<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" 
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:meneame="http://meneame.net/faq-es.php"
 >
<channel>
	<title>Menéame: comentarios [3937804]</title>
	<link>http://www.meneame.net</link>
	<image><title>www.meneame.net</title><link>http://www.meneame.net</link><url>http://cdn.mnmstatic.net/m/cultura/img/mnm/eli-rss.png</url></image>
	<description>Sitio colaborativo de publicación y comunicación entre blogs</description>
	<pubDate>Mon, 13 May 2024 07:25:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://blog.meneame.net/</generator>
	<language>es</language>
	<item>
		<meneame:comment_id>40727871</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>51</meneame:order>
		<meneame:user>--633161--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#51 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c051#c-51</link>
		<pubDate>Mon, 13 May 2024 07:25:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--633161--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c051#c-51</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-50" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c050#c-50" rel="nofollow">#50</a> Nadsat una mezcla inventada de inglés y ruso.  <br />
<br />
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nadsat" title="en.wikipedia.org/wiki/Nadsat" rel="nofollow">en.wikipedia.org/wiki/Nadsat</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--633161--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40727738</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>50</meneame:order>
		<meneame:user>ParaLoQueHayQueVer</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#50 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c050#c-50</link>
		<pubDate>Mon, 13 May 2024 07:03:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ParaLoQueHayQueVer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c050#c-50</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-41" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c041#c-41" rel="nofollow">#41</a> Si mal no recuerdo, eran palabras en ruso.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ParaLoQueHayQueVer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40724291</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>49</meneame:order>
		<meneame:user>medeprimodespacio</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#49 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c049#c-49</link>
		<pubDate>Sun, 12 May 2024 12:25:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>medeprimodespacio</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c049#c-49</guid>
		<description><![CDATA[<p>¿Y los nombres cubanos adaptados de palabras inglesas? <a href="https://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2021-10-01/origen-nombres-raros-cuba-motivos_3298138/" title="www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2021-10-01/origen-nombres-raros-cuba-motivos_3298138/" rel="nofollow">www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2021-10-01/origen-nombres-rar</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>medeprimodespacio</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40724272</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>48</meneame:order>
		<meneame:user>medeprimodespacio</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#48 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c048#c-48</link>
		<pubDate>Sun, 12 May 2024 12:19:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>medeprimodespacio</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c048#c-48</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-27" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c027#c-27" rel="nofollow">#27</a> Pues que sepas que hay gente que se apellida Calamardo. En Cifras y Letras participó uno, y Jordi Hurtado, que recuerde, no hizo ningún comentario jocoso sobre el apellido.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>medeprimodespacio</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40724194</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>47</meneame:order>
		<meneame:user>aozora</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#47 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c047#c-47</link>
		<pubDate>Sun, 12 May 2024 12:00:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aozora</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c047#c-47</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-2" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c02#c-2" rel="nofollow">#2</a> sense - sentido común<br />
sensibility - sensatez<br />
<br />
por si acaso</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>aozora</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40723911</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>46</meneame:order>
		<meneame:user>Kipp</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#46 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c046#c-46</link>
		<pubDate>Sun, 12 May 2024 11:09:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kipp</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c046#c-46</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-36" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c036#c-36" rel="nofollow">#36</a> Pues como los de los pueblos con los de otros pueblos <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Kipp</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40723287</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>45</meneame:order>
		<meneame:user>aozora</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>16</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#45 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c045#c-45</link>
		<pubDate>Sun, 12 May 2024 09:18:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aozora</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c045#c-45</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-28" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c028#c-28" rel="nofollow">#28</a> Tolkien dejó escrito un manual de instrucciones para sus traductores. Evidentemente que eso hay que cumplirlo. Baggings es un nombre real, hay quién se llama así. Las instrucciones son que debe tener la cognotación de saco o bolsa para que quede la idea de cul-de-sac.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>aozora</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40723133</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>44</meneame:order>
		<meneame:user>piper</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#44 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c044#c-44</link>
		<pubDate>Sun, 12 May 2024 08:52:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>piper</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c044#c-44</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-41" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c041#c-41" rel="nofollow">#41</a> prefiero un tróspiro.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>piper</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721768</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>43</meneame:order>
		<meneame:user>sesshoumaru</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#43 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c043#c-43</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 22:36:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sesshoumaru</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c043#c-43</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-30" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c030#c-30" rel="nofollow">#30</a> ¡Zas, en toda la boca!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>sesshoumaru</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721742</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>42</meneame:order>
