Publicado hace 5 años por xioxiortega a xiomaraortega.wordpress.com

Es una frase que escuchamos con frecuencia entre los consejos para aprender un idioma, pero que la mayoría de las veces trae más confusión y efectos negativos que positivos. A continuación seis razones que nos ayudarán a comprender que pensar en un idioma extranjero no debe ser estresante, sino el resultado de entrenamientos y experiencias agradables, un indicador que ya somos bilingües.

Comentarios

D

#2 No tengo claro si es japones o gallego...pero pulpos aparecen.

Pointman

#3 Fácil: si hay píxeles como puños, japones, Si hay cachelos, gallego.

Owleh

#6 Y si de fondo suena Luar Na Luvre, que motiva mucho para la fornicación sin ataduras, gallego también. A no ser que estén de gira internacional o algo.

Pointman

#8 Luar na Lubre.
Y que no falte su toque de aceite y pimentón.

Owleh

#9 Hostia perdón. Toda mi vida pensando que era con "v". Y lo peor es que no se me quedará, ya verás...

Que ganas de furancho me entraron.

D

Pues yo solo puedo pensar en follar...

Charles_Dexter_Ward

#1 ¿En japonés?

D

#2 Nometo Minabo.

D

Piensa en ruso, piensa en ruso ...

M

Hombre, da mucha más fluidez en el habla, te ahorras la parte de pensar en traducir en tiempo real.
Comparable a compilar en C/C++ o interpretar lo mismo en Java, nodejs o c#... te quitar una capa que te da más rapidez y fluidez.

xioxiortega

#5 Cuando piensas en el idioma tienes fluidez, ya has pasado por un proceso de aprendizaje. Pensar en el idioma es la consecuencia, el resultado.