Hace 7 años | Por Makimakika a elindependiente.com
Publicado hace 7 años por Makimakika a elindependiente.com

La responsable de los funcionarios de la Generalitat anima a los empleados públicos a librar el 6 de febrero para apoyar a Mas.

Comentarios

D

#3 ¡Todo por la Patria! ¡Per un pais on hi hagi gelat per postres cada día!

D

Oyes pues pillan puente.

D

#9 ah no sé, tu sí? Lo que sí tengo claro es qué es el Nazismo. Cosa que creo que tú no.

r

#11 nazionalistas y si no te gusta a llorar a tu madre.

D

#23 aixx que pataleta (cuando no hay argumentos) jajajaja

r

#25 será eso.

Manolito_

Nazionalismo en estado puro.

D

#4 Nacionalismo, a ver si aprendemos a escribir.

Manolito_

#5 Si, va a ser ese el problema.

D

#6 ah no sé, tú sabrás. O es que estás haciendo apología del Nazismo?

D

Quien no se pida el día libre quedará etiquetado de enemigo del pueblo

D

#16 Y españolazo, y charnego, y traidor...

r

#20 ya están catalogados, todos lo estamos.

D

Mas dialogo..
Mas pasta ..
Mas medios..
Mas embajadas..
Mas %%
Mas corrupcion.....y nada de carceles para los PUjols , sino que tiemble Spañistangggggggg¡¡

Meneador_Compulsivo

Ya puestos el titular y la entradilla en castellano por favor, que generalitat no sale en el diccionario.

D

#8 Los nombres propios no se suelen traducir. ¿O se traduce también "les corts valencianes"? o "Lendakari"? Govern Balear? Xunta de Galicia?

Ah disculpa, es verdad, que es catalán. Alergía extrema para los incultos y analfabetos.

D

#13 generalidad no es un nombre propio.

Y los nombres de instituciones sí se traducen, por ejemplo la universidad de Oslo, así como los nombres de ciudades etc.

Los catalufos, gallegos y vascos son los únicos anormales que pretenden que todos los idiomas usen sus topónimos y nombres de entidades en su propio idioma local.

D

#17 y qué problema tienes con un idioma oficial de tu país? O es que eres lo suficiente anormal como para pasarte por el forro de los cojones algo que es oficial?

D

#18 los idiomas a golpe de talonario focalizados en un área geográfica inamovible y sin ninguna proyección no me interesan.

D

#28 que no te interesen a ti dada tu poca cultura que acabas de demostrar no significa que el resto de españoles sean unos incultos analfabetos

D

#17 Por cierto lo de idioma local es falso. Tanto el catalán, como el gallego, como el valenciao, o el euskera son idiomas oficiales de tu país. Si no te gusta, vete de España, mira tú que fácil (y de paso nos haces un favor).

D

#19 son idiomas locales de España, por mucha ida de olla que quieras darte con ellos,

Más allá de un nacionalismo casposos, son idiomas que no tienen ningún crecimiento real salvo el que se quiere darle por interés político.

D

#29 que se pare meneame!! Que acaba de llegar el experto cuñado en lingüística!!!

D

#17 Tú no conoces el Bundestag, ¿verdad?

D

#22 y la generalidad.

j

#13 Claro que se traducen, ¿o es que en catalán no se dice "Conca" en vez de Cuenca, Govern espanyol, Congrés dels Diputats, etc?

x

Ya no saben que hacer para llevar la contraria

D

Si lo hacen, deberia ser motivo de despido. Gente que ha aprovado dicha oposicion y no tiene plaza haberla hayla y de sobra.

h

En los bares extremeños de Pallejá se la suda bastante a los paisanos lo que manipulan los políticos. Muy cansino todo lo del proceso.