		<meneame:user>slepo</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>9</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#42 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c042#c-42</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 22:24:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>slepo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c042#c-42</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-40" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c040#c-40" rel="nofollow">#40</a> Mosintress?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>slepo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721688</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>41</meneame:order>
		<meneame:user>--633161--</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>13</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#41 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c041#c-41</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 22:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--633161--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c041#c-41</guid>
		<description><![CDATA[<p>Me extraña que no hayan hablado de La naranja mecánica, que prácticamente tienes que aprender un lenguaje inventado para leerlo. De todas formas fue una gran experiencia. <br />
<br />
Me tomo un vaso de moloko y me voy a la cama <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wink.png" alt=";)" title=";)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--633161--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721444</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>40</meneame:order>
		<meneame:user>El_Almondigas</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#40 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c040#c-40</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 20:54:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>El_Almondigas</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c040#c-40</guid>
		<description><![CDATA[<p>Como se traduciría Mocatriz en ingles, por ejemplo?</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>El_Almondigas</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721412</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>39</meneame:order>
		<meneame:user>MoñecoTeDrapo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#39 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c039#c-39</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 20:49:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MoñecoTeDrapo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c039#c-39</guid>
		<description><![CDATA[<p>El típico es el poema Jabberwocky de Lewis Carrol que está lleno de palabras inventadas y es famoso por lo difícil de adaptar o traducir<br />
<a href="https://www.meneame.net/go?id=3384855" title="www.meneame.net/go?id=3384855" rel="nofollow">www.meneame.net/go?id=3384855</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>MoñecoTeDrapo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721401</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>38</meneame:order>
		<meneame:user>MoñecoTeDrapo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#38 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c038#c-38</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 20:45:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>MoñecoTeDrapo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c038#c-38</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-21" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c021#c-21" rel="nofollow">#21</a> eso es una adaptación en la traducción no la traduccion de una palabra inventada. Mimimimimii.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>MoñecoTeDrapo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721372</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>37</meneame:order>
		<meneame:user>Tailgunner</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#37 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c037#c-37</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 20:38:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tailgunner</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c037#c-37</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-33" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c033#c-33" rel="nofollow">#33</a> cocreta, almóndiga, Antoño...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Tailgunner</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721365</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>36</meneame:order>
		<meneame:user>Tailgunner</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#36 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c036#c-36</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 20:37:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tailgunner</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c036#c-36</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-14" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c014#c-14" rel="nofollow">#14</a> bueno... bueno.. algunos...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Tailgunner</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721287</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>35</meneame:order>
		<meneame:user>Fayer</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#35 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c035#c-35</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 20:16:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fayer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c035#c-35</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-3" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> No hay ninguna traducción mejor que &#34;la coñoneta&#34; de Kill Bill</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Fayer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721170</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>34</meneame:order>
		<meneame:user>Dectacubitus</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#34 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c034#c-34</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:46:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dectacubitus</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c034#c-34</guid>
		<description><![CDATA[<p>Los nombres propios, y los neologismos o palabras raras no tendrían que traducirse, a no ser que por contexto fuese necesario.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Dectacubitus</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721149</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>33</meneame:order>
		<meneame:user>--777905--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#33 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c033#c-33</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:42:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--777905--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c033#c-33</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-9" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> cederrón, toballa, amigovio...<br />
<br />
Mucho mejor.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--777905--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721140</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>32</meneame:order>
		<meneame:user>NoPracticante</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#32 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c032#c-32</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:39:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>NoPracticante</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c032#c-32</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-11" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> tengo el audiolibro del primer libro. <i>Odor dijo odor</i>.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>NoPracticante</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721086</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>31</meneame:order>
		<meneame:user>fantaside</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#31 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c031#c-31</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:25:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>fantaside</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c031#c-31</guid>
