<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [2159365]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/OCIO/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Wed, 16 Apr 2014 09:54:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>14582018</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2159365</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>pasapues</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/OCIO/como-varia-significado-palabra-embarazada-idioma-otro</meneame:url>
		<title>#2 Cómo varía el significado de la palabra &#34;embarazada&#34; de un idioma a otro</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/OCIO/como-varia-significado-palabra-embarazada-idioma-otro/c02#c-2</link>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2014 09:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>pasapues</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/OCIO/como-varia-significado-palabra-embarazada-idioma-otro/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p>En castellano existen al menos: embarazada, preñada y en estado de buena esperanza.<br />
Según como te lo tomes vas mas al estilo ruso al ingles/frances o al chino.<br />
Lo mas probable es que en cada uno de los idiomas existan varias palabras no solo una, con lo que la comparación está totalmente coja.<br />
<br />
Que el autor del artículo haya oido &#34;pregnat&#34; y no le suene &#34;preñada&#34; me parece muy flojo.<br />
<br />
Lo de estar en cinta ya lo dejamos para tesis doctoral.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>pasapues</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>14581680</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>2159365</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>--13404--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/OCIO/como-varia-significado-palabra-embarazada-idioma-otro</meneame:url>
		<title>#1 Cómo varía el significado de la palabra &#34;embarazada&#34; de un idioma a otro</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/OCIO/como-varia-significado-palabra-embarazada-idioma-otro/c01#c-1</link>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2014 08:43:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--13404--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/OCIO/como-varia-significado-palabra-embarazada-idioma-otro/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>A mi los embarazos siempre me han recordado a Wagner. Maldito Billy Wilder!*<br />
<sub>*chiste para cinéfilos</sub><br />
<br />
<sub>Nota: han borrado todos los enlaces en Youtube de una peli de 1962 <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/sad.png" alt=":-(" title=":-(" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> Para el que no lo pillara, está por aquí: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=zXFLHMgVGx4" title="www.youtube.com/watch?v=zXFLHMgVGx4" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=zXFLHMgVGx4</a> Si no la conoces, búscala ;)</sub></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--13404--</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
