Un pirata informático hackeó la página web de un gobierno local en China con el insólito propósito de mostrar la foto de una chica en ropa interior en lugar de la del director del Buró de Comercio local, informaron los medios de comunicación chinos.
TEniendo en cuenta que tienen el acceso vetado a la pornografía, ver una chati en bikini les debió de parecer bestial...y encima en lugar de un aburrido político...
Estúpida noticia con las que todos los periódicos del mundo rellenan hojas y hojas para entretener al personal sin decir absolutamente nada importante y que a los dos segundos el lector olvida. ¿Por qué menéame iba aser diferente?
Comentarios
Bueno, sexy sexy, no es que sea. Es un poco pansekita...
¿Buró es una traducción latino-sudaca-extraña de Bureau?
Según
http://globalvoicesonline.org/2008/12/10/china-sexy-girl-on-government-website/ Jingzhou City Bureau of Commerce
TEniendo en cuenta que tienen el acceso vetado a la pornografía, ver una chati en bikini les debió de parecer bestial...y encima en lugar de un aburrido político...
Buró existe en el castellano. Sí, también en el de los españoletes lo tenemos:
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=buro
Sin embargo, no existe bureau
Estúpida noticia con las que todos los periódicos del mundo rellenan hojas y hojas para entretener al personal sin decir absolutamente nada importante y que a los dos segundos el lector olvida. ¿Por qué menéame iba aser diferente?