		<description><![CDATA[<p>Extraño que no se mencione en el artículo una de las mayores tareas titánicas de traducción de palabras inventadas, el poema Jabberwocky que sale en Alicia en el país de las maravillas. Se ha llegado a traducir como: “El Jitanjáforo”, “Chacaloco”, “El Dragobán”, “Galimatazo”, “Jerigóndor”, “El Fablistanón” y “Yaberguoko&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>fantaside</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721065</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>30</meneame:order>
		<meneame:user>Abu3es</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#30 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c030#c-30</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:20:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Abu3es</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c030#c-30</guid>
		<description><![CDATA[<p>BAZINGA!!! </p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Abu3es</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721064</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>29</meneame:order>
		<meneame:user>Cachopín</meneame:user>
		<meneame:votes>7</meneame:votes>
		<meneame:karma>56</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#29 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c029#c-29</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:20:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cachopín</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c029#c-29</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-8" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> Te dejo mis dieses y voy a vacunar la carpeta en el nuevo job para el que apliqué.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cachopín</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721056</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>28</meneame:order>
		<meneame:user>geralt_</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>25</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#28 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c028#c-28</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:19:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>geralt_</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c028#c-28</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-1" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Bilbo Baggins -&#62;  Bilbo Bolsón</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>geralt_</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721049</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>27</meneame:order>
		<meneame:user>Así_te_vale</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>33</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#27 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c027#c-27</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:18:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Así_te_vale</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c027#c-27</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-3" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> pues como el que tradujo Calamardo de Squidward</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Así_te_vale</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721027</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>26</meneame:order>
		<meneame:user>ContinuumST</meneame:user>
		<meneame:votes>3</meneame:votes>
		<meneame:karma>59</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#26 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c026#c-26</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:14:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ContinuumST</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c026#c-26</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-11" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> <a class="tooltip c:3937804-12" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> <a href="https://www.xataka.com/entrevistas/cristina-macia-traductora-juego-tronos-hold-the-door-llevaba-planificado-1995-hubiera-dado-mano-saberlo-antes" title="www.xataka.com/entrevistas/cristina-macia-traductora-juego-tronos-hold-the-door-llevaba-planificado-1995-hubiera-dado-mano-saberlo-antes" rel="nofollow">www.xataka.com/entrevistas/cristina-macia-traductora-juego-tronos-hold</a><br />
<br />
Cristina Macía, la traductora. <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/smiley.png" alt=":-)" title=":-)" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>ContinuumST</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721024</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>25</meneame:order>
		<meneame:user>emdi</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>10</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#25 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c025#c-25</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:14:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>emdi</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c025#c-25</guid>
		<description><![CDATA[<p>Una de mis palabras inventadas favoritas: ascopena, fantabuloso, tropecientos/chorrocientos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>emdi</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40721006</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>24</meneame:order>
		<meneame:user>tdgwho</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>19</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#24 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c024#c-24</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:08:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tdgwho</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c024#c-24</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-8" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> La culpa es nuestra por poner &#34;realmente&#34; en lugar de actualmente.<br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>tdgwho</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720997</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>23</meneame:order>
		<meneame:user>carademalo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>12</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#23 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c023#c-23</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:07:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>carademalo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c023#c-23</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-11" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> <a class="tooltip c:3937804-12" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c012#c-12" rel="nofollow">#12</a> Quisieron ser fieles, pero podrían haberse tomado alguna licencia perfectamente como se hace en otros casos.<br />
<br />
&#34;Hoy no hay dolor&#34;, por ejemplo.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>carademalo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720990</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>22</meneame:order>
		<meneame:user>quint</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>15</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#22 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c022#c-22</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:05:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>quint</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c022#c-22</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-15" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c015#c-15" rel="nofollow">#15</a> Nintendos! Nesflix feisbur</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>quint</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720984</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>21</meneame:order>
		<meneame:user>herlocksholmes</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>28</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#21 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c021#c-21</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 19:03:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>herlocksholmes</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c021#c-21</guid>
