Hace 1 año | Por --740055-- a vilaweb.cat
Publicado hace 1 año por --740055-- a vilaweb.cat

Representantes de la comunidad gitana reclamaron hoy en el parlamento avances en el reconocimiento al estatuto. En concreto, quieren que la lengua romaní sea considerada también lengua propia de Cataluña. Lo han reclamado durante el acto que se ha hecho por el Día Internacional del Pueblo Gitano, que ha estado presidido por la vicepresidenta primera del parlamento en funciones de presidenta Alba Vergés y el representante de la juventud gitana Félix Jiménez.

Comentarios

b

#1 Le preguntarán al primo

LordNelson

A ver si los gitanos no tendán el derecho de montarse su chiringuito a costa de los presupuestos públicos como hacen los paios ...

K

#7 como si no lo tuvieran ya...

founds

#7 los paios son los que pagan

r

Ni en Catalunya ni en ningún otro sitio hay más de trescientas personas que hablen el "romaní", que sospecho reconstruido a partir de datos lingüísticos de los gitanos de los Balcanes, que muy poco tienen que ver con los gitanos de aquí. Otra cosa seria el caló, que es la mezcla de una base lingüística previa (catalán, castellano o euskera) con palabras procedentes de los argots de germanía y con palabras de origen romaní. Los gitanos catalanes, aunque comparten vocabulario con los gitanos castellanos, basan el caló en las formas de la lengua catalana. Ejemplo: tomemos la conocida canción de Peret "Xaví", cantada en caló catalán. Dice: "Xaví, manguis et camelo; xaví manguis et duquelo... " o más adelante, "tuquis patus, manguis patus gallibelen de nosotris". En las dos frases utiliza los pronombres en catalán (et, en vez de la forma castellana "te") y pronuncia con la neutralización vocálica típica del catalán oriental. Pero eso no es romaní, ni de lejos.  Por hacer una analogía poco exacta pero ilustrativa, es la misma distancia que hay entre el yiddish (que es alemán) y el hebreo bíblico.    

h

#10 Hicieron un congreso de hablantes de romaní. Sucedió que no fueron capaces de comprenderse entre ellos debido a la divergencia de lo que cada uno habla respecto del idioma original.

Aún así, el congreso fué un éxito pues lo dedicaron a exaltar su propia cultura.

b

#10 Me parece que su comentario es asquerosamente clasista y xenofobo. ¿Quien es usted para hablar del uso de la rica legua Romani? ¿Acaso usted habla con personas de etnia gitana acerca de este tema? Sean 300 o 30000, ¿Acaso importa el número para no invertir dinero en preservar esta herencia cultural?

Atusateelpelo

estemenda

¿Pero quién coño habla romaní, eso existe?

El_empecinado

#3 Igual se refieren al "caló".

https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_cal%C3%B3

estemenda

#5 Seguimos en las mismas ¿quién coño habla caló? Los gitanos no, desde luego.

El_empecinado

#6 Entre ellos siguen conservando algunos vocablos, pero de eso a decir que es una lengua...

estemenda

#13 Total, peluco, payo y pestañí también lo digo yo lol

salchipapa77

#13 Pues como el asturiano....

Supercinexin

#3 Yo lo di en el instituto de BUP en los 90 en clase de Lengua

D

Qué cabrones, usando las mismas cartas que usan progres y demás ralea de nacionalistos contra ellos lol lol .

el_vago

#18 no tiene mucho sentido. El romaní no es exclusivo de Cataluña.
Esto se lo tendrían que pedir al gobierno central, para todo el país, no solo en Cataluña.

ur_quan_master

Financiese.

b

#20 A lo mejor me equivoco, disculpa mi ignorancia, pero... ¿En Marruecos hablan no hablan francés, árabe o español? Este último no de forma oficial...

h

#27 El árabe es un idioma con diversas variantes muy diferentes entre sí. Los marroquís consideran a su variante como un idioma.

También se habla el bereber (Amazigh), pero nada más. Los otros son idiomas extranjeros.

J

#27 La minoría rifeña, la que habla español está bastante discriminada en su país.

J

Pues como lo pidan otros grupos, tendremos 79 idiomas oficiales. Es una forma de reservar para ellos un buen número de plazas de la función pública.

h

#17 El marroquí es muy común, pero el cantonés no es tan poca cosa como pueda parecer.

estemenda

Curiosidad: El romaní fue una lengua ágrafa hasta el 4º congreso gitano mundial de Varsovia de 1990, en que se estableció el primer alfabeto, que ya tiene entrada en la Wikipedia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Romanian_alphabet

h

#15 Has puesto un enlace para el idioma rumano, que se habla en Rumania.

y Moldovia.

estemenda

#21 Tienes razón, no tiene nada que ver, qué burro soy
Muchas gracias

falcoblau

Esa es la mentalidad de muchos gitanos... en vez de adaptarse a la cultura de un territorio, mejor que todo el territorio se adapte a ellos (históricamente no les a funcionado nunca pero por intentarlo que no quede)

Supercinexin

#16 Sería mucho mejor que formasen un partido político e intentasen declarar la independencia de un territorio donde pudieran poner sus propias leyes y costumbres. Lo podrían llamar "Gitania" y podría comprender un área perimetral desde La Junquera hasta Tarragona y desde Barcelona hasta Alfarràs.

#TodoMiApoyo
#Gitania

falcoblau

#34 Tabarnia eres tú?
Por cierto tuve vecinos gitanos durante varios años, y su idioma era el catalán (eran de Gràcia) por lo que nunca he visto un gitano hablando romaní en Catalunya.

h

Sucede que los gitanos en Cataluña hablan catalan. En Castilla hablan castellano. Esto no es lo normal. No hay otros casos. En el resto del mundo los gitanos hablan romaní.

b

#19 En Polonia hablan polaco e inglés...