tus similitudes y diferencias con otras personas y los efectos lingüísticos en los experimentos de orientación son aproximadamente tan fuertes como los efectos de la decoración de la habitación.&#34;<br />
<br />
Es interesante el debate en The Economist sobre el tema de hace unos años <a href="http://www.economist.com/debate/overview/190" title="www.economist.com/debate/overview/190" rel="nofollow">www.economist.com/debate/overview/190</a><br />
Hay muchos ejemplos de las investigaciones realizadas sobre la hipótesis.<br />
<br />
<a class="tooltip c:2167807-1" href="https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Por ejemplo, en español tenemos que marcar cada sustantivo como masculino o femenino, pero ¿afecta eso a nuestra concepción de las cosas? ¿Es una mesa femenina? ¿En qué sentido? ¿Es fuerte esta asociación? Por ejemplo, los nombres abstractos pueden ser asociados facilmente tanto con hombres como con mujeres (imagina la Muerte o la Envidia representada por un hombre, o el Amor representado por una mujer).<br />
<br />
Que en chino pueda no especificarse el tiempo morfológicamente (visiblemente) no significa que cuando se habla chino no se tiene en cuenta el marco temporal de la acción. Etc.<br />
<br />
En general, parece que es más fácil relacionar las diferencias entre diferentes grupos lingüísticos por factores socioculturales que lingüísticos...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>marrajo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14648204</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>--414620--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>5</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#2 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c02#c-2</link>
		<pubDate>Thu, 01 May 2014 18:40:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--414620--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--414620--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14647243</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2167807</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>--400142--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng</meneame:url>
		<title>#1 ¿Idiomas diferentes crean puntos de vista diferentes? No [ENG]</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c01#c-1</link>
		<pubDate>Thu, 01 May 2014 14:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--400142--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/Idiomas/idiomas-diferentes-crean-puntos-vista-diferentes-no-eng/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--400142--</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