		<description><![CDATA[<p>La mejor: de &#34;hasta la vista&#34; a &#34;sayonara, baby&#34; <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>herlocksholmes</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720953</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>20</meneame:order>
		<meneame:user>entidá_desconocida</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>24</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#20 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c020#c-20</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 18:53:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>entidá_desconocida</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c020#c-20</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-16" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c016#c-16" rel="nofollow">#16</a> ¿Solo palabras? <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>entidá_desconocida</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720932</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>19</meneame:order>
		<meneame:user>kilokilo</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>35</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#19 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c019#c-19</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 18:48:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kilokilo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c019#c-19</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-3" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> o al que le haya tocado &#34;el Milagro de P. Tinto&#34;.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>kilokilo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720902</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>18</meneame:order>
		<meneame:user>EISev</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>49</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#18 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c018#c-18</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 18:39:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>EISev</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c018#c-18</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-3" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c03#c-3" rel="nofollow">#3</a> mejor Tolkien que directamente dejó a sus traductores las equivalencias <br />
<br />
Brandivino, montaraz etc<br />
<br />
Lo dirá el artículo, no he entrado aún</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>EISev</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720872</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>17</meneame:order>
		<meneame:user>Nobby</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#17 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c017#c-17</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 18:32:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Nobby</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c017#c-17</guid>
		<description><![CDATA[<p>Palabras inventadas como &#34;<i>todes</i>&#34;? <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/troll.png" alt=":troll:" title=":troll:" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Nobby</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720853</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>16</meneame:order>
		<meneame:user>capitan__nemo</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#16 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c016#c-16</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 18:27:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>capitan__nemo</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c016#c-16</guid>
		<description><![CDATA[<p>chatgpt inventa palabras tambien.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>capitan__nemo</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720835</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>15</meneame:order>
		<meneame:user>Cherenkov</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>20</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#15 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c015#c-15</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 18:22:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cherenkov</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c015#c-15</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-4" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Ni gemboy ni gamboy <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cherenkov</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720833</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>14</meneame:order>
		<meneame:user>Kipp</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#14 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c014#c-14</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 18:21:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kipp</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c014#c-14</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-9" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c09#c-9" rel="nofollow">#9</a> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> Pero nos entendemos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Kipp</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720829</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>13</meneame:order>
		<meneame:user>Kipp</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>22</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#13 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c013#c-13</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 18:20:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kipp</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c013#c-13</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-4" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c04#c-4" rel="nofollow">#4</a> Ni ir ni ur! Que no te vas a ir a ver si te va a dar un parraque y la esmochas por ahí! <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/lol.gif" alt="xD" title=":lol: xD" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Kipp</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40720810</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>12</meneame:order>
		<meneame:user>Mazepin</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>29</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#12 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c012#c-12</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 18:16:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mazepin</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c012#c-12</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-11" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c011#c-11" rel="nofollow">#11</a> Aguanta el portón, aguanta el portón aguanta el portón, el portón hodor, el portón hodor. No se les puede criticar por lo jodido de traducir eso. La perla del doblaje de got en es del del asedio a Winterfell... <br />
Inglés: She cant si us.<br />
Traducción: Sicansíos.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Mazepin</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40719737</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>11</meneame:order>
		<meneame:user>wachington</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>21</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#11 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c011#c-11</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 14:08:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wachington</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c011#c-11</guid>
		<description><![CDATA[<p>A mi me quedó la duda sobre como hicieron cuadrar en castellano el Hodor y el Hold the door.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>wachington</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40718438</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>10</meneame:order>
		<meneame:user>aozora</meneame:user>
		<meneame:votes>2</meneame:votes>
		<meneame:karma>17</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#10 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c010#c-10</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 09:23:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aozora</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c010#c-10</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-8" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c08#c-8" rel="nofollow">#8</a> ¡y ahora es mucho más fácil traducir!</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>aozora</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40718057</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>9</meneame:order>
		<meneame:user>Tailgunner</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#9 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c09#c-9</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 07:59:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tailgunner</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c09#c-9</guid>
		<description><![CDATA[<p>Joe, que les pregunten a los vascos...</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Tailgunner</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40717856</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>8</meneame:order>
		<meneame:user>mahuer</meneame:user>
		<meneame:votes>10</meneame:votes>
		<meneame:karma>90</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#8 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c08#c-8</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 07:09:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mahuer</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c08#c-8</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-1" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> Claro porque por esa razón la gente traduce así:<br />
<br />
Eventually -&#62; eventualmente<br />
<br />
Actually -&#62; actualmente<br />
<br />
<img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/wall.gif" alt=":wall:" title=":wall:" width="24" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/ffu.png" alt=":ffu:" title=":ffu:" width="23" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/ffu.png" alt=":ffu:" title=":ffu:" width="23" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /> <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/ffu.png" alt=":ffu:" title=":ffu:" width="23" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>mahuer</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40717734</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>7</meneame:order>
		<meneame:user>detectordefalacias</meneame:user>
		<meneame:votes>1</meneame:votes>
		<meneame:karma>18</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#7 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c07#c-7</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 06:30:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>detectordefalacias</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c07#c-7</guid>
		<description><![CDATA[<p>Que se lo digan al príncipe gitano <br />
<a href="https://youtu.be/64I5gPjxEaI?si=yAzFZOJ8Dp2DOds4" title="youtu.be/64I5gPjxEaI?si=yAzFZOJ8Dp2DOds4" rel="nofollow">youtu.be/64I5gPjxEaI?si=yAzFZOJ8Dp2DOds4</a></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>detectordefalacias</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40717651</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>6</meneame:order>
		<meneame:user>--796322--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#6 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c06#c-6</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 06:02:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--796322--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c06#c-6</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--796322--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40717632</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>5</meneame:order>
		<meneame:user>--796322--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>6</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#5 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c05#c-5</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 05:53:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--796322--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c05#c-5</guid>
		<description><![CDATA[<p>[Usuario deshabilitado]</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--796322--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40717572</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>4</meneame:order>
		<meneame:user>oceanon3d</meneame:user>
		<meneame:votes>4</meneame:votes>
		<meneame:karma>51</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#4 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c04#c-4</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 05:16:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oceanon3d</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c04#c-4</guid>
		<description><![CDATA[<p>Mi madre tiene como 100 palabras inventadas ... solo cuando esta cabreada y exclusivamente para mí disfrute.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>oceanon3d</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40717565</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>3</meneame:order>
		<meneame:user>Cuñado</meneame:user>
		<meneame:votes>17</meneame:votes>
		<meneame:karma>146</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#3 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c03#c-3</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 05:11:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cuñado</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c03#c-3</guid>
		<description><![CDATA[<p>Muy fan de la traductora que tradujo &#34;Hedgizabeth&#34;, el nombre de un erizo (<i>hedgehog</i>), como &#34;Erizabeth&#34;.<br />
<a href="https://twitter.com/Nerea_Gilabert/status/1653793282072231938" title="twitter.com/Nerea_Gilabert/status/1653793282072231938" rel="nofollow">twitter.com/Nerea_Gilabert/status/1653793282072231938</a><br />
<br />
Ya me gustaría ver a Antonio Ozores doblado al inglés <img data-src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/menemojis/36/grin.png" alt=":-D" title=":-D" width="18" height="18" src="https://cdn.mnmstatic.net/v_149/img/g.gif" class="emoji lazy" /></p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>Cuñado</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40717553</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>2</meneame:order>
		<meneame:user>--674815--</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>11</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#2 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c02#c-2</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 04:51:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>--674815--</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c02#c-2</guid>
		<description><![CDATA[<p><a class="tooltip c:3937804-1" href="https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c01#c-1" rel="nofollow">#1</a> debería ser &#34;serendípita&#34; y &#34;sensido y sensibílita&#34;</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>--674815--</strong></p>]]></description>
	</item>

	<item>
		<meneame:comment_id>40717523</meneame:comment_id>
		<meneame:link_id>3937804</meneame:link_id>
		<meneame:order>1</meneame:order>
		<meneame:user>aozora</meneame:user>
		<meneame:votes>0</meneame:votes>
		<meneame:karma>7</meneame:karma>
		<meneame:url>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas</meneame:url>
		<title>#1 Cómo traducir palabras inventadas</title>
		<link>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c01#c-1</link>
		<pubDate>Sat, 11 May 2024 04:01:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aozora</dc:creator>
		<guid>https://www.meneame.net/m/cultura/como-traducir-palabras-inventadas/c01#c-1</guid>
		<description><![CDATA[<p>Traducir del inglés es facilísimo.<br />
<br />
Serendipity -&#62; serendipia.<br />
<br />
Ninguna dificultad, pero siempre se puede mejorar.<br />
<br />
Sense and sensibility -&#62; sentido y sensibilidad<br />
<br />
Para que digan que el idioma no evoluciona.</p><p>&#187;&nbsp;autor: <strong>aozora</strong></p>]]></description>
	</item>

</channel>
</rss